「年 切」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 年 切の意味・解説 > 年 切に関連した中国語例文


「年 切」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



に一回髪をります。

我半年剪一次头发。 - 中国語会話例文集

寄りには親にするべきだ。

应当关爱老年人。 - 中国語会話例文集

その少たちは私たちに親にしてくれました。

那些少年对我们很亲切。 - 中国語会話例文集

体を大にして天寿を全うする.

颐养天年 - 白水社 中国語辞典

寄りの人たちに親にすることはとても重要です。

亲切对待老年人是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集

もの間久しく会わず,懐かしさがますます実である.

疏阔经年,思念益切。 - 白水社 中国語辞典

が髪をってもらっている。

别人正在给少年剪头发。 - 中国語会話例文集

あなたにとっていい一になりますように。

祝你今年一切顺利。 - 中国語会話例文集

私も2間家のり盛りをしたことがある.

我也理过两年家。 - 白水社 中国語辞典

原稿募集期間は来3月で締める.

征稿日期截止到明年三月。 - 白水社 中国語辞典


すべて昔の姿に戻った.

一切都恢复了当年的旧观。 - 白水社 中国語辞典

彼女は感情の堰をったかのように,近来の不幸な出来事を思いり語った.

她打开了感情的闸门,恣情地叙述她近年来的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

ここ数、日本では育休りが深刻な問題になっている。

近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 - 中国語会話例文集

今こそ成後見制度を適に運用する必要がある。

现在正需要恰当运用成年人监护制度。 - 中国語会話例文集

彼女はその親しみやすい性格で上から愛されている。

她因那种亲切简单的性格被年长的人所喜爱。 - 中国語会話例文集

20127月30日まで締めりを延長できますか?

可以延长到2012年7月30日为止的截止日期吗? - 中国語会話例文集

しかし、この5間で努力することの大さを知りました。

但是我知道这五年间的努力有多重要。 - 中国語会話例文集

私たちは3月3日に色鮮やかな餅を菱形にり、それを食べる。

我们在3月3日把颜色鲜艳的年糕切成菱形吃。 - 中国語会話例文集

君はもう若くない,これら一を引き受ける力はないのだ.

你不再…年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典

時短促進法は20063月末に期限がれた時限立法であった。

缩短工作时间促进法是在2006年3月末截止事先规定有效期的法律。 - 中国語会話例文集

多くの青は大学へ行って深く学習することを実に求めている.

许多青年渴求到大学里去深造。 - 白水社 中国語辞典

多くの青が我も我もと符を八方手を尽くして入手しようとしている.

不少青年纷纷扑票。 - 白水社 中国語辞典

たちは今日のすばらしい生活を(貴いものと考えて)大にすべきである.

青年们要珍视今天的美好生活。 - 白水社 中国語辞典

君はこれからはもう若くはない,これら一のことを引き受ける力はないんだ.

你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典

自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。

我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。 - 中国語会話例文集

若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない.

少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典

このようにして、適なアバタファイルがアクセスまたは検索されるとき、アバタはユーザの齢を正確に反映することになる。

以此方式,当存取或检索适当的化身文件时,化身将准确地反映用户的年龄。 - 中国語 特許翻訳例文集

、画像形成システムでは、被画像形成媒体として使用する紙を管理する必要性が大きくなってきている。

近年来,在图像形成系统中,迫切需要管理作为图像形成介质使用的纸张。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、アルバム作成装置100は、主要被写体の齢に応じた適な配色のアルバムを作成することができる。

为此,影集制作装置 100,能制作与主要被拍摄对象的年龄对应的恰当配色的影集。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆一人一人違うけれど、代、職業、国籍、思想、の全てを越えて人と人が一つにつながっている。

虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。 - 中国語会話例文集

皆一人一人違うけれど、代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人が一つにつながっている。

虽然每个人都不同,但是每个人超越了年龄、职业、国籍、思想等一切从而连结成了一体。 - 中国語会話例文集

外国語学部の人たちはとっくに先陣をっていて,今既に外国語短期研修班を開いている.

人家外语系头炮早就打出来了,今年已经办了外语短训班。 - 白水社 中国語辞典

工場建設10周のこの時に当たり,謹んで労働者全員・指導者の皆様に対して心のこもったごあいさつを申し上げる.

值此建厂十周年之际,谨向你们全体工人、领导同志致亲切的敬礼。 - 白水社 中国語辞典

の無線通信システムでは、刻々と変動する伝送路環境に応じて無線信号の変調方式をり替える適応変調(Adaptive Modulation)方式が採用されている。

在近年来的无线通信系统中,采用根据不断变化的传送路径环境切换无线信号的调制方式的自适应调制 (Adaptive Modulation)方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

文化、スポーツなどの分野において、学生さんなど若い人たちが親しく様々な交流を積み重ねることはすばらしい。

学生等年轻人们在文化及体育等领域不断进行各种亲切的交流,非常了不起。 - 中国語会話例文集

これは、子供などにとって不適な一定の通信の場合などに、セキュリティ、あるいは齢またはクラスが指定されたコンテンツのフィルタリングを提供するために有用である。

这对于提供内容的安全性或年龄或类别指定过滤 (诸如,针对不适合于儿童的某些通信等等 )是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、アルバム作成装置100は、撮像されたときの主要人物の齢幅に応じた適なタイトルが挿入されたアルバムを作成することができる。

这样,影集制作装置 100,能够制作插入了与被拍摄时的主要人物的年龄带对应的恰当的标题的影集。 - 中国語 特許翻訳例文集

(子供がおもちゃを交換する時に言う言葉)指りげんまん,(100間返してほしいと言っても許さないよ,もし返してほしいと言ったら,うんちを食べ,おしっこを飲ませてやる→)うそついたら針千本飲ます.

拉钩上吊,一百年不许要,要要,吃口㞎㞎,喝口尿。 - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS