「并发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 并发の意味・解説 > 并发に関連した中国語例文


「并发」を含む例文一覧

該当件数 : 135



1 2 3 次へ>

稍后请一并发送。

あとでまとめて送ってください。 - 中国語会話例文集

向顾客确认并发送。

顧客に確認して送ります。 - 中国語会話例文集

由感冒并发肺炎。

風邪から肺炎を併発する. - 白水社 中国語辞典

并发

併発症,合併症.≒合并症. - 白水社 中国語辞典

合并症

併発症,合併症.≒并发症. - 白水社 中国語辞典

我会把那个问题翻译成日语并发送过去。

その質問を日本語に翻訳して送ります。 - 中国語会話例文集

她接受结肠切除术后出现了并发症。

彼は結腸切除術の後合併症を起こした。 - 中国語会話例文集

我虽然有高血压但是我没有并发症。

私は高血圧だが併存症はない。 - 中国語会話例文集

下辈继承并发扬了祖先的美德。

子孫が祖先の美徳を継承しかつ発揚した. - 白水社 中国語辞典

通常,从 CPU 119向 CPU 120一并发送打印作业。

一般に、プリントジョブは一括してCPU119からCPU120へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


9.HSS确认预订请求并发送数据至 AS。

9.HSSは、サブスクリプション要求を確認し、ASにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可以编写电子邮件并发送之。

例えば、ユーザが電子メールを作成し、送信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RE10000中,将该 PLOAM消息进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。

RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡

難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡 - 中国語会話例文集

他在切除包皮后的三天因为并发症死了。

彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。 - 中国語会話例文集

设备 C可以接收信标 742,并发现设备 A是活跃的。

デバイスCは、ビーコン742を受信可能であり、デバイスAがアクティブ状態であることを発見する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,不同的频率信道可以并发地使用单个空间信道,和 /或不同的空间信道可以并发地使用同一个频率信道。

場合によっては、異なる周波数チャネルがコンカレントに単一の空間チャネルを利用する場合があり、および/または、異なる空間チャネルがコンカレントに同じ周波数チャネルを利用する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 705提供对发射器 700的整体控制以便按图 5的方法生成并发射 LDPC块。

制御部705は、図5の方法でLDPCブロックを生成し送信するために送信器700の全般的な動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,如果没有成功接收到该消息,则会生成并发送否认(NACK)。

一部の態様によると、メッセージの受信がうまくいかない場合には否定応答(NACK)が生成および送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于多址系统 (例如,FDMA、OFDMA、CDMA、TDMA、SDMA等 ),多个终端可在上行链路路线上并发地传送。

多元接続システム(例えば、FDMA、OFDMA、CDMA、TDMA、SDMA等)に対しては、複数の端末が、アップリンクレッグ上で同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本地服务器 400也可以定期地创建 (即,更新 )内容列表,并发送给本地再现装置 300。

例えば、ローカルサーバ400は、定期的にコンテンツリストを作成(すなわち更新)し、ローカル再生装置300に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式决定的调制方式存储到调制方式请求 (MR)中并发送给基站14(S110)。

こうして決定された変調方式は、変調方式要求(MR)に格納されて、基地局14に送信される(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 102可以配置为从第二通信链路 106和内容通信链路 108之一或二者并发地接收数据。

デバイス102は、第2の通信リンク106及びコンテンツ通信リンク108の一つまたは両方からデータを同時に受信するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经研究了电缆广播传输环境,并发现 AWGN信道是主要的传输环境。

ケーブル放送伝送環境についての研究から、AWGNチャネルが主な伝送環境であることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFAX控制部 20将发送原稿作为 TIFF形式等的图像数据添加于电子邮件,并发送至邮箱地址 (SMTP服务器 )。

IFAX制御部20は、送信原稿をTIFF形式等の画像データとして電子メールに添付し、メールアドレス(SMTPサーバ)宛てに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,APP服务器 120请求 DB服务器 110获取并发送所请求的数据。

そして、APPサーバ120は、DBサーバ110に対して要求されたデータを取得して送信するよう要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态并发送调度信息的示例过程的流程图。

【図4】第2の実施形態に従ってバッファステータスを報告し、スケジュール情報を送信する例示的なプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 15揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第一示例;

【図15】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第1の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 16揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第二示例;

【図16】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第2の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 17揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第三示例;

【図17】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第3の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的图 18揭示了将具有不同幅度的两个信号组合并发送的装置的第四示例;

【図18】異なる振幅をもつ2つの信号を合成し、送信するための装置の第4の例を開示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结果为“否”时,控制在步骤 622中加密、存储并发送该帧。

ステップ606での判断結果が否定的である場合には、制御は、ステップ622で、フレームを暗号化し、格納し、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,天线系统 302被适配成接收标签信号ST1并发送读取器信号SR。

一実施形態例において、アンテナシステム302はタグ信号ST1を受信し、リーダー信号SRを送信するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则返回步骤 612,而如果否,则生成报酬列表消息并发送至匿名化方 640。

YES〔あり〕であれば、ステップ612に戻り、NO〔なし〕であれば報酬リスト・メッセージを生成して匿名化器に送る(640)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,高频环 452A可以被配置为接收并发送从 1710MHz至 2170MHz的频带中的频率。

例えば、高周波数ループ452Aは、1710MHzから2170MHzまでの帯域内周波数を送受信するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

他感染上了被人们所熟知的威胁生命的溶血性尿毒症症候群的肾脏并发症。

彼は溶血性尿毒症症候群として知られる生命を脅かす腎臓の合併症にかかった。 - 中国語会話例文集

如果同意合同内容的话,能在发过去的合同上签上字并发回给弊公司吗?

契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか? - 中国語会話例文集

或者,也可能关于每个潜在呼叫参与者 (例如,会话发起方 124和会话目标 126和/或 128两者 )的 CCR被捆绑在一起,并且响应 CCA也被捆绑在一起,以使得应用服务器 130并发地请求 CCR,且在应用服务器 130处并发地接收 CCA。

また、(例えば、セッション発信元124とセッションターゲット126及び/または128の両方である)各々の潜在的な通話参加者に関するCCRがともにバンドルされ、CCRが同時にアプリケーションサーバ130によってリクエストされるような、応答CCAも一緒にバンドルされ、CCAは同時にアプリケーションサーバ130で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,所述分配处理部 111从所述数字内容数据库 126中提取所述已确定的相应的数字内容 1100,并发送给相应的便携式终端 200。

この場合、前記配信処理部111は、前記特定した該当デジタルコンテンツ1100を、前記デジタルコンテンツデータベース126より抽出し、該当携帯端末200に送信することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S801,外部 NFC设备 52指定为通信伙伴之一的安全元件 62-1的标识号,并发送读取请求消息。

ステップS801において、外部NFCデバイス52は、通信相手のうちの1つであるセキュアエレメント62−1の識別番号ID1を指定して、Readリクエストメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S851,外部 NFC设备 52指示作为通信伙伴之一的安全元件 62-2的标识号ID2,并发送写入请求消息。

ステップS851において、外部NFCデバイス52は、通信相手のうちの1つであるセキュアエレメント62−2の識別番号ID2を指定して、Writeリクエストメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU 102的测量单元206和控制器204还可以产生并发送CQI,其中所述产生和发送优选是基于公共导频信道 (CPICH)接收进行的。

WTRU102の測定ユニット206および制御装置204は、好ましくは共通パイロットチャネル(CPICH)受信に基づいて、さらにCQIを生成して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

归属网络可经由 SMS信道生成并发送安全性更新请求(即,作为 SMS消息的部分 )。

ホーム・ネットワークは、セキュリティ更新要求を生成して、そのSMSチャネルを介して送信する(すなわち、SMSメッセージの一部として)ことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些请求包括令牌标识符,处理电路 1204使用该令牌标识符来检索与所标识令牌相关联的多个谜题并发送这些谜题。

その要求は、識別されたトークンに関連する複数のパズルを取り出し、送信するために処理回路1204が使用するトークン識別子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 13将 RAM12保持的图像数据等调制成传真信号并发送,另外将从外部接收的传真信号解调成线路数据。

モデム13は、RAM12に保持された画像データ等をファクシミリ信号に変調して送信し、また外部から受信されたファクシミリ信号をラインデータに復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理终端 42从利用者在执行的应用程序上接收到打印指示时,调出并执行打印机驱动程序 86,从而制作打印数据并发送到图像形成装置 40。

情報処理端末42は、利用者から実行されるアプリケーション上で印刷指示を受けた時、プリンタドライバ86を呼出し、実行することで印刷データを作成し画像形成装置40に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四实施方式是根据在图像形成装置中设定的各种信息,在信息处理终端中生成标题页并发送到图像形成装置的例子。

第4の実施の形態は、画像形成装置に設定された各種情報に基づいて情報処理装置でバナーページデータを生成し、画像形成装置に送信する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有通过对话框画面接收到标题页输出指示时 (S1104否定判定 ),信息处理终端仅生成应用程序打印数据,并发送到图像形成装置。

ダイアログ画面でバナーページ出力指示を受けなかった場合(S1104でNO)、情報処理端末は、アプリケーション印刷データのみを生成して画像形成装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将这些由上行数据及头信息构成的猝发状的来自各 ONU20的帧(GEM帧 )变换为连续光信号 2000(S920),并发送至 OLT10(S930)。

その後、これら上りデータ及びヘッダ情報からなるバースト状の各ONU20からのフレーム(GEMフレーム)を連続光信号2000に変換(S920)してOLT10へ送信する(S930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示由 RE收发的光信号的结构例的信号结构图,示出了将从各 ONU20以猝发状接收到的光信号 (GEM帧 )变换为连续光信号并发送给 OLT10的状况。

図11は、REで送受信する光信号の構成例を示す信号構成図で、各ONU20からバースト状に受信した光信号(GEMフレーム)を連続光信号に変換してOLT10に送信する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS