例文 |
「希ガス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
実験が成功する望みがある.
试验可盼有成。 - 白水社 中国語辞典
それが実現することを望みます。
我希望实现那个。 - 中国語会話例文集
それが役立つことを望みます。
我希望那个对你有帮助。 - 中国語会話例文集
あなたが行くのを望みます。
我希望你去。 - 中国語会話例文集
それは望みが薄いようだ。
那个似乎希望渺茫。 - 中国語会話例文集
あなたのすべての夢が実現することを望みます。
我希望你能实现所有梦想。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを見ることが出来ることを望みます。
我希望你能看到。 - 中国語会話例文集
あなたが勉強に集中することを望みます。
我希望你集中精力学习。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が成功することを望みます。
希望你事业有成。 - 中国語会話例文集
あなたの展覧会が成功することを望みます。
我希望你的展览会能够成功。 - 中国語会話例文集
パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。
爸爸希望你专注白天的工作。 - 中国語会話例文集
あなたが私の手紙を待っていてくれることを望みます。
我希望你等我的信。 - 中国語会話例文集
速やかにその条件が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个条件。 - 中国語会話例文集
速やかに制約が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个制约。 - 中国語会話例文集
このバスツアーが上手く行くことを望みます。
我希望这次的巴士观光可以顺利进行。 - 中国語会話例文集
あなたがご家族と夏休みを楽しむことを望みます。
我希望你能和家人一起享受暑假。 - 中国語会話例文集
私の論文が早く出版されることを望みます。
我希望我的论文能够快点出版。 - 中国語会話例文集
難しい質問がないことを望みます。
希望没有复杂的问题。 - 中国語会話例文集
戦争が二度起こらないことを望みます。
我希望战争不要再发生了。 - 中国語会話例文集
私達はその問題が和らぐことを望みます。
我们希望那个问题缓和下来。 - 中国語会話例文集
またいつか、あなたと仕事が出来ることを望みます。
我希望有朝一日还能和你一起工作。 - 中国語会話例文集
あなたが花子に会えることを望みます。
我希望你见到花子。 - 中国語会話例文集
あなたの家族が幸せであることを望みます。
希望你和你的家人幸福。 - 中国語会話例文集
それについてあなたが善処してくれる事を望みます。
关于那个我希望你能妥善处理。 - 中国語会話例文集
皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。
我希望大家能够理解那个。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがそれを見てくれることを望みます。
我们希望你看那个。 - 中国語会話例文集
この問題が解決されることを望みます。
我希望这个问题得到解决。 - 中国語会話例文集
あなたが私の気持ちを理解してくれることを望みます。
我希望你能理解我的心情。 - 中国語会話例文集
あなたが私の事情を理解してくれることを望みます。
我希望你能理解我的情况。 - 中国語会話例文集
今回の暴動が収まることを望みます。
我希望这次暴动平息。 - 中国語会話例文集
私たちがずっと恋人でいることを望みます。
我希望我们一直是恋人。 - 中国語会話例文集
そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。
而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。
我的真正的愿望是想让你改良乐队。 - 中国語会話例文集
あなたが私の考えを理解してくださることを望みます。
我希望你能理解我的想法。 - 中国語会話例文集
あなたができるだけ長くここに滞在されることを望みます。
我希望你尽可能多在这里待几天。 - 中国語会話例文集
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。
他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集
君がしっかりと自分の将来について考えることを望みます.
希望你好好考虑考虑自己的前途。 - 白水社 中国語辞典
私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。
我也希望你所有事情都顺利。 - 中国語会話例文集
私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。
我期望我的论文能够尽快被出版。 - 中国語会話例文集
私はあなたが新しい土地へ行っても幸せなことを望みます。
我希望你去了新的地方也能幸福。 - 中国語会話例文集
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集
彼を手元にとどめておきたいと思うので,あなた方が手放してくださることを望みます.
我想把他留下,希望你们能割爱。 - 白水社 中国語辞典
生活上なんとかやって行けさえすれば,彼はそれ以外に切実な望みなどなかった.
他在生活上但凡能过得去,他也就没有什么别的渴求了。 - 白水社 中国語辞典
母が死に臨み,銀かんざしの半分を私に渡し,これは将来私たち父と娘が親子の名乗りをするときの印ですよと言い残した.
母亲临死前,给我半截银簪,说这是将来我们父女相认的表记。 - 白水社 中国語辞典
私のこの人に対する総合的評価は,高望みをし,意欲はあるが実力が伴っていない,というものである.
我对这个人的总评是:好高务远,志大才疏。 - 白水社 中国語辞典
ソース番号1は、シンク1にビデオをストリーミングすることを望み、ソース2は、シンク2にビデオをストリーミングすることを望み、ブランチ2とブランチ3との間のリンクは両方の経路に共通である。 従って、ソースにおいて、この競争に関して、どれだけ多くの帯域幅が該リンク又は経路に沿った任意の他のリンクで利用可能であるかということを含む問題が生じうる。
1号源想要将视频流送至 1号宿,而 2号源想要将视频流送至 2号宿,2号分支与 3号分支之间的链路是两个路径公用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |