「床の間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 床の間の意味・解説 > 床の間に関連した中国語例文


「床の間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1914



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

いとこの家族が来て、私たちはお墓参りに行きました。

表哥的家人来了之后,我们去扫墓了。 - 中国語会話例文集

明日交歓会が開催されるかどうかは,今のところわかりません.

明天联欢会举行与否,现在还不得而知。 - 白水社 中国語辞典

我々は今のところ法律的手段をうまく運用できない.

我们暂时还运用不好法律手段。 - 白水社 中国語辞典

私は今忙しくしているところだから,私のじゃまをするな.

我正忙着,别遭扰我了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの振りまいたうそには人を惑わすところが大いにある.

他们制造的谎言颇有迷惑性。 - 白水社 中国語辞典

大まかに言うと、この配置からは3つの主要な利点がある。

一般而言,这种布置有三个主要的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

防潮堤のところまで海岸の状況を見に行った。

我去了防波堤查看了海岸的状况。 - 中国語会話例文集

電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。

如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。 - 中国語会話例文集

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。 - 中国語会話例文集

戦場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した.

在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典


表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない.

没有人牵头,这件事很难办成。 - 白水社 中国語辞典

このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか?

这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗? - 白水社 中国語辞典

この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる.

这件衣服挖补一下还可以穿。 - 白水社 中国語辞典

お前のバイクは,私がお前のために修理してやっているところだ.

你的摩托车,我正给你整着呢。 - 白水社 中国語辞典

彼のところからは恐らく価値のある状況は求められまい.

从他那儿可能追不出来有价值的情况。 - 白水社 中国語辞典

東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。

在东京向南1000公里的地方。坐船大约要话25小时。没有飞机。 - 中国語会話例文集

心臓発作を起こした男の隣にたまたま座ってしまいました。

只是恰巧坐在了犯了心脏病的男人的旁边。 - 中国語会話例文集

この小説は物語の中ほどの所から始まる.

这部小说从故事的中腰开头儿。 - 白水社 中国語辞典

その島のいたる所に鹿がいます。

那座岛上到处都是鹿。 - 中国語会話例文集

その男の子は毎日学校へ行きます。

那个男孩每天都去上学。 - 中国語会話例文集

その男の人を前に見たことがあります。

我之前有见过那个男人。 - 中国語会話例文集

私はあなた様の所のおきてはわかりません.

我不懂您这里的王法。 - 白水社 中国語辞典

鳳形山の所にまた1本の用水路が作られた.

凤形山那边又开了一条圳。 - 白水社 中国語辞典

あなたの行きたい所は決まっていますか?

你决定了想去的地方吗? - 中国語会話例文集

ご多忙の所恐れ入りますが宜しくお願い致します。

百忙之中还请多多见谅。 - 中国語会話例文集

この羊はまるまると肥え太っている.

这只羊肥肥实实的。 - 白水社 中国語辞典

この子豚はまるまると肥えている.

这只小猪羔长得滚圆的。 - 白水社 中国語辞典

事ここに至ってはもう君の思うままにさせられない.

事到如今就由不得你了。 - 白水社 中国語辞典

私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。 - 中国語会話例文集

私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。 - 中国語会話例文集

喫煙は全く益するところがないばかりか,逆に多くの害するところがある.

吸烟不但毫无益处,相反倒有很多害处。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女のいろんなことを頑張るところを尊敬しています。

她在很多事情上都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集

私は彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。

她做什么都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集

これは上手く機能しており今のところ問題はなかった。

这个运行的很好,目前没有问题。 - 中国語会話例文集

そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。

因此,她总是去各种各样的地方。 - 中国語会話例文集

田舎者が町へ行くと,至るところでゆすられる.

乡下老儿进城,处处受人讹诈。 - 白水社 中国語辞典

知的障害の男の子の担任をしました。

我负责有精神障碍的男孩子。 - 中国語会話例文集

この小さな男の子の行動に驚きました。

那个小男孩的行为让我很吃惊。 - 中国語会話例文集

このバーはその駅から徒歩3分の所にあります。

这家酒吧在从那个电车站步行3分钟的地方。 - 中国語会話例文集

ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ.

这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典

その金融機関は今のところかなりの売り持ちを抱えている。

那家金融机构现在持有着相当数量的空头位置。 - 中国語会話例文集

そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。

在没有挂窗帘的窗户那里有只猫在午休。 - 中国語会話例文集

彼女は花子のところに行って自分の腕を彼女に回した。

她去了花子的地方然后向她挥动了自己手腕。 - 中国語会話例文集

この問題についての解決策は今のところ見つかっていない。

目前还没有找到这个问题的解决方案。 - 中国語会話例文集

私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ!

我这样说,实在非常违心啊! - 白水社 中国語辞典

恨みの声が道にあふれている,人民の不満の声が至るところに満ちあふれる.

怨声载道((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はまるまると肥えており,まるで大きなクマのようである.

他长得胖不伦墩的,活像只大狗熊。 - 白水社 中国語辞典

高解像度のTV番組がますます一般的になってくると、この帯域の制約が目に見えてくる。

随着高清 TV节目越来越普遍,该带宽约束越来越引人注目。 - 中国語 特許翻訳例文集

このところちょっと忙しかったので,手紙を書くのが遅くなってしまいました.

因为最近比较忙,所以这封信写晚了。 - 白水社 中国語辞典

こと細かく述べるに及ばない.

无庸细述 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS