意味 | 例文 |
「市」を含む例文一覧
該当件数 : 1353件
重庆是座有名的山城。
重慶は有名な山の上の都市である. - 白水社 中国語辞典
苹果已经大量上市了。
リンゴは既に大量に出回っている. - 白水社 中国語辞典
这是刚上市的西红柿。
これは出回り始めたばかりのトマトです. - 白水社 中国語辞典
这一场巷战很神速。
この市街戦は迅速に行なわれた. - 白水社 中国語辞典
我看到了海市蜃楼的神异景象。
私は蜃気楼のたいへん不思議な景観を見た. - 白水社 中国語辞典
铁路是这座钢铁重镇的生命线。
鉄道はこの鉄鋼都市の生命線である. - 白水社 中国語辞典
今天我上市买菜去。
今日私はマーケットへ食料品を買いに行く. - 白水社 中国語辞典
北京的市容近几年来更加壮观了。
北京の町並みは数年来いっそう壮大になった. - 白水社 中国語辞典
经济发展遂步缩小城乡差别。
経済発展は次第に都市と農村の格差を縮める. - 白水社 中国語辞典
久居围城之中
敵に包囲された都市に長い間居住する. - 白水社 中国語辞典
文化室
都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設. - 白水社 中国語辞典
我家不在城里,在郊区。
僕の家は市内になく,郊外にある. - 白水社 中国語辞典
消息传遍了全城。
ニュースは全市にあまねく伝わった. - 白水社 中国語辞典
入夏以来,电扇市场出现了好销势。
夏に入ってから,扇風機の売れ行きがよくなった. - 白水社 中国語辞典
米贵了,圩上今日没有米卖。
米が高くなって,市には米を売っていない. - 白水社 中国語辞典
谣言不胫而走,很快传遍了全城。
デマは素早く伝わり,あっと言う間に全市に広がった. - 白水社 中国語辞典
一级行政区
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す. - 白水社 中国語辞典
这个城市给我们留下了深刻的印象。
この町は私たちに深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
这是一个非常幽美,安静的城市。
それはとても奥ゆかしく美しい,落ち着いた町である. - 白水社 中国語辞典
有行无市((成語))
(インフレ時に)相場があるが取引は行なわれない. - 白水社 中国語辞典
这个菜场供应鱼鲜。
この市場では魚介類を供給している. - 白水社 中国語辞典
这个城市处于沙漠北缘。
この町は砂漠の北のへりに位置する. - 白水社 中国語辞典
在去城里的中途,突然下起了大雪。
市内に行く途中,突然激しい雪が降ってきた. - 白水社 中国語辞典
石砫
重慶市にある地名(現在は‘石柱’と書く). - 白水社 中国語辞典
商品粮
商品として売り出される穀物.(農村で生まれた者は農村戸籍を持ち自家保有穀物を食べ,都市で生まれた者は都市戸籍を与えられ商品穀物を食べる.また都市で教育を受け就業する者は都市戸籍を必要とするので‘吃商品粮’(商品穀物を食べる)とは都市に出て進学・就業することを指す.)≒贸易单位粮,去壳粮. - 白水社 中国語辞典
近来,CMOS成像器已经广泛地用于数码相机、可携式摄像机、监控相机等的应用,并且市场还在增长。
近年デジタルスチルカメラやカムコーダ、監視カメラ等の用途に、CMOSイメージャーが広く使われるようになり、市場も拡大している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前市场上可用的信号分离器的输出之间的隔离可以在例如从 10到 35dB范围中变化。
市場で現在入手可能な信号分配器の出力間の分離は、たとえば10〜35dBまでの範囲で変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,城市中心的 GPS坐标可被输入作为传送准则并带有设为 50英里的邻近度半径。
一例として、都市の中心部のGPS座標を送信基準として入力し、接近半径を50マイルに設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为游客不熟悉这个城市,因此用户可能不了解另一个古建筑物就位于几个街区的距离。
ここで、ユーザがこの都市に詳しくないために、別の歴史的建造物が数ブロック先にもあることをユーザが知らない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明实施例的供应商市场列表选择的示例性屏幕快照。
【図9】本発明の一実施形態におけるプロバイダ市場リスト選択を示す画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,所支持的显示器对应于在内容创建时在市场上可获得的设备。
通常、サポートされるディスプレイは、コンテンツ作成の時点で市場において入手可能な装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的半导体器件被称为 IC标签、RFID标签等等,它们已经开始用于市场中的制品管理。
このような半導体装置はICタグ又はRFIDタグ等と呼ばれ、市場における物品の管理等に導入され始めている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已经发售了几年的日美市场,为了迎合客户的需要,预定要进行电池交换项目的商讨。
発売から数年経過した日米市場では、ユーザーのニーズに答える為、バッテリー交換プログラムの検討を行う予定です。 - 中国語会話例文集
如果贵公司确实是持有实业技术的欧洲企业就应该考虑在法国新兴市场上市。
もし御社が実働する確かな技術を持つヨーロッパ企業であるなら、ヌーボーマルシェでの公開を考慮するべきだ。 - 中国語会話例文集
有主张说可以将频繁地在美术方面提到的分形理论利用在股市动向的预测上。
頻繁に美術として取り上げられるフラクタル理論は、株式市場動向を予測するのに利用できるとの主張がある。 - 中国語会話例文集
我为了申请护照打算把去市政府索要全部事项的证明书。
私は、パスポートを申請するために戸籍の全部事項証明書を市役所にもらいに行くつもりです。 - 中国語会話例文集
因为我妻子在市图书馆工作,所以我不用直接去图书馆就能借到书。
私の妻は市立図書館で働いているので、直接図書館に行くことなく、借りたい本を借りることができます。 - 中国語会話例文集
在市场中价差交易是,卖出价格较高的东西同时买入价格较低的东西,那个价格的差价为利益。
市場間スプレッド取引は、割高なのを売ると同時に割安なほうを買い、その該当する価格差を利益にします。 - 中国語会話例文集
因为有合理观点的投资家期待从高风险的资产中得到高回报,所以资本市场线把其视觉化地表示出来。
合理的な考え方をする投資家は高リスク資産には高リターンを期待するもので、資本市場線はそれを視覚的に示す。 - 中国語会話例文集
关于你的住址,申请书上记载的和在市政府登记的不一样。
あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません。 - 中国語会話例文集
在那个经济报告中强调了盈利预期对股票市场所发挥的重要作用。
その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。 - 中国語会話例文集
在收益法中一个商标的市场价格是以那个商标所带来的流动现金为基础计算出来的。
インカムアプローチでは商標の市場価値を、その商標が生み出すキャッシュフローの価値に基づいて算出する。 - 中国語会話例文集
财政当局决定为安定现在急剧变动的外汇市场实施干预政策。
財政当局は、現在変動が激しい外国為替市場を安定させるためインターベンションを実施することを決定した。 - 中国語会話例文集
家庭药店公司计划新开5个店面,所以那个市会有太多的药店吧。
ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。 - 中国語会話例文集
通过对调查问卷结果的横断面分析,我们发现了当今市场中几个颇有意思的动向。
アンケート結果のクロスセクション分析により、私たちは今日の市場におけるいくつかの興味深い動向を発見した。 - 中国語会話例文集
我们须通过选择市场营销学来开发市场营销战略。
われわれは最適なコミュニケーションミックスを選ぶことによって、コミュニケーション戦略を開発しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
由于开发了新的安全软件,请调查一下安全市场的发展方向。
新しいセキュリティのソフトを開発するので、セキュリティ市場の傾向を調査して下さい。 - 中国語会話例文集
顶着卖出可以产生利益是一方面,但一旦没有迎合市场,恐怕会有巨大的损失。
ナンピン売りは利益を生むことがある一方で、市場が好ましい方向に進まない場合、大きなロスとなる恐れがある。 - 中国語会話例文集
因为机构投资者的集总交易有波及到股市的可能性,所以我常常关注着走向,
機関投資家によるバスケット取引は株式市場に影響を及ぼす可能性があるため、常に動向が注視されている。 - 中国語会話例文集
大批量销售对个体销售虽不灵活,但是在目标市场很大的情况下会有节约费用的可能性。
マスセリングは対個人販売ほど柔軟ではないが、ターゲット市場が大きい場合、費用が少なくすむ可能性がある。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |