「序に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 序にの意味・解説 > 序にに関連した中国語例文


「序に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5365



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>

先生は両手を高く揚げて,皆に秩を守るように知らせた.

老师扬扬双手,示意大家注意秩序。 - 白水社 中国語辞典

例えば、順付けされた512記号の組は512の物理層パケットに連続して配置され得る。

例如,可以将已排序的512个符号的集合顺序地映射到 512个物理层分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並び替え部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替える。

系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】全周囲の視点画像を時間方向に並べる順を示す図である。

图 3是用于说明用于以时间顺序排列整圆周视点图像的序列的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。

在一个特定的示例中,序列 a和序列 b可以是长度为 64的格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル秘密の順セットに対応するパズル識別子の順セットを質問メッセージとともにトークンに送信する。

连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页询消息一起将与谜题机密的有序集合相对应的谜题标识符的有序集合发送给该令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、チャネルは、通常、伝送または蓄積順序によって、または、付加装置によってチャネル内で復号化順を提供する。

此外,信道通常通过传送或存储顺序或通过附加装置,在信道内提供解码顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダーは、複数の使用可能なスキャン順からスキャン順を選択し、選択されたスキャン順を使用して、係数を2次元マトリックスに戻って並べ替える。

解码器从多个可用扫描次序中选择扫描次序,并随后使用所选扫描次序将这些系数重新排序回二维矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ステップ105及び106の順は任意であり、図において示される順と逆のそれで典型的に行われる。

由此,步骤 105和 106的顺序是随意的,并且将典型地以与附图中所示的相反的顺序来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはその国の秩の再構成のために欠かせないステップである。

那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。 - 中国語会話例文集


加えて、特定の方法が進む順は、示された対応するステップの順序に厳密に忠実であっても、忠実でなくてもよい。

另外,特定方法进行的顺序可以严格符合或不严格符合所示出的相应步骤的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブステップ201ないし204が、望ましい如何なる順で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順でなくてもよいことに注意する。

注意: 子步骤 201-204可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2中所呈现的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順ではないことに注意する。

子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2所呈现的次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、記載における順は、これら処理が必ずしも順序に依存していることを示すとして捉えられるべきではない。

然而,不应将描述的顺序视为暗示这些操作所依赖的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示順を特定するデータ(表示順データ)も、画像データ群とともに記憶媒体50に記録されているものとする。

使确定该显示顺序的数据 (显示顺序数据 )也与图像数据组一起记录在存储媒体50中。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、SCモードおよびOFDMモード両方においてCEFは類似しており、シーケンスuおよびvの順が逆になっているだけの差異である。

同样,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 CEF也是相似的,例外之处在于序列 u和序列 v的顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、損失パケット52及び54は、インターリーブ順で伝送されるため、図10においては連続した順ではない。

此外应该注意到在图 10中丢失的分组 52、54没有按连续次序,因为它们以交织次序被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひとしきり手順を確認する。

一会儿确认程序。 - 中国語会話例文集

何を押すんだ!順番を守れ.

挤什么!按次序来。 - 白水社 中国語辞典

【図6】図6は、コード化ユニットの例示的な時間的順付きシーケンスを示す図である。

图 6为说明经译码单元的实例时间次序序列的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、コード化ユニット124A〜124Eの例示的な時間的順付きシーケンスを示す図である。

图 6为说明经译码单元 124A到 124E的实例时间排序序列的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ303および304の順は反転され得る点に留意されたい。

应该指出的是,步骤 303和 304的次序可能颠倒。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証鍵はパズル秘密の順セットにも基づく。

验证器密钥可基于谜题机密的有序集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】接続ラインの設定順序について説明する図である。

图 12A和图 12B是用于描述对于连接线的设定顺序的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下の順序に従って、本発明の実施形態を説明する。

下面,按照如下的顺序,对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示順の後ろより、前よりにあってもよい。

例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAZACシーケンスの互いに異なるCSは、直交CAZACシーケンスを提供する。

CAZAC序列的不同的 CS提供正交的 CAZAC序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、請求項におけるフィーチャの順は、斯かるフィーチャが実行されるべき如何なる特定の順を意味するものではなく、特に、方法の請求項における個別ステップの順は、これらステップが該順で実行されねばならないことを意味するものではない。

进而,权利要求中特征的顺序不意味着特征必须按其工作的特定顺序,并且尤其是方法权利要求中的各个步骤的顺序不意味着必须以此顺序执行步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

無秩や誰かの失敗により、トラブルは起こるものです。

由于无秩序或者谁的失败,总会发生一些问题的。 - 中国語会話例文集

それは記録をつけたり順づけをするのに使えます。

那个是用来做记录啊排顺序啊什么的。 - 中国語会話例文集

今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない.

今晚演出节目的次序没有大改动。 - 白水社 中国語辞典

バスの切符売りが交替時間に遅れてバス停の秩が混乱した.

公共汽车的售票员误班造成车站秩序混乱。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの復号化順は、復号化のために順が導き出されるチャネルにおける参照された復号化順序によって与えられる以上である。

这样,解码顺序可导出的信道中的参考解码顺序给出相应的解码顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信順設定部122は、例えば、チャネル番号順に音声信号の送信順番を設定するが、送信順設定部122における処理は、上記に限られない。

这里,发送顺序设置单元 122将要发送的声音信号的顺序设为例如信道的数字顺序,但是发送顺序设置单元 122中的处理不限于上述应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、請求項における特徴の順は、特徴が実行される特別の順を意味しているのではなく、特に方法の個々のステップの順は、ステップがこの順で実行されなければならないことを意味しているのではない。

而且,权利要求中特征的顺序并不暗示着特征必须执行的任意特定顺序且尤其是方法权利要求中的各个步骤的顺序并不暗示着步骤必须按此顺序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、請求項中の特徴の順は、それらの特徴が動作する特定の順を意味せず、特に、方法クレームにおける個々のステップの順は、それらのステップがこの順で実行されなければならないことを意味しない。

此外,特征在权利要求中的顺序不暗示特征必须据此起作用的任何特定顺序,具体地,各个步骤在方法权利要求中的顺序不暗示步骤必须以此顺序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームは、表示順とは異なる配信順序にて、エンコーダからデコーダへ送信される。

可以以不同于显示顺序的传送顺序把帧从编码器传送到解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並び替え部104は、その係数データ(係数ライン)の順を、ウェーブレット逆変換処理の順序に並び替える。

系数行重新排列部分 104把系数数据 (系数行 )的顺序重新排列为小波逆变换处理的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法またはプロセスにおける様々なステップまたは行為は、示された順で実行でき、または別の順で実行することができる。

方法或过程中的各个步骤或动作可以所示次序执行,或者可以另一次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の各々では、本明細書で説明する方法ステップの順は、図に示す順とは異なることがある。

在各种实施例中的每一者中,本文所描述的方法步骤的次序可与图中所说明的次序不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、「moov」中の「trak」の配置順(すなわち、B、C、A)と、3つの「moof」中の「traf」の配置順(すなわち、B、C、A)は一致しているので、「traf」の読み込みが容易になる。

“moov”中“trak”的设置顺序 (即 B、C、A)和三个“moof”中“traf”的设置顺序 (即 B、C、A)匹配,这使得读取“traf”更容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載する方法の要素の順は、必ずしもそれらの要素を実行できる順を限定するわけではない。

此处所述的方法元素的顺序并非一定限制所述元素的执行顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG標準に準拠することは必要とされないので、ジグザグ順を改良する読み出し順が用いられる。

由于不要求遵守 JPEG标准,能使用改进 Z字形顺序的读出顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、プログラムの管理を行うプログラム管理システム、プログラム管理方法、クライアントおよびプログラムに関する。

本发明涉及一种用于管理程序的程序管理系统、程序管理方法、客户端及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩をかき乱した.

他又纠合了打手们扰乱会场秩序。 - 白水社 中国語辞典

トークンは、ベリファイアから複数の順付きパズル識別子を受信し、第1の検証鍵は、複数の順付きパズル識別子に関連する対応する複数の順付きパズル秘密の関数である。

令牌可从验证器接收多个有序谜题标识符,其中第一验证器密钥是与这多个有序谜题标识符相关联的相应的多个有序谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴管理アプリケーション1003は、104HDDに記録され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。

将日志管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行日志管理应用程序 1003。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、各画像データについて、表示順が分かるように保持する。

在此情况下,使显示顺序得以明确地保持各图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、このツールは、周波数係数のスキャン順を判定し、スキャン順序に従って係数を並べ替え、ビデオを再構成するために係数を使用する。

该工具随后确定频率系数的扫描次序,根据该扫描次序对这些系数进行重新排序,并使用这些系数来重构视频。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンテンツ再生システム1の処理における各ステップは、シーケンス図として記載した順と異なる順で処理されても、並列的に処理されてもよい。

例如,可以以与序列图中所述的顺序不同的顺序或并行地执行内容再现系统 1的处理的每个步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS