意味 | 例文 |
「常情」を含む例文一覧
該当件数 : 17件
人之常情
義理人情. - 白水社 中国語辞典
人之常情
人情の常. - 白水社 中国語辞典
没有异常情况的话,显示灯会熄灭。
異常が無くなれば、表示灯は消灯します。 - 中国語会話例文集
异常情况时,下列的显示灯会亮起。
異常時は、下記の表示灯が点灯します。 - 中国語会話例文集
异常情况发生时,请遵循管理者的指示。
異常発生時には管理者の指示を受けてください。 - 中国語会話例文集
小孩子鼻出血是常见的异常情况。
小さい子供の鼻出血はありふれた異常だ。 - 中国語会話例文集
如果有什么异常情况的话请告诉我。
なにか異変があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
在正常情况下
通常の状況下で,通常の状況では. - 白水社 中国語辞典
按常情,我们应该去看望他。
世間一般の人情からすれば,我々は彼を見舞いに行くべきだ. - 白水社 中国語辞典
图 3是示出本发明一实施方式的通常情况下的 AF处理的图。
【図3】本発明の一実施形態における通常時のAF処理について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照“正常”情况,MAC层 240准备的重发块然后被传递到 PHY控制层 260用于发射。
次いで、MAC層240が準備した再送ブロックは、「通常の」場合どおり、送信のためにPHY制御層260に届けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,黑化检测钳制电压根据用于 AD转换的参照信号的斜率设置为最佳黑化检测钳制电压,从而可校正黑化的范围能够宽于正常情况下的可校正黑化的范围。
また、黒化検出用クランプ電圧を、AD変換用参照信号の傾きに合わせて最適なものへ連動させることにより、黒化補正範囲を通常より広げることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续波 (CW)信号激光器 10由电流源 66供电并且正常情况下也利用 TEC 12使其温度稳定以便定义其工作波长。
連続波(CW)信号レーザ10は、電流源66、及び、TEC12を使用して、動作波長を定めるために、通常、安定した温度により駆動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明创造可以增进无线通信环境内的信号分离,且在通常情况下,无线通信环境是任意适当的基于 OFDM的网络。
主題とするイノベーションは、無線通信環境内、および一般的には、任意の適切なOFDMベースのネットワーク内での信号分離を高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此连接时点,所述 MC-ONU270不知道所述远端设备 OLT330是否是正确的通讯方单元 MC-OLT或在正常情况下未被连接的通信装置,如 EPON-OLT。
この接続時点では、MC−ONU270には、対向装置であるOLT330が正しい対向装置であるMC−OLTであるか、本来接続すべきでない通信装置、例えばEPONのOLTであるかはわからない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通常情况下,从远程节点接收 NACK消息,并指示远程节点不能够成功解码传送块。
普通の場合は、NACKメッセージはリモートノードから受信され、リモートノードがトランスポートブロックを首尾よく復号することができなかったことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,如果各个终端设备 41至 44都配备有根据本发明的以太网通信装置,则终端设备 #3 43能够从来自终端设备 #1 42的数据中辨别出断路器 R6已经被驱动,但终端设备#3 43不能从终端设备 #2 42接收到与是否已驱动断路器 R7有关的响应,使得可即时地确认异常情况然后采取进一步的措施诸如驱动断路器 R11的措施。
しかし、各端末装置41〜44が本発明によるイーサネット通信装置を備えている場合は、端末装置#3(43)は、端末装置#1(41)からのデータから、遮断機R6が駆動されたことがわかり、端末装置#2(42)からは、遮断機R7が駆動したか否かに関する応答を受けることができないので、異常状況か生じたことを迅速に確認し、遮断機R11を駆動させる等して対応措置を取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |