意味 | 例文 |
「序列」を含む例文一覧
該当件数 : 1600件
熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个或一个以上过程。
エントロピーコーディングは、量子化された変換係数のシーケンスを集合的に圧縮する1つまたは複数のプロセスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 3D图像序列的每一帧的视差矢量的方向分布的图;
【図7】三次元映像シーケンスのフレーム別変移ベクトル方向の分布を図示するグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过按照时间以帧为单位排列从一个视点捕获的图像来获得图 5A中示出的 2D图像序列。
図5Aに図示された二次元映像シーケンスは、1つの視点から撮影された映像が、フレーム単位で、時系列に羅列された形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图解根据本发明一示范性实施例的图像序列的 2D或 3D显示模式的确定。
図9は、本発明の一実施形態によって、映像シーケンスの二次元/三次元再生モードを決定する方式を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明的另一示范性实施例的用于确定图像序列的 2D或 3D显示模式的方法的流程图。
図10は、本発明の他の実施形態による二次元/三次元再生モード決定方法のフローチャートを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据本发明第一实施例的修改的通信系统的操作示例的序列图;
【図7】本発明の第1の実施の形態の変形例に係る通信システムの動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图;
【図8】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图;
【図9】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是图示根据本发明第一实施例的另一修改的通信系统的操作示例的序列图。
【図16】本発明の第1の実施の形態の他の変形例に係る通信システムの一動作例を表すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是在通过将移动设备 10A用作用户接口从显示设备 20B获取照片的情况下的序列图。
図6は、モバイル機器10Aをユーザーインターフェースとして、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16图示在第一实施例中的序列图 (图 4)中指令显示设备 20B接通电源的情况。
図16は、第1の実施の形態におけるシーケンス図(図4)において、表示装置20Bに対して電源をオンにする指示を与える場合を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后参考图 6,描绘了在源 160、分支 +宿 1 62、以及宿 2 64之间的序列图。
次に、図6を参照すると、ソース1 60、ブランチ及びシンク1 62、並びにシンク2 64の間のシーケンス図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个子序列可以是红、绿、蓝、红、绿、蓝、绿、蓝、红、绿、蓝、红、蓝、红、绿、蓝、红、绿。
各サブシーケンスは、赤、緑、青、赤、緑、青、緑、青、赤、緑、青、赤、青、赤、緑、青、赤、緑であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
个数 w可以等于 2并且不同的像素颜色序列可包括不同的组合。
上記数wは、2に等しいこともあり得、また、画素カラーの上記異なるシーケンスは、異なる組み合わせを備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
个数 w可以等于 3并且不同的像素颜色序列可包括不同的排列。
上記数wは、3に等しいこともあり得、また、画素カラーの前記異なるシーケンスは、異なる順列を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图 14示出了各种颜色排列成 RGRGBRBRGBGB这种水平重复性序列的垂直条带的图案。
こうして、図14は、カラーが水平にRGRGBRBRGBGBの繰り返しシーケンスを有する垂直な縞として配列されるパターンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了基于相同重复性颜色序列的图案,但是其中相邻的行偏置了四个像素列宽度。
図15は、同じ繰り返しカラーシーケンスに基づくパターンを示すが、隣接する行が、4つの画素列幅でオフセットされる点で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出了这种排列方式的一个示例,其中滤色片条带被排列成重复性的 RGB条带序列。
図17は、このような配列の例を示し、カラーフィルタの縞がRGB縞の繰り返しシーケンスとして配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该程序从方框 210开始执行,在此 RSA 110以数据传输频率序列 170中的一个频率发送数据。
このプロセスは、RSA110がデータ送信周波数170のうちの1つでデータを送信するブロック210で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了在图 7所示的使用环境中在控制站与终端站之间的示例性通信序列;
【図8】図8は、図7に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3、STA4)の通信シーケンス例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 10所示的使用环境中控制站与终端站之间的示例性通信序列;
【図11】図11は、図10に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3)の通信シーケンス例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了在图 5所示的使用环境中控制站 (AP)与终端站 (STA1和 STA2)之间的示例性通信序列。
図6には、図5に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2)の通信シーケンス例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了在图 7所示的使用环境中的控制站 (AP)与终端站 (STA1、STA2、STA3和 STA4)之间的示例性通信序列。
図8には、図7に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3、STA4)の通信シーケンス例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 10所示的使用环境中的控制站 (AP)与终端站 (STA1、STA2和STA3)之间的示例性通信序列。
図11には、図10に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3)の通信シーケンス例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据本发明实施例在多个信道上重复来自设备的传输的通信序列。
【図4】本発明の一実施形態における、デバイスからの送信を複数のチャネル上に複製する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了根据本发明实施例使用轮询确认的通信序列。
【図6】本発明の一実施形態におけるポーリングされた受領確認を利用する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据本发明实施例在多个信道上重复来自设备的传输的通信序列。
図4は、本発明の一実施形態における、デバイスからの送信を複数のチャネル上に複製する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了根据本发明实施例使用轮询确认的通信序列。
図6は、本発明の一実施形態におけるポーリングされた受領確認を利用する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTP报头包含诸如序列号之类的用于确保数据流的实时性的控制信息。
RTPヘッダには、例えばシーケンス番号などのデータストリームのリアルタイム性を保証するための制御情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTP报头包含例如诸如序列号之类的用于确保数据流的实时性的控制信息。
RTPヘッダには、例えばシーケンス番号などのデータストリームのリアルタイム性を保証するための制御情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTP头部包括用于确保数据流的实时特性的控制信息,例如序列号等。
RTPヘッダには、例えばシーケンス番号などのデータストリームのリアルタイム性を保証するための制御情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出通过程序执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例的框图。
図22は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据程序执行上述处理序列的计算机的硬件配置示例。
図8は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果设置连续模式,则生成单元 240以时间序列生成多个 (例如,15)连续捕获图像。
例えば、連写モードが設定されている場合に、撮像部240が、時系列で連続する複数の撮像画像(例えば、15枚)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3 是示出根据本发明实施例的运动图像中静止图像拍摄 (still image-in-moving image photographing)的帧序列的图。
【図3】本件発明の実施例に係わる動画中静止画撮影のフレームシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过对源右侧视频序列的图像 18与 19的时间内插获得内插的右侧图像 18i。
補間される右画像18iは、右のビデオシーケンスのソースの画像18と19の時間的な補間によって取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该变型,在包括左侧图像的左侧视频序列上执行运动补偿的内插。
この変形形態によると、動き補償された補間は、左画像を含む左ビデオシーケンス上で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该变型,在包括左侧图像的左侧视频序列上执行利用运动补偿的内插。
この変形形態によると、動き補償された補間は、左画像を含む左ビデオシーケンス上で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一种变型,也以运动补偿来内插表示左侧源视频序列的信号 RVBg。
別の変形形態によると、左ソースビデオシーケンスを表わす信号RVBgも、動き補償とともに補間される。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调器 212通过使用解调器 212和发送机 1之间已经确定的解调方法解调数据序列。
データ系列復調部212では、送信機1との間で取り決められた変調方式を用いてデータ系列を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 5,来描述图 3的步骤 S302中的打印数据生成中的取消处理的序列。
図5を用いて、図3のステップS302のプリントデータ生成中のキャンセル処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果有可能发生了通信故障,则图 11的序列暂停打印处理。
そこで図11の手順で通信障害が発生した可能性があるなら印刷処理を一時停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成口令系列。
シーケンス生成器は、集積回路に入力される第1のシードに基づいて一連のチャレンジを生成するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述响应序列中的每个响应部分是对应的多个隐藏输出的非线性函数。
応答シーケンスにおける応答部分それぞれは、対応する複数の隠蔽出力の非線形関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述单路电路的至少一部分形成所述序列生成器的电路的一部分。
一方向性回路の少なくとも一部分は、シーケンス生成器の回路の一部を形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
23.根据权利要求 22所述的方法,还包括向所述认证站提供所述响应序列 (128)。
23. 前記応答シーケンス(128)を前記認証局に提供するステップ、をさらに含んでいる、請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以使用基序列的至少一个其它循环移位在分配的资源上发送数据。
UEは、基本系列の少なくとも1つの他の循環シフトを使用して、割り当てられたリソース上で、データを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每个参考信号而言,UE可以采用已知的调制符号来调制基序列的循环移位。
各参照信号の場合、UEは、既知の変調記号を用いて、基本系列の循環シフトを変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 UE可以使用所述基序列的至少一个其它循环移位在所分配的资源上发送数据。
UEは、基本系列の少なくとも1つの他の循環シフトを使用して、割り当てられたリソース上で、データを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个设计中,所述 UE可以使用所述基序列的单个循环移位来发送单个参考信号。
1つの設計では、UEは、基本系列の単一の循環シフトを使用して、単一の参照信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |