「年 上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 年 上の意味・解説 > 年 上に関連した中国語例文


「年 上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 558



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

の小麦の生産量はこれまでの最高水準を回った.

今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。 - 白水社 中国語辞典

崖の頂には樹齢100を超す大木が一列に並んでいる.

崖顶上有一列过百年的大树。 - 白水社 中国語辞典

青少は精神の汚染を防ぐよう注意すべきである.

青少年应该注意抵制精神上的污染。 - 白水社 中国語辞典

18,9億以前に,地球では既に植物が出現している.

在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。 - 白水社 中国語辞典

ステップS251において、視聴者の齢が予め設定した閾値齢(例えば7歳)未満であるか閾値以であるかを判定する。

在步骤 S251,进行关于观众的年龄小于预设阈值年龄 (例如,7岁 )还是大于等于预设阈值年龄的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこの数仕事に努力をし,大きな成績をげた.しかし体はを追うごとにますます悪くなった.

他这几年工作努力,但是取得了很大的成绩。但是身体却一年不如一年了。 - 白水社 中国語辞典

(長の道は踏まれて川となり,長の嫁は耐えて姑となる→)石のにも3,人間辛抱が肝心である.

多年的路走成河,多年的媳妇熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

前学不合格であった留学生は在校既に1になり,面白いエピソードをよく知っている.

那上学年不及格的留级学生在校已经一年,掌故颇为熟悉的了。 - 白水社 中国語辞典

日本の2013問題とは、20134月2日以降に60歳になる定退職者であるか無職の男性が、金受給資格の段階的引きげの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。

日本2013年问题指的是,从2013年4月2日以后,那些到了60岁退休年龄的人或者是无业的男性,养老金的资格上调将导致这些人在一段时间内没有收入。 - 中国語会話例文集

若い青たちは常に奇抜なことを考えるが,実質的にはこれは悪いことではない.

小青年们常常异想天开,实质上这并不是坏事。 - 白水社 中国語辞典


今月の売りげは昨同時期の三分の二に減少した。

这个月的销售额与去年同期相比减少了三分之一。 - 中国語会話例文集

一身の都合により、今度をもちまして退職したいです。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

一身の都合により、今度をもちまして退職します。

由于自身原因,我到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

それと、たいて5歳から10歳くらい実齢より若く見られます。

另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。 - 中国語会話例文集

ご健康で幸多き一となられますようお祈り申しげます。

祈祷能是健康又多幸的一年。 - 中国語会話例文集

ネットショッピングは昨並みの売りげを記録しています。

网店的销售记录与去年持平。 - 中国語会話例文集

2011値87円下値72円の間で推移しています。

2011年在高价87日元和低价72日元之间变化。 - 中国語会話例文集

間食をしないことにしてから、半になります。

从我不吃零食开始已经过了半年多了。 - 中国語会話例文集

そのお寄りの女性はあなたに何を買ってくれましたか?

那个上了年纪的女性给你买了什么? - 中国語会話例文集

日本では末納会でベルを鳴らすのが慣習となっている。

在日本,年底集会上鸣钟成为了习惯。 - 中国語会話例文集

一人の取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。

一个上了年纪的生意人正在把什么东西交给别人。 - 中国語会話例文集

ここ5、我が社の当座比率は100%以です。

这5年我们公司的速动比率超过100%。 - 中国語会話例文集

私達はの人と話す時に敬語を使わなければならない。

我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。 - 中国語会話例文集

ディネロ・ホテルは対前比で約1,000万ドルの増収となった。

迪内罗酒店与上一年相比增收了约1,000万美元。 - 中国語会話例文集

と比べるとすべての会社で売が落ちている。

和去年相比,所有公司的销售额都在下降。 - 中国語会話例文集

その車椅子に乗っているお寄りの女性は誰ですか?

坐在轮椅上的年迈的女人是谁? - 中国語会話例文集

私が最後に新聞を購入したのは3前です。

为最后一次买报纸是3年多以前。 - 中国語会話例文集

彼女はその親しみやすい性格でから愛されている。

她因那种亲切简单的性格被年长的人所喜爱。 - 中国語会話例文集

その少は今までその子供用のいすで眠っていた。

那个少年至今都在那个儿童椅上睡觉。 - 中国語会話例文集

私たちは早急に金問題に取り掛からなければならない。

我们必须马上着手处理年金问题。 - 中国語会話例文集

ギターを手に弾けるようになるまで半かかりました。

我花了半年时间弹好吉他。 - 中国語会話例文集

彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少のように見えます。

我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集

同じことは今から100後の私達には起こらないだろう。

同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。 - 中国語会話例文集

恒例の春の音楽会が先週の土曜日に開催された。

每年惯例的春季音乐会上周周六举办了。 - 中国語会話例文集

この時期は、売は平均の50%を下回る。

每年的这个时期营业额都会下降到平时的50%左右。 - 中国語会話例文集

私の父は20も教区吏員として勤めてきた。

我爸爸已經當超過20年的教區執事了 - 中国語会話例文集

私の娘は継続して今もバスに乗って学校へ行きます。

我的女儿今年也继续乘巴士去上学。 - 中国語会話例文集

私の父は5前に喫煙を止める決心をしました。

我父亲在5年多之前就决心戒烟了。 - 中国語会話例文集

この三間で私の英語のスキルは達したと思います。

我觉得这三年间我的英语能力长进了。 - 中国語会話例文集

彼はオレゴン州で20黒尾ジカ狩りのガイドをしてきた。

他已经在俄勒冈州指导狩猎黑尾鹿二十余年了。 - 中国語会話例文集

最近、性格的にか齢的にかすぐへばります。

最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。 - 中国語会話例文集

八幡製鐵所は今から100前に出来た製鉄所です。

八幡制铁所是100多年前建成的制铁所。 - 中国語会話例文集

その数字は、去の同期に売をもとに算出しています。

那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。 - 中国語会話例文集

はパーティーのためにおしゃれなスーツでめかしこんだ。

青年为舞会穿上了时尚的套装,打扮得很帅。 - 中国語会話例文集

7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ちげました。

去年7月开始了网络广告相关的新事业。 - 中国語会話例文集

3以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。 - 中国語会話例文集

、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。

我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。 - 中国語会話例文集

2011値87円下値72円の間で推移しています。

2011年在高价87日元和低价72日元之间变动。 - 中国語会話例文集

2半前からヨガのレッスンに週に一度行っています。

我从两年半前开始每周去上一次瑜伽课。 - 中国語会話例文集

雨が降っていたので、その少は長靴をはいて出かけた。

下雨了,所以那个少年穿上长靴出门了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS