「布线」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 布线の意味・解説 > 布线に関連した中国語例文


「布线」を含む例文一覧

該当件数 : 123



1 2 3 次へ>

为维持布线的辅助用具

配線を保持するための補助具 - 中国語会話例文集

多层布线层 51是通过设置多条布线 49且这些布线之间隔着层间绝缘膜 48而形成的。

多層配線層51は、層間絶縁膜48を介して複数層の配線49を配置して形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输布线54、复位布线 56和垂直选择线 58是图 1中所示的行控制线 15。

転送配線54、リセット配線56、および垂直選択線58が、図1の行制御線15である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,布线基板 82的连接器 85能直接连接到布线基板 73的连接器 75。

例えば、配線基板82のコネクタ85と配線基板73のコネクタ75を直接接続しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,布线 76a用作散热层。

即ち、配線76bは放熱層として捉えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

布线 76b在槽 78处被分开。

そして、配線76bは、溝部78において離間している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图解说明叠加于图 10的顶部上的金属布线

【図11】図10の上に付加された金属配線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这电缆可以在任何地方布线

このケーブルはいたるところに配線できる。 - 中国語会話例文集

例如,当使用布线时,布线变为天线,并且干扰与天线的调谐频率对应的信号。

たとえば、電気配線を用いた場合は、配線がアンテナとなって、アンテナの同調周波数に対応した信号が干渉される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于布线 76b在除槽 78以外的其它位置没有被分开,故在布线 76b的图案内保持电连接。

なお溝部78が形成されている箇所以外の箇所では離間は生じないため配線76bのパターン内の電気的接続は保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


用于将布线基板 73连接到布线基板 74的连接部件不限于柔性电缆 77,而是任何其它连接部件都是可用的。

なお、配線基板73と配線基板74を接続する接続部材はフレキシブルケーブル77に限らず他の接続部材でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,布线 76a将每组的 LED芯片 71串联起来。

即ち、配線76aは、そのグループ内のLEDチップ71を直列接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。

本実施の形態では、この配線76aの部分に貫通孔72が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线

電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为柔性电缆 83形成布线图案,该柔性电缆插入到布线基板 73的连接器 75和布线基板 82的连接器 85,从而这些连接器互相电连接。

フレキシブルケーブル83は配線パターンが形成されており、配線基板73のコネクタ75と配線基板82のコネクタ85に挿入されて、コネクタ同士を電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为柔性电缆 84也形成布线图案,该柔性电缆插入到布线基板 74的连接器 76和布线基板 82的连接器 86,从而这些连接器互相电连接。

フレキシブルケーブル84も同様に配線パターンが形成されており、配線基板74のコネクタ76と配線基板82のコネクタ86に挿入され、コネクタ同士を電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话布线连接器 36位于插座背面 (面对墙壁 ),用于以连接布线到电话插座的通常方式连接到布线

電話配線コネクタ36は、アウトレットの後部(壁に面する側)に設けられ、配線と電話アウトレットをつなぐ一般的な方法で配線に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1的固态成像器件,还包含布线部件,该布线部件被布置得比光电转换单元更接近光入射侧,其中,光阻挡部件是由与布线部件的材料相同的材料制成的。

6. 前記光電変換部より光入射側に配線部を有し、前記遮光部材は、該配線部と同じ材料で形成されていることを特徴とする請求項1から5のいずれか1項に記載の固体撮像素子。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)通过布线的信号传输的传输速度和传输容量受限。

1)電気配線による信号伝送では、伝送速度・伝送容量には限界がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

布线 76a也作为散热层。

また配線76aによっても放熱を行なうことができるため配線76aも放熱層として捉えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,T型槽 78形成在布线 76b的部分图案中。

図6に示すように、配線76bのパターンの一部には、逆T字状の溝部78が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,行控制线 15是指通常来自垂直扫描部件 14并进入像素中的布线

ここで、行制御線15は垂直走査部14から画素に入る配線全般を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由控制布线 CTN驱动对噪声信号进行采样的开关。

CTNはノイズ信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する制御配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由电压供给布线 108供给来自电压供给电路 107的电压。

108は電圧供給回路107からの電圧を供給する電圧供給配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据第三实施方式的光接收设备的电源线的布线状态;

【図5】第3の実施の形態の光受信デバイスの電源線の配線状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

布线基板 73设置有用于连接柔性电缆 77的连接器 75。

この配線基板73にはフレキシブルケーブル77を接続するためのコネクタ75が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

布线基板 74设置有用于连接柔性电缆 77的连接器 76。

この配線基板74には、フレキシブルケーブル77を接続するためのコネクタ76が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于连接柔性电缆 83和 84的连接器 85和 86附到布线基板 82。

配線基板82には、フレキシブルケーブル83、84を接続するためのコネクタ85、86が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示意性所示为根据本发明在电话布线上的频谱分配。

【図4】図4は、本発明による電話配線上の周波数スペクトル割当ての概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话机 65a经由‘TEL’端口 (图 3中的端口 35)连接布线 62(以连接 PSTN61)。

電話機65aは、PSTN61に接続するために、「電話」ポート(図3のポート35)を介して配線62に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 101Z具有能够经由布线进行信号传输的半导体芯片 103Z。 存储卡 201Z也具有能够经由布线进行信号传输的半导体芯片 203Z。

電子機器101Zには電気配線を介して信号伝送可能な半導体チップ103Zが設けられ、メモリカード201Zにも電気配線を介して信号伝送可能な半導体チップ203Zが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

浮动扩散部 (FD)37利用贯穿遮光膜 46的接触通道 52与形成在上层处的多层布线层 51的所需布线 49连接。

フローティングディフージョン部(FD)37は、遮光膜46を貫通するコンタクトビア52を介して上層に形成された多層配線層51の所要の配線49に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,作为用于解决由沿着导电布线线路的信号传输引起的问题的方法,对于信号传输消除导电布线线路看起来是一种可能的想法。

そこで、電気配線により信号を伝送することに起因する問題を解決する手法として、電気配線を無線化して伝送することが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子孔 10穿过 TV板 1上形成的印刷布线,并且连接端子 25和印刷布线借助于诸如焊接等公知的连接方法彼此电连接。

なお、端子孔10はTV基板1に形成されているプリント配線を貫通しており、接続端子25とプリント配線とは、半田付け等の公知の接続方法で電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一替代是中断脉冲发生器 51和开关 SW1到 SW6之间的布线,并且连接开关 SW1到 SW6和电源之间的布线,如图 13所示。

また、図13に示すように、パルス発生器51とスイッチSW1〜SW6との間の配線を切断し、スイッチSW1〜SW6側の配線を電源に接続するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据第三实施方式的光接收设备 51的电源线的布线状态 (针对电源的布线布置 )的示意图。 图 6示出了根据第三实施方式的光接收设备 51的壳 59的内部。

次に、図5は、第3の実施の形態の光受信デバイス51の電源線(電源のワイヤ配線)の配線状態を模式的に示す図であり、図6は、光受信デバイス51のケース59の内部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且布线数量是10条单心线的数据线加上 1条基准电压线再加上 1条控制信号线而一共为 13条,比一般的构成少 7条,能实现布线的简化。

併せて、配線数も、単線10本のデータ線と1本基準電圧線と1本の制御信号線との都合13本となり、一般的な構成よりも7本少なくなり、配線の簡素化も図れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明的致动器装置,在上述照相机模块中,上述金属引脚的一端经由焊锡等粘接剂而与形成于印刷布线基板上的电气布线图案电连接,从印刷布线基板向形状记忆致动器注入驱动电流。

本発明に係るアクチュエータ装置は、さらに、上記カメラモジュールにおいて、前記金属ピンの一端は印刷配線基板上に形成された電気配線パターンとハンダ等の接着剤を介して電気的に接続され、印刷配線基板から形状記憶アクチュエータに駆動電流の注入を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过布线的电子装置和卡型装置的信号传输仍然存在待解决的困难。

このように、電子機器とカード型装置の信号を電気配線で伝送するには、依然として解決しなければならない難点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

读栅极电极 42也利用贯穿遮光膜 46的接触通道 52与所需布线 49连接。

読み出し電極42も、遮光膜46を貫通するコンタクトビア52を介して所要の配線49に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管未图示,但溢出栅极电极 43也利用贯穿遮光膜 46的接触通道 52与所需布线 49连接。

図示しないが、オーバーフローゲート電極43も、遮光膜46を貫通するコンタクトビア52を介して所要の配線49に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在此情况下,应该通过基板或另一布线 49来使传输栅极电极 41按照期望接地。

さらに、この場合転送ゲート電極41は、基板あるいは他の配線49により接地されているのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

不使用该功能的路由器将具有它们与布线到无效逻辑电平的信号 RQIO相关联的输入端。

機能を使用しないルータは、非アクティブの論理レベルに結線された、RQIO信号に関連する入力を有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通过电布线执行信号传输的信号传输系统具有以下问题。

ここで、電気配線を介して信号伝送を行なう信号伝送システムでは、次のような問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。

これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为可以省略用于其传输变为通过毫米波的信号传输的信号的布线和端子,所以消除了 EMC的问题。

ミリ波による信号伝送に置き換えた信号については配線や端子を割愛できるので、EMCの問題から解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于输出 TS信号的连接端子经由印刷布线连接到信号处理电路 3中的运动图像专家组 (MPEG)2解码器电路。

例えば、TS信号を出力する接続端子はプリント配線を介して、信号処理回路3のMPEG2デコーダ回路に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是构成实施例的液晶装置的图像显示区域的各种元件、布线等的等效电路图。

【図3】実施形態に係る液晶装置の画像表示領域を構成する各種素子、配線等の等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第一实施例具有如图 11、12及 13中所显示的类似布线布置。

本発明の最初の実施例は、図11、12及び13に示されているのと同様な配線配置を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

形成有源极 9和漏极 13的布线层还具有形成在其中的信号线 3。

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS