意味 | 例文 |
「幅度」を含む例文一覧
該当件数 : 218件
波动幅度
変動の幅. - 白水社 中国語辞典
极限的幅度
極限の幅 - 中国語会話例文集
物价上涨幅度
物価上昇の幅. - 白水社 中国語辞典
价格大幅度下调。
価格を大幅に下げた. - 白水社 中国語辞典
电车大幅度晚点。
電車が大幅に遅れている。 - 中国語会話例文集
供给大幅度增加。
供給が大きく伸びる。 - 中国語会話例文集
平均气温的幅度
平均的な気温の振れ幅 - 中国語会話例文集
适用于大幅度优惠。
大幅な割引が適用される。 - 中国語会話例文集
外币汇率大幅度的上升。
外貨レートが大きく上がる。 - 中国語会話例文集
增产的幅度比较大。
増産の幅はかなり大きい. - 白水社 中国語辞典
RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。
RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为幅度相位调制,正交幅度调制 (QAM)是代表性的。
振幅位相変調としては直交振幅変調(QAM:Quadrature Amplitude Modulation )が代表的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,b(t)= -1的时段内的幅度变为 1.0,并且 b(t)= +1的时段内的幅度变为 3.0。
この場合、b(t)=−1の期間の振幅は1.0、b(t)=+1の期間の振幅は3.0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏差 d_i是瞬时误差幅度 m_i和平均误差幅度 mak之间的差的绝对值。
偏差d_iは、瞬時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makの差の絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描按降序沿着预测误差的幅度。
スキャンは、予測誤差の大きさに降順で従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果使用幅度调制,则信号的平均幅度被用于区分逻辑 1比特 (例如,高幅度 )和逻辑 0比特 (例如,低幅度 )。
例えば、振幅変調を用いる場合は、信号の平均振幅によって、論理1ビット、すなわち高振幅と、論理0ビット、すなわち低振幅とを区別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
脸的幅度和眼距有一点相关。
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。 - 中国語会話例文集
粮食产量大幅度[地]增长。
食糧生産量が大幅に増加する. - 白水社 中国語辞典
销售量的大幅度增长刺激了生产。
販売量の大幅な増加は生産を刺激した. - 白水社 中国語辞典
知识将会大幅度增值。
知識は大幅に価値が上がるであろう. - 白水社 中国語辞典
控制器 46、146监测在电话线上接收到的信号的幅度以及从麦克风接收到的信号的幅度。
コントローラ46、146は、電話線上で受信される信号の振幅と、マイクロフォンから受信される信号の振幅を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器监测来自麦克风的信号的幅度并调节增益以使信号的幅度达到正常值。
コントローラはマイクロフォンからの信号の振幅を監視し、信号の振幅を公称値まで引き上げるためにゲインを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
幅度估计可包括在给定相位样本和初始信道估计时的幅度期望值。
振幅推定値は、位相サンプルおよび初期のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
幅度估计可包括在给定相位样本和先前的信道估计时的幅度期望值。
振幅推定値は、位相サンプルおよび前回のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.幅度调制信号和其它调制信号之间的关系
10.振幅変調信号と他の変調信号との関係 - 中国語 特許翻訳例文集
< 幅度调制信号和其它调制信号之间的关系 >
<振幅変調信号と他の変調信号との関係> - 中国語 特許翻訳例文集
关于调制度 (百分比调制 ),两种方法是可用的,包括利用值 Ma= Vs/Vc处理的方式,其中 Vc是载波信号的幅度,并且 Vs是传输对象信号的幅度,以及利用值 M= (x-y)/(x+y)处理的方式,其中 x和 y分别是幅度调制结果 (幅度调制波 )的最大值和最小值。
変調度(変調率)に関しては、搬送信号の振幅Vc、伝送対象信号の振幅Vsとしたときの値Ma=Vs/Vcで扱う考え方と、振幅変調した結果(振幅変調波)における最大振幅x、最小振幅yとしたときの値M=(x−y)/(x+y)で扱う考え方がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示了根据第二实施方式的误差信号的幅度概率分布的图;
【図7】誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示了误差信号的幅度概率分布的图。
図7は、誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。
そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个信号 F1和 F2的功率幅度相同。
2つの信号F1及びF2は、同じ電力振幅の信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个国家大幅度提高了发射火箭的能力。
あの国はロケットの打ち上げ能力を大幅に向上させた。 - 中国語会話例文集
今年的附加价值增长率比起去年有着大幅度的提高。
今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。 - 中国語会話例文集
我们也许可以通过这个数据来预测波动的幅度。
このデータにより、波の動きを予測することが出来るかもしれない。 - 中国語会話例文集
实现了最薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。
最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集
这有大幅度降低心脏病发作率的作用。
これは、心臓発作のリスクを大幅に下げる働きがあります。 - 中国語会話例文集
产量以每年百分之三十的幅度迅速增加。
生産量は毎年30パーセントの割合で迅速に増加している. - 白水社 中国語辞典
随后,条件定义单元 71b根据瞬时误差幅度 m_i和平均误差幅度 mak计算瞬时误差幅度 m_i的标准差σk(S21)。
次に、条件決定部71bは、瞬時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makに基づいて、瞬時誤差振幅m_iの標準偏差σkを算出する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
满足选择条件的区域是瞬时误差幅度 m_i大于 (平均误差幅度 mak-偏差阈值 Wk)且小于 (平均误差幅度 mak+偏差阈值 Wk)的区域。
この選択条件を満たす範囲は、瞬時誤差振幅m_iが(平均誤差振幅mak−偏差しきい値Wk)より大きく且つ(平均誤差振幅mak+偏差しきい値Wk)より小さくなる範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,考虑预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的负 (-)测量误差,幅度小于发射泄漏信号 210的幅度的第一圆周 220被设置在最小范围内。
すなわち、送信漏れ信号210の大きさに対してあらかじめ設定された負(−)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きさよりも小さい大きさを有する第1円220を最小範囲と設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,考虑到预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的正 (+)测量误差,幅度大于发射泄漏信号 210的幅度的第二圆周 230被设置在最大范围内。
また、送信漏れ信号210の大きさに対してあらかじめ設定された正(+)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きさよりも大きい大きさを有する第2円230を最大範囲と設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。
スキャン順序は、予測画像内の予測画像の勾配に、その大きさ順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,导频信号的功率为 1.48=(√ 37/5)2,这意味着幅度 (√ 37/5)的平方。
さらに、パイロット信号のパワーは、振幅(√37/5)の2乗である1.48=(√37/5)2になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号之间的关系。
図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩也可以包括减小信号样本的幅度。
圧縮はまた、信号サンプルの振幅を低減することも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,横轴表示瞬时误差幅度 m_i;
この図において、横軸は瞬時誤差振幅m_iを示し、縦軸は頻度(サンプル数)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,横轴表示平均误差幅度 mak; 纵轴表示偏差阈值 Wk。
この図において、横軸は平均誤差振幅makを示し、縦軸は偏差しきい値Wkを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。
そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13提供了两个示例性信道的幅度对频率的图线。
図13では、2つの例示的なチャネルでの、周波数に対する振幅のプロットが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框716,可确定收到信号电平在幅度上是否已增大。
ブロック716において、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |