「年無し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 年無しの意味・解説 > 年無しに関連した中国語例文


「年無し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3314



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 66 67 次へ>

雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。

雇佣者如果没有三六协定,不能让雇员加班。 - 中国語会話例文集

例えば、2つのイヤピースは、配線相互接続なしに、互いから物理的に分離することができる。

例如,两个听筒在物理上相互分开,没有电线相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ.

他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典

双方にいささか誤解があるので,どうか中に立ってちょっと執りなしてください.

双方有些误解,请你从中疏通疏通。 - 白水社 中国語辞典

私達は嫌な仕事を先延ばしすることがあります。

我有时候会把不喜欢的工作放到后面做。 - 中国語会話例文集

私達は22時過ぎに彼と話をする事が出来ました。

我们在晚上10点多的时候跟他说上了话。 - 中国語会話例文集

私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。

我尝试着和平的拿回这些私人物品。 - 中国語会話例文集

我々がここで話をしていると,彼は傍らに身をよけて揚げ足を取る.

咱们俩在这儿说话,他躲在一边儿捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典

できる限りのことをして植え付け面積の拡大を成し遂げた.

尽一切可能做到了扩大种植面积。 - 白水社 中国語辞典

その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない.

这个人很爽气,说话从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典


母の話を聞いて,私は恥じ入ると共にまた後悔した.

听了母亲的话,我又羞愧又悔恨。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は全く眉つばだから,人を信用させることが難しい.

他说得太玄了,使人难以置信。 - 白水社 中国語辞典

ちょっと席を外してくださいませんか,ちょっと彼と内密に話したいことがありますので.

请你先退一下,我跟他有几句私房话要说。 - 白水社 中国語辞典

昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。

昨天下午也突然电闪雷鸣,下起了大雨。 - 中国語会話例文集

今日会社とホームステイについて話をしてきました。

我今天和公司谈了家庭寄宿的事情。 - 中国語会話例文集

しばらくの間彼と代理店経営について話しました。

我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。 - 中国語会話例文集

私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。

我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。 - 中国語会話例文集

この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。

关于这件事,太郎和花子正在商量。 - 中国語会話例文集

皆、韓国語で話をしていて私は駄目だなぁと少し落ち込んだ。

大家都在用韩语说话我感到自己不行而有些失落。 - 中国語会話例文集

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

大家谦虚而热心的样子让我感动了。 - 中国語会話例文集

私が見た夢は、あなたと楽しく話をしている夢だった。

我做的梦是和你愉快谈话的梦。 - 中国語会話例文集

しかし、悲しいことにまだこの夏に何の思い出もないのです。

但是,悲伤的是我这个夏天还没什么值得回忆的事。 - 中国語会話例文集

しかし、悲しいことに何の思い出も持っていないのです。

但是,悲伤的是我没有任何的值得回忆的事。 - 中国語会話例文集

あなたと久し振りに電話で話しましたが、お元気そうですね。

很久没和打电话了,但你听起来很有精神啊。 - 中国語会話例文集

私はこの話を聞いていておかしいと感じ,少し不機嫌になった.

我听着这话不是味儿,有点儿不大高兴。 - 白水社 中国語辞典

陽貨が孔子に告げて言った,いらっしゃい,私はあなたと話したい.

阳货谓孔子曰,来,予与尔言。 - 白水社 中国語辞典

話をしている人は何気ないのに,聞いている人は意識している.

说话的人无心,而听的人却有心。 - 白水社 中国語辞典

前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった.

早就想跟你多聊聊,总也没时间。 - 白水社 中国語辞典

ステップS12でTSタイプは「TSなしタイプ」であると判定された場合、処理はステップS13に進む。

如果在步骤 S12中确定 TS类型是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、

我疯狂的痴迷巧克力,离了巧克力就活不下去。 - 中国語会話例文集

だから私も同じ課の人も別れを悲しんだ。

所以,我和同科室的人都为离别而悲伤。 - 中国語会話例文集

皆さんはどのような仕事をしているのですか。

大家在做什么样的工作呢? - 中国語会話例文集

デッドストックの速やかな処分が差し迫って必要だ。

急需存货的清算。 - 中国語会話例文集

現在どのような仕事をしていますか?

你现在在做什么样的工作呢? - 中国語会話例文集

その話が本当なんて、ありえるでしょうか?

那个事情有可能是真的吗? - 中国語会話例文集

彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。

她不喜欢被不认识的人搭话。 - 中国語会話例文集

私が最も好きな小説家の小説を読んだ。

我读了我最喜爱的小说家的小说。 - 中国語会話例文集

このように、彼女達は、さまざまな仕事をします。

她们就像这样做各种各样的工作。 - 中国語会話例文集

私の都市には有名な城があります。

我的城市里有个著名的城。 - 中国語会話例文集

彼の話している相手はコールセンターの人です。

和他说话的那个人是呼叫中心的。 - 中国語会話例文集

そこで働く人に話を聞きました。

我听那里工作的人说了话。 - 中国語会話例文集

比較可能な商品で再検討します。

用可比的商品进行重新讨论。 - 中国語会話例文集

なかなか家に帰れないほど大変な仕事をしている。

在做总回不了家的麻烦工作。 - 中国語会話例文集

彼は退屈な仕事に飽き飽きしている。

他对那无聊的工作已经厌烦了。 - 中国語会話例文集

彼は退屈な仕事にうんざりしている。

他已经讨厌了那个无聊的工作了。 - 中国語会話例文集

あなたはどんな仕事をしたいですか?

你想做什么样的工作? - 中国語会話例文集

その話に乗らないように彼女を説得して!

请说服她使她不受那个话的骗! - 中国語会話例文集

具体的な死傷者数は特定できません。

无法确定具体的死伤人数。 - 中国語会話例文集

私の言葉を聞いて彼の顔は悲しみに曇った。

听了我的话后他的脸染上了难过阴郁的表情。 - 中国語会話例文集

パートナーに自分の家族の話をしてください。

请对你搭档说说家人的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS