意味 | 例文 |
「床」を含む例文一覧
該当件数 : 617件
他们笑着叫着,咚咚咚地顿着地板。
彼らは笑ったり掛け声をかけたり,またドンドンと床板を踏み鳴らしていた. - 白水社 中国語辞典
河水出了槽,河套的庄稼都过水了。
川の水が川床からあふれ,U字形の川に囲まれた土地の作物がすっかり水浸しになった. - 白水社 中国語辞典
他好像没有死,只是静静地躺在床上。
彼は死んではいず,ただ静かにベッドの上に静かに横たわっているだけに見えた. - 白水社 中国語辞典
老人在病重临危时,把一家人叫到病榻前。
老人は病状が危篤状態に陥った時,一家の者を病床に呼び集めた. - 白水社 中国語辞典
走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。
廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください. - 白水社 中国語辞典
他下了床,也不亮灯,两手在桌上摸索。
彼はベッドを下りて,電気もつけず,両方の手でテーブルの上をまさぐった. - 白水社 中国語辞典
剃头担子—一头热((しゃれ言葉))
(大道床屋が肩に担う荷は天びん棒の片方に湯を沸かすこんろを載せている—片方だけが熱い→)片思い. - 白水社 中国語辞典
儿子睡了,他那又瘦又高的身子躺在床上,越加显得细而长了.
息子が寝た,彼のそのひょろ長い体はベッドに横たえると,更にいっそう細く長く見えた. - 白水社 中国語辞典
经过两个月的诊治,他现在已能起床走路。
2か月の診療を経て,彼は今や既にベッドから起き上がり歩くことができる. - 白水社 中国語辞典
大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。
大量の砂や石が上流から押し流されて来て,川底に滞留している. - 白水社 中国語辞典
如图 2所示,脚传感器 33沿着图像形成装置 11的正面配置在地面上。
フットセンサ33は、図2に示すように、画像形成装置11の正面に沿って床面上に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
看见心爱的儿子被病魔缚在床上,奄奄一息,她昏眩了,颤抖了。
いとしい息子が病魔のためにベッドに寝たきりになり,息も絶え絶えなのを見て,彼女はめまいを起こし,身震いした. - 白水社 中国語辞典
然而,如果床边耦合接口 2和监控器 3之间的路径导电不够好,如图 3c所示,使用电缆 6实现 BCC数据传输。
しかしながら、ベッドサイド結合インターフェース2とモニタ3との間の経路が十分に導電性でない場合は、図3cに示されるようにBCCデータ転送を可能にするために電気ケーブル6が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,可在接入点 STA-A 302a处使用若干发射模式以用于请求来自响应器台的训练消息。
応答局からのトレーニングメッセージを要求するために、アクセスポイントSTA−A 302aにおいて、行く床の送信モードが使用されてもよいことに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
标准间是可以准备的,但房型是有两张85厘米宽的床的比较小的房间,请事先予以谅解。
ツインにてご用意可能でございますが、ベッド幅85㎝が2台のお部屋タイプとなりますので、手狭な旨を予めご了承頂ければと思います。 - 中国語会話例文集
如果患者 4不再和床 7接触,则根据本发明第三实施例的系统装备 RF应变系统 9,其中只要医用传感器 1探测到缺失 BCC链接,RF应变系统 9就继续流传输医疗数据。
患者4が最早ベッド7と接触していない場合は、本発明の第三の実施形態にかかるシステムは、医療センサ1がBCCリンクがないことを検出するや否や医療データをストリーミングし続けるRFフォールバックシステム9を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,当第二旋转轴 12卡止于中央的卡止槽 15a时,在将如图 6(a)和 (b)所示那样以使显示画面 5位于表面的方式折叠后的便携电话如图 6(c)所示那样载置于地板等平面 (以下,作为载置面进行参照 )的情况下,第一框体 1和第二框体 2相对于载置面垂直地立起,因此,显示画面 5也同样与载置面垂直。
このように、中央の係止溝15aに第2回転軸12が係止した状態で、図6(a)及び(b)に示すように、表示画面5を表にして折り畳んだ携帯電話は、図6(c)に示すように、床などの平面(以降、載置面として参照する)に載置した場合、第1筐体1及び第2筐体2が垂直に立つため、表示画面5も垂直となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |