意味 | 例文 |
「常打ちする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10575件
ここでは、一例として、表示装置20Aが、表示装置20Bに対してグローバルIPアドレスを通知する例を説明する。
此处,作为例子,将描述显示设备 20A向显示设备 20B通知全局 IP地址的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。
接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、情報処理装置としての携帯電話機が、ユーザに対して鳴動着信音により着信を報知する場合を例として説明をする。
以下将参照附图描述如下示例: - 中国語 特許翻訳例文集
NSPnとの接続を解除するとき、装置は、DHCPサーバに解除メッセージを送信する。
为了释放其与 NSPn的连接,一设备向 DHCP服务器发送释放消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、初期上限階調値Xt0´を、当該特定した階調値に変更する。
而且,将初始上限灰度值 Xt0’变更为该确定的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する。
接下来,将给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、記録媒体の状態をユーザに通知可能な撮像装置、情報処理装置および情報処理プログラムに関する。
本发明涉及可将记录介质的状态通知给用户的摄像装置、信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置が、送信者からの感情を伝えるメッセージを受信する。
装置从发送者接收传达情感的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理プログラム、情報処理装置および情報処理システムに関する。
本发明涉及信息处理方法、信息处理装置和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。
本公开涉及信息处理设备、信息处理方法、程序、信息提供设备和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。
本公开涉及一种信息处理设备、方法、程序、系统和信息提供设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図74】チャネル情報・受信信号蓄積部で蓄積するデータの説明に供する図
图 74是用于说明在信道信息 /接收信号存储部存储的数据的图; - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、逆光補正部26は、入力階調範囲x2〜x3に該当するある階調値、特に入力階調値x3近傍の階調値に相当するグレー軸上の位置を初期上限ポイントXt0とする。
鉴于此,逆光修正部 26将相当于输入灰度范围 x2~ x3的某个灰度值,特别是相当于输入灰度值 x3附近的灰度值的灰度轴上的位置,作为初始上限点 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集
「トランザクション」という用語は、ある装置(デバイス)が、別の装置(デバイス)にある動作を実行するように要求することを意味する。
术语“事务”指的是一个设备请求另一个设备执行特定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(商工業を営む企業・法人・個人の財産信用などを調査する)経済信用調査業.
征信业 - 白水社 中国語辞典
本発明はさらに、受信されたメッセージを表示する装置および方法に関する。
本发明此外还涉及一种用于显示所接收的消息的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような技術のうちの一つは、周波数軸で領域化された適応フィルタを使用する。
一个这种技术涉及使用以频率轴为维度的自适应滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100Dは既にCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上に存在する映像音響装置全て(現段階ではアンプ1010のみ)に通知する。
CEC通信装置 100D将判断是否已经在 CEC网络上存在恢复处理担任的设备的 CEC消息对存在于 CEC网络上的全部影像声音装置 (在现阶段中只有放大器 1010)通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100Dは既にCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上に存在する映像音響装置全て(現段階ではTV1000のみ)に通知する。
CEC通信装置 100D将判断是否已经在 CEC网络上存在恢复处理担任的设备的 CEC消息向存在于 CEC网络上的全部影像声音装置 (在现阶段中只是 TV1000)通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100Fは既にCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上に存在する映像音響装置全て(TV1000とアンプ1010)に通知する。
CEC通信装置 100F将判断是否已经在 CEC网络上存在恢复处理担任的设备的 CEC消息向存在于 CEC网络上的全部影像声音装置 (TV1000和放大器 1010)通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真を送信する(ステップS10)。
最后,显示设备 20A向显示设备 20B发送照片 (步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真を送信する(ステップS21)。
最后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真を送信する(ステップS700)。
最后,显示设备 20A向显示设备 20B发送照片 (步骤 S70)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真を送信する(ステップS83)。
最后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片 (步骤 S83)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真を送信する(ステップS40)。
最后,显示设备 20A向显示设备 20B发送照片 (步骤 S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真を送信する(ステップS51)。
最后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片 (步骤 S51)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理実行要求が検出されると、数値情報の表示を消去する。
当检测到处理执行请求时,清除数值信息的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように冗長度を決定することにより、冗長符号化部122は、ネットワーク110の現在の通信状況に応じて適切に動的に冗長度を設定することができる。
通过如上所述这样设置冗余,冗余编码单元 122可以根据网络 110中的当前通信状况来适当地动态地设置冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知先アドレスXXXXXXXXXに該当する通信端末は、前記通知画面表示情報を受信し、前記通知画面表示情報に基づき図7に示すような通知画面を表示することができる。
相当于通知目标地地址 XXXXXXXXX的通信终端能够接收上述通知画面显示信息,并基于上述通知画面显示信息显示如图 7所示的通知画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、一般にファイル共有化に関し、特にローカル装置にある装置がインターネット上にある装置とファイルを共有することを可能にする装置及び当該装置における方法に関する。
本发明一般涉及文件共享,具体地,涉及用于使位于本地设备上的设备与位于互联网上的设备能够共享文件的设备以及在该设备处的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
統括制御CPU40は、回線IFからリンクロスの通知を受信すると(S300)、以下の処理を実行する。
总括控制 CPU40从线路 IF接收到链接损失的通知时 (S300),执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU12は、制御プログラム14を実行することにより、装置制御部としての機能を実現する。
CPU12通过执行控制程序 14来实现装置控制部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する。
接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様は、複数のリソースに関連する条件を判定するための手段と、複数のリソースの順序付けを作成するための手段と、順序付けおよび条件に基づいて複数のリソースのうちの少なくとも1つに関するRUMを送信するための手段とを含む、無線データ通信の装置に関する。
用于创建所述多个资源的排序的装置; 及用于基于所述排序及所述条件发射针对所述多个资源中的至少一者的 RUM的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場長は思う存分工場を指導する自分の方針を陳述した.
厂长慷慨淋漓地陈述了自己的治厂方针。 - 白水社 中国語辞典
ICSが動作する装置は、SCCアプリケーションサーバから発呼装置とのセッションを確立するための要求を受信する。
ICS使能装置从 SCC AS接收建立与始发装置的会话的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。
随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による受信装置100の動作を説明する。
对根据以上结构的接收装置 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
中継端末21と制御端末22は同じ機能を有する装置である。
中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。
上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集
昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?
能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集
次に、上述した液晶装置を制御する制御装置について図4から図8を参照して説明する。
接着,参照图 4到图 8说明控制上述液晶装置的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】画像読取装置と情報処理装置との間の処理の流れを説明する図である。
图 4是用于说明图像读取设备与信息处理设备之间的处理序列的图; - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、6ページ分の画像のうち2、3、5、及び6ページの画像を削除する。
打印服务器 2删除了六页图像中的第 2页、第 3页、第 5页以及第 6页的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、CPU41ないし表示制御部47、及び、検出部59を有する装置は、表示部48(を有する装置)に画像を表示させる表示制御装置として機能する。
在这种情况下,包括 CPU 41到显示控制器 47和检测部分 59的装置用作允许显示部分 48(包括显示部分48的装置 )显示图像的显示控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 重ねて表示する前記情報が文字情報であることを特徴とする請求項8〜11のいずれかに記載の表示装置。
12.根据权利要求 8~ 10任一所述的显示装置,其特征在于,重叠显示的上述信息是文字信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、撮像装置は顔減少待ち状態(S404)に遷移する。
然后,在状态S404中,摄像设备 100转变为面部减少等待状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
テンキー306は数値情報を入力するためのキーである。
使用数字键小键盘 306来输入数值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |