「巾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 巾の意味・解説 > 巾に関連した中国語例文


「巾」を含む例文一覧

該当件数 : 141



<前へ 1 2 3

那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披

そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - 中国語会話例文集

火灾时请用水沾湿毛捂住鼻子和嘴。

火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。 - 中国語会話例文集

把方作为礼物送给购买了商品的客人。

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。 - 中国語会話例文集

擦脸的毛衣和浴请从房间里拿。

フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。 - 中国語会話例文集

这件大衣配上什么围好看?

このオーバーにどんなマフラーを合わせると引き立ちますか? - 白水社 中国語辞典

继续图 3,针对每个较大的工作带宽,诸如大于 10MHz的带宽,提出了可选地包括SRS带宽的 (至少 )两个可替换组的 SRS布置 300。

図3の説明を続けると、SRS構成300では、任意であるが、SRS帯域の(少なくとも)2つの別々のセットが、大きな動作帯域、例えば、10MHzより大きな帯域各々に対して提案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是依照实施例的用于 SRS带宽分配的流程图;

【図8】一実施形態によるSRS帯域割り当てのプロセスフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。

SRS構成300の全ての場合において、最小SRS帯域は、4つのRBに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

●被包括以用信号发送代码树中的带宽位置的 C位;

●コードツリーにおける帯域位置を信号するために含まれるCビット - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 3中的 SRS带宽表 300中,当使用第一带宽 310方案来为 PUCCH和持久性 PUSCH预留较大空间并通过使用总可用 BW的约 80%的一个最大 SRS带宽时,SRS BW组包括 40RB、20RB和 4RB的三个 SRS带宽,并且此 SRS分配组对应于原始 SRS BW组 1210。

図3のSRS帯域テーブル300において上述したように、第1帯域310のスキームを使用してPUCCH及び持続性PUSCHに対して大きな余裕を予約するときに、利用可能な全BWの約80%の1つの最大SRS帯域を使用することにより、SRS BWセットは、40RB、20RB及び4RBの3つのSRS帯域を含み、そしてこのSRS割り当てセットは、オリジナルのSRS BWセット1210に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集


已认为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例如 1.4MHz)是必要的。

この結合は、LTEの最小帯域オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

她正在织围,但总是织了拆,织了拆,没什么进展。

彼女はマフラーを編んでいるが、少し編んでは解き、編んでは解きして、なかなか進まない。 - 中国語会話例文集

在想洗头发的时候,用干洗用的洗发剂,然后用干毛擦掉。

髪を洗いたいと思ったとき、ドライシャンプーを使用し、乾いたタイトルでふき取る。 - 中国語会話例文集

紅領賽馬場就在離溫斯頓古堡6公里左右的地方

アスコット競馬場はウィンザー城から約6マイルのところに位置しています。 - 中国語会話例文集

使用过的抹布请用水洗干净,拧干并放到通风好的地方晾干。

使用後は雑を流水でよくすすぎ、硬く絞って風通しの良い場所で陰干ししてください。 - 中国語会話例文集

那个是日式布手,是洗完澡或者洗手后用来擦拭的。

それは手ぬぐいといって、風呂に入って体を洗うときや、手を洗ったあとに手を拭くのに使います。 - 中国語会話例文集

人们委屈了他,连老婆也偷偷叫他戴绿帽!

人々は彼につらい思いをさせ,女房までも(緑色の頭をかぶらせる→)他人と浮気をした! - 白水社 中国語辞典

在图 6中的表 600的顶行中列出 E-UTRA的不同工作 BW,并且这些对应于 E-UTRA信道带宽中的传输带宽配置 NEA。

E−UTRAの異なる動作BWが、図6のテーブル600の最上行にリストされ、これらは、E−UTRAチャンネル帯域の送信帯域構成NEAに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 3示出依照某些实施例的支持的 SRS带宽的子集。

より詳細には、図3は、幾つかの実施形態に基づくサポートされたSRS帯域のサブセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这些附加要求考虑在内,本实施例中的支持的带宽选项的示例被列在图 4中的表 400中。

これらの付加的な要求を考慮して、この実施形態でサポートされる帯域オプションの一例が図4のテーブル400に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于 RPF之一等于 2的要求,SRS不支持具有奇数个 RB的带宽分配。

例えば、奇数のRBでの帯域割り当ては、RPFの1つが2に等しいことを要求するためにSRSではサポートされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在另一实施例中,SRS长度可以取决于 SRS带宽,其为由十二个频率插脚(pins)组成的 RB的数目的倍数。

それ故、別の実施形態では、SRSの長さは、12個の周波数ピンより成るRBの数の倍数であるSRS帯域に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 7中的表 700,当选择 SRS带宽时,还可以考虑与基于 OVSF的代码分配的兼容性。

図7のテーブル700を参照すれば、SRS帯域を選択するときには、OVSFベースのコード指定との互換性も考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以在步骤 930中将 SRS BW配置选择为支持基于代码树的带宽分配。

次いで、ステップ930において、コードツリーベースの帯域指定をサポートするために、SRS BW構成を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 1130中,当 SRS与不支持 SRS传输的带宽重叠时,对 SRS进行截短 (truncate)。

次いで、ステップ1130において、SRS送信をサポートしない帯域にSRSが重畳するときにSRSが裁断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是免费的纸。因为里面装有广告的传单所以免费分发。

無料のポケットテッシュです。中に広告のチラシが入っているので無料で配っているんです。 - 中国語会話例文集

因为是免费的所以您不用担心。在日本去餐馆的时候,在点餐前常常会给您准备水和湿纸

無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。 - 中国語会話例文集

依照上述条件,当考虑宽带 SRS时,SRS带宽优选以给定信道带宽中的 RB的数目为上界,减去为 PUCCH保留的两个 RB,从而帮助使之免于由于 SRS传输而引起的 PUCCH区的删余。

上述した条件に基づき、ワイドバンドSRSを考えるときには、所与のチャンネル帯域におけるRBの数で好ましくは上限が決められたSRS帯域から、PUCCHに対して予約された2つのRBを差し引き、SRS送信によるPUCCH領域のパンクチャリングから保護する上で助けとなるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,表 700示出用于 SRS带宽的示例性配置,其中,诸如 (如在左列中提供的 )行 710的较高行的大小可被任何较低行中的较小 SRS带宽 720、730、和 740中的任何一个整除。

特に、テーブル700は、SRS帯域に対する規範的な構成を示し、上位の行、例えば、行710のサイズ(左の列に示された)は、それより下位のいずれかの行における小さなSRS帯域720、730及び740のいずれでも均一に分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A-10B是依照实施例的使用不同的最小探测参考信号带宽来比较探测错误的图表;

【図10B】一実施形態により異なる最小サウンディングリファレンス信号帯域を使用してサウンディングエラーを比較するためのチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由起始资源块、传输带宽和 PUSCH跳跃被使能时的情况下的跳频模式确定的物理上行链路共享信道 (PUSCH)上载送用户数据。

ユーザデータは、物理的アップリンク共有チャンネル(PUSCH)を経て搬送され、これは、スタートリソースブロック、送信帯域、及びPUSCHホッピングがイネーブルされた場合の周波数ホッピングパターンにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,可以实现对基于树的带宽分配的支持,因为每个较大的 BW选项可被任何较窄的 BW选项除尽。

その結果、各大きなBWオプションを狭いBWオプションのいずれでも分割できるので、ツリーベース帯域指定に対するサポートを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9B所描绘的,在步骤 910中使 SRS信号基于现有 DM RS信号的步骤可以包括为 PUCCH和持久性 PUSCH保留足够的带宽的步骤 911。

図9Bに示すように、既存のDM RS信号においてSRS信号をバイアスするステップ910は、PUCCH及び持続性PUSCHに対して充分な帯域を予約するステップ911を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 910中使 SRS信号基于现有DM RS信号的步骤还可以包括在步骤 912中根据期望的 DFT和重复因子 (RPF)大小来修改SRS带宽分配。

既存のDM RS信号においてSRS信号をバイアスするステップ910は、更に、希望のDFT及び繰り返しファクタ(RPF)サイズに基づいてSRS帯域割り当てを適応させるステップ912を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于持久性 PUSCH,步骤 1130中的与无支持 RB带宽重叠的 SRS传输的截短可以包括朝着 BW的两端定义其中不发送 SRS的区。

持続性PUSCHに関して、ステップ1130において、サポートされないRB帯域に重畳するSRS送信を裁断することは、SRSが送信されない領域を、BWの2つの端に向かって定義することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,当判断 402确定目的设备不可获得足够的网络带宽时,可以绕过方框 404-410,从而在此时不尝试媒体内容的下载。

或いは又、充分なネットワーク帯域が行先装置に利用できないと判断402で決定されると、ブロック404−410をバイパスし、このときにはメディアコンテンツのダウンロードが試みられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设通用控制引擎 306和大密度存储器 318紧密耦合,可以消除由处理器访问外部存储器导致的带宽瓶颈。

汎用の制御エンジン306の厳密な結合及びメモリ318の高い密度が与えられると、外部メモリにアクセスするプロセッサにより生じる帯域ボトルネックが排除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述资源分配可以包括与集群数目相关的信息以及在被分配给已经从其接收了信号的用户设备的资源块的粒度方面与集群的开始点和宽度相关的信息。

リソース割り当ては、クラスターの数と、信号が受信されたところのユーザ装置に割り当てられたリソースブロックの粒度に関するクラスターの出発点及びとの情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应认识到根据上述条件,图 4中的表格 400是示例性的,并且根据针对未来通信所规定的附加 /修改要求,可以使用附加 SRS带宽大小。

しかしながら、図4のテーブル400は、上述した条件に鑑み、規範的なものであり、且つ将来の通信に対して指定される付加的要件/変更要件に基づいて付加的なSRS帯域サイズを使用できることが明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,处理器 220随后可以形成包括 SRS带宽分配 (使用预定循环移位 )的上行链路消息并将此上行链路消息转送至发送机 240以便发送到外部设备,诸如节点 B。

プロセッサ220は、次いで、(予め決定されたサイクリックシフトを使用して)SRS帯域割り当てを含むアップリンクメッセージを形成し、そしてこのアップリンクメッセージを送信器240へ転送し、図8に示すように、ノードBのような外部装置へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,换句话说,集群映射使得其能够被用来产生与目前在版本 8 3GPP标准中所使用的集群映射向后兼容的系统,在所述版本 8 3GPP标准中,每个资源块被定义为具有 180kHz带宽的副载波。

換言すれば、クラスターマッピングは、各リソースブロックが180kHzの帯域をもつサブキャリアとして定義されるリリース8、3GPP規格で現在使用されているものに対して後方互換性のあるシステムを形成するのに使用できるようなものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS