「広だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 広だの意味・解説 > 広だに関連した中国語例文


「広だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 414



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

(男性の富貴の相)額がく発達し,あごもしっかり張っている.

天庭饱满,地格方阔。 - 白水社 中国語辞典

ずっと遠くまで見やると,前には果てしのない大海原ががっていた.

一眼望去,前面是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典

唐辛子は先に苗を育て,それからい畑に移植する.

辣椒需要先育苗,然后再移植到大田里。 - 白水社 中国語辞典

任意的に、ブロック310において、モバイル・デバイス102は、第1の告がブロック308で告を提供する前に、第1の告がいつレンダリングされるべきかのインジケータを受信してもよい。

可选地,在框 310处,移动设备 102可以在于框 308处渲染第一广告之前,接收应当何时渲染该第一广告的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1030では、第2ノードが、第1ノードから第1サービス告を読み出すことができる。

在步骤 S1030中,第二节点可以接收来自第一节点的第一服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

告主はまた、告主の製品を消費者が購入できるように情報および表示のダウンロードをプッシュしたいかもしれない。

广告商可能还想要推送显示和信息的下载,以使消费者能够购买其产品。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の告の一つまたはそれ以上の属性の優先度が提供される場合、告は、多くの方法で特定され得る。

当提供了第一广告的一个或多个属性的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

告は、コンテンツ・プロバイダ112によって配信システム110に供給され、告は、マルチメディア・アイテムであり得る。

广告可以由内容提供方 112提供给分发系统 110,并且广告可以是多媒体项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック504において、第1の告情報を示す少なくとも一つの証印を含む告情報が判定される。

在框 504处,确定包括指示第一广告的至少一个标记的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・プロバイダ112は、新しい告がいつ利用可能になり得るか、に従って告情報を判定し得る。

内容提供方 112可以根据新广告何时变得可用,来确定该广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


博士を取るには範に人材を求めつまびらかに選考しなければならない,そこで都の近郊から始めて,次第に各地へげてゆくことになる.

策试博士,必广求详选,爰自畿夏,延及四方。 - 白水社 中国語辞典

告が表示されるべきである時間、またはそれよりも少し前に告を受信することは、電子デバイスによって表示するために、告は利用可能であるだろうという利点がある。

在要显示广告时接收该广告,或者正好在要显示广告之前接收该广告,具有该广告将很可能可用于由电子设备进行显示的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

告情報が、第1の告の人口統計の適用(demographic applicability)を特定する場合、モバイル・デバイス102のユーザーのユーザー・プロフィールは、告がモバイル・デバイス102上にあるかどうかを判断するためにアクセスされ得る。

当广告信息标识第一广告的人口适用性时,则可以访问移动设备 102的用户的用户配置文件,以确定该广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に他の実施形態において、検索された告は、第1の告と同じ会社によって資金援助され、第1の告を交換することが予定される。

在又一个实施例中,所获取的广告由与第一广告相同的公司来赞助,并且旨在替代第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1の告を示す証印を含む告情報を受信した後、モバイル・デバイス102は、連続する告情報を受信する前に、モバイル・デバイス102上に第1の告があるされているかどうかを繰り返し判定し得る。

例如,在接收到包括指示第一广告的标记的广告信息之后,移动设备 102可以在接收后续广告信息之前,反复地确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

告情報を受信した時、第1の告がモバイル・デバイス102上にあるされていないかもしれないが、第1の告は、第1の告のその後に続くブロードキャストの結果として、または、例えば交互(alternate)通信リンク上で第1の告を検索するモバイル・デバイス102の結果として、モバイル・デバイス102に続いて記憶され得る。

例如,虽然在接收到广告信息时,第一广告可能还没有位于移动设备 102上,但是可以作为第一广告的后续广播的结果,或者作为移动设备 102通过备用通信链路获取第一广告的结果,随后将第一广告存储在移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、第1デバイスにより第1サービス告を受信する段階を含む。

该方法包括由第一设备接收第一服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、大、大地の4人で参加します。

野营从下午1点开始,你和雄大,广大,大地4个人参加。 - 中国語会話例文集

あなたは,この若さあふれる二十歳代に,より多くの知識を吸収し,視野をめるべきだ.

你二十多岁正当年,应该多学习多开眼界啊! - 白水社 中国語辞典

その代わりに、一部のネットワークは、代替の相補的な告フレームワーク、たとえば、ネットワークに接続されたクライアントデバイスのユーザーに告を含むウェブページを送信する告フレームワークを実施する。

相反,一些网络实现替换的、互补广告框架,例如向连接到该网络的客户机设备的用户发送包含广告的网页的那些框架。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタデータは、他の情報の中で、第1の告の優先度、告の一つまたはそれ以上の属性の優先度、または、告の人口統計の適用(demographic applicability)に関する情報を含み得る。

第一广告的优先级、该广告的一个或多个属性的优先级、或者该广告的人口适用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタデータは、方法300のブロック302を参照して述べたように、他の情報のうちで、第1の告の優先度、告の一つまたはそれ以上の属性の優先度または、告の人口統計適用に関する情報を含み得る。

如参照方法 300的框 302所描述的,除了其它信息以外,该元数据可以包括与下述有关的信息: 第一广告的优先级; - 中国語 特許翻訳例文集

告終了値は、方法300のブロック302を参照して述べたように、いつ第1の告の有効期限が切れるか、または、いつその告がもはや表示されるべきではなくなるか、を特定し得る。

如参照方法 300的框 302所描述的,广告到期值可以标识第一广告何时到期,或者可以标识应当何时不再显示该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1サービス告は、第2デバイスの少なくとも1つのサービスを含む。

该第一服务广告包括第二设备的至少一个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記第1情報は帯域CQIであり、前記第2情報はデルタCQI(delta CQI)である。

第一信息可以是宽带 CQI,并且第二信息可以是德耳塔 (delta)CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

立法府に対し認められる裁量権の幅はあまりすぎないだろうか?

立法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗? - 中国語会話例文集

彼女のアイデアのおかげでその商品の告がマンネリに陥らずにすんだ。

多亏了她 的想法,那个产品的广告没有陷入千篇一律的老一套。 - 中国語会話例文集

おそらく「ラルフローレン」が今日最もく知られるデザイナーズブランドだろう。

拉爾夫·洛朗恐怕是如今最广为人所知的设计品牌吧。 - 中国語会話例文集

試供品を配る間接告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。

得益于分发样品这样的间接式广告,新产品的营业额非常棒。 - 中国語会話例文集

ナメクジは、その存在はく知られているが、生態はまだよくわかっていない。

虽然蛞蝓的存在众所周知,但是它的生态还是不太清楚。 - 中国語会話例文集

告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に告関連企業が多いです。

使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集

告の原稿は、文言やレイアウトを含め貴社側でご用意いただきます。

广告的原稿、文本以及版面设计都将由贵公司准备。 - 中国語会話例文集

本来から言えば,彼は共通語がしゃべれて当然なのに,あいかわらず東語ばかりだ.

按理说,他应该会说普通话,可是他还是满口广东话。 - 白水社 中国語辞典

どうか心をく持ってください,これっぽちのささいなことすら受け入れることができないのですか?

请你把心放宽些,这点小事还包容不下吗? - 白水社 中国語辞典

彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした場のようだった.

她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典

天の果てに青い色が現われ,まるで遠くに海ががっているかのようだ.

天边现着蓝色,就像远远的横着一片海。 - 白水社 中国語辞典

よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外にまれば格好がつかないよ!

这种事亏你做得出来,说出去多难听! - 白水社 中国語辞典

昔の州は地域がかったが,元代から清代までは,県と同等であった.

古时的州,地方大,元朝到清朝,和县同等。 - 白水社 中国語辞典

例えば、提示スケジュールが、ブロードキャスト・プログラムの間に表示する多くの告を特定する場合、モバイル・デバイス102は、第1の告を含む、その数の告がモバイル・デバイス102に記憶されると判断する。

例如,当演示调度标识要在广播节目期间显示的若干广告时,移动设备 102可以确定所述若干广告是否存储在移动设备 102上,其中所述若干广告包括第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記告データベース128は、デジタルコンテンツ1100の間に差込告される告情報や、デジタルコンテンツ1100としての地図データ上に挿入される告情報等を格納するデータベースであり、例えば告IDをキーとして、告元の店舗(施設)、告内容(例:図中下線の文節は店舗端末300よりの指示で他の文言に選択変更可能)、対応付けた位置情報、対応付けたデジタルコンテンツ1100の属性といった情報を関連づけたレコードの集合体となっている。

另外,所述广告数据库 128是对在数字内容 1100之间插入广告的广告信息和在作为数字内容 1100的地图数据上插入的广告信息等进行存储数据库,是例如将广告 ID作为关键字,将广告源的店铺 (设施 )、广告内容 (例如:图中具有下划线的字段根据来自店铺300的指示,可以选择更改为其它文字 )、对应的位置信息、对应的数字内容 1100的属性这样的信息关联起来的记录的集合体。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、幅の狭い継ぎ目よりも幅のい継ぎ目の方が、通常はより目立つ。

类似地,宽的缝隙通常比窄的缝隙更显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の告は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。

第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック304において、第1の告がモバイル・デバイス102上にあるか否かが判定される。

在框 304处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック404において、第1の告がモバイル・デバイス102上にあるかどうかが判定される。

在框 404处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の告を有する必要があるか;

何时必须在移动设备102上显示第一广告; - 中国語 特許翻訳例文集

証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の告を示し得る。

如参照方法 300的框 302所描述的,该标记可以指示第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツのスポンサーに従った告情報を判定し得る。

内容提供方 112可以根据内容的赞助方来确定广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

より角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。

为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ロケーションでは、デバイスBは、デバイスAのサービス告を受信可能である。

在第一位置处,设备 B可以接收设备 A的服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS