「座」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 座の意味・解説 > 座に関連した中国語例文


「座」を含む例文一覧

該当件数 : 2036



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 40 41 次へ>

基于来自坐标信息获得单元 332的坐标信息 (例如,矩形区域的左上和右下顶点的坐标 )给出被摄体框H。

被写体枠Hは、標情報取得部332からの標情報(例えば、矩形領域左上および右下の頂点の標)によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标信息保持单元 631把从坐标信息获得单元 531提供的被摄体区域的坐标信息在几帧期间保持以延迟几帧,然后将延迟的坐标信息提供给位置比较单元 632。

標情報保持部631は、標情報取得部531から供給されてくる被写体領域の標情報を、数フレーム分保持し、数フレーム遅延させて位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从光学系统 20接收的坐标中,指示物体最初接触触摸面板 21的位置的坐标作为起点坐标 (起点位置 )被写入 RAM 8中的第一存储区中。

位置検出部20から受け取った標のうち、タッチパネル21に指示物体が接触した瞬間の標を始点標(始点位置)としてRAM8の第1の記憶領域に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标获取单元 31写入移动后的指示物体的坐标,更新保存在 RAM 8中的坐标 (步骤 S8),随后进入步骤 S9。

そして、標取得部31は、指示物体の移動後の標をRAM8に書き込み、RAM8が保持している標を更新して(ステップS8)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在银一个年轻的男人被要求回答调查问卷的时候,玛丽立刻就知道了那是一种被称作调查问卷商法的奇怪的商法。

で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即に分かった。 - 中国語会話例文集

例如,在将触摸面板显示器 130的左上端作为平面坐标系 (X(横 ):0~ 1023,Y(纵 ):0~ 599)的原点的情况下,数字键区域 8110的左上端的坐标与数字键区域 8310的左上端的坐标一致,并且数字键区域 8110的右下端的坐标与数字键区域 8310的右下端的坐标一致。

このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130の左上端を平面標系(X(横):0〜1023、Y(縦):0〜599)の原点とした場合に、テンキー領域8110の左上端の標とテンキー領域8310の左上端の標とが一致して、テンキー領域8110の右下端の標とテンキー領域8310の右下端の標とが一致している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体为,该图像读取部 60与水平 /垂直同步信号以及时钟信号同步地从下述图像变形部 80依次接受坐标转换后的 X坐标值以及 Y坐标值,根据该 X坐标值和 Y坐标值依次计算图像缓冲部 50的地址即坐标变换前地址,将其作为以水平 /垂直同步信号以及时钟信号的计数值所表示的地址即坐标变换后地址,来读取图像缓冲部 50中上述算出了的地址中的图像数据即像素数据。

詳しくは、該画像読出し部60は、後述の画像変形部80から、水平/垂直同期信号、クロック信号と同期して、標変換元のX標値およびY標値を順次受け取り、該X標値およびY標値に基づいて画像バッファ部50のアドレス(標変換元アドレス)を順次算出し、水平/垂直同期信号、クロック信号のカウント値で示されるアドレス(標変換先アドレス)として、画像バッファ50内の上記算出されたアドレスの画像データ(画素データ)を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于由视差量计算单元 82检测的最终视差矢量 (Δx,Δy)和用于第二图像数据IMGL的 AF评估区域中的中心坐标 (X,Y),AF评估区域坐标计算单元 83计算用于第一图像数据 IMGR的 AF评估区域中的中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)(参见图 5)。

AF評価エリア標算出部83は、視差量算出部82の検出した最終視差ベクトル(Δx,Δy)と、第2画像データ用のAF評価エリアの中心標(X,Y)とに基づいて、第1画像データ用のAF評価エリアの中心標(X+Δx,Y+Δy)を算出する(図5参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的移动单元驱动装置,其特征在于,所述卡定固定构件设有覆盖夹持于所述第 1基面和第 2基面之间的所述带齿传动带的两端缘部的帽构件,该帽构件配置于所述凹陷部。

5. 前記係止固定部材には、前記第1及び第2台面との間で挟持する前記歯付ベルトの両端縁部を覆うカバー部材が設けられ、このカバー部材は前記凹陥部に配置されていることを特徴とする請求項1又は4に記載の走行ユニット駆動装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果水平像素坐标大于右边界的开始坐标 (例如,右边界的最左坐标 ),则边界伪影识别单元 68将块识别为需要伪影校正的区域且在位置图中用“1”标记块的对应位置。

水平画素標が右境界の開始標(例えば、右境界の左端標)よりも大きい場合、境界アーティファクト識別ユニット68は、当該ブロックを、アーティファクト修正を必要とするエリアと識別し、位置マップにおいて当該ブロックの対応する位置を「1」と標示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,同人的页面信息存储部分 24b按照多个用户存储了操作计算机 10的用户之外的其他用户 (同人,即,图 1和图 2A至图 2F中的用户 B和用户 C)的相关网页信息(同人的页面信息 )。

また、同席者ページ情報記憶部24bは、コンピュータ10の操作者であるユーザ以外のユーザ(同席者、すなわち図1及び2におけるユーザB及びC)向けのウェブページ情報(同席者ページ情報)をユーザ毎に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色温手动调节设定画面 30还包括当前值设定部分 33和可用来手动地改变 RGB的值的 RGB设定部分 34。 当前值设定部分 33用于设定后面将描述的第二指针 38的 x坐标和 y坐标,并且在色温调节期间显示这些坐标。

また、色温度手動調整設定画面30は、色温度の調整中において後述する第2のポインタ38のx標とy標を設定し、これらの標を表示する現在値設定部33と、RGBの値を手動で変更可能なRGB設定部34と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,当例如考虑图 9中所示的交叠区域 DR的左上顶点被设定为基准的 XY坐标系时,运动对象检测单元 306基于下面的表达式 (1)来计算交叠区域 DR中在 XY坐标系上的坐标为 (x,y)的位置处的评估值 (成本值 )、cost(x,y)。

具体的には、動被写体検出部306は、図9に示す重複領域DRの例えば左上の頂点を基準とするxy標系を考え、重複領域DRにおけるxy標系上の標が(x,y)である位置の評価値(コスト値)cost(x,y)を次式(1)に基づいて算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,平滑化处理部 8f根据离将被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)变换到背景图像 P4a的坐标系而得到的坐标 C2(x2,y2)的距离 D来变更平滑化处理的处理强度,对被摄体合成图像 P5的背景图像部分 P4b实施该平滑化处理。

即ち、平滑化処理部8fは、被写体画像Gの中心標C1(x1, y1)を背景画像P4aの標系に変換した標C2(x2, y2)からの距離Dに応じて平滑化処理の処理強度を変更して、被写体合成画像P5の背景画像部分P4bに対して当該平滑化処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像合成部 8d根据步骤 S46或者 S47算出的 x坐标 (x1)与步骤 S53或者S54算出的 y坐标 (y1),决定被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1),结束中心算出处理 (步骤 S55)。

そして、画像合成部8dは、ステップS46若しくはS47にて算出されたx標(x1)とステップS53若しくはS54にて算出されたy標(y1)から、被写体画像Gの中心標C1(x1, y1)を決定して(ステップS55)、中心算出処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,中央控制部 13以将被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)变换到背景图像P4a的坐标系的坐标 C2(x2,y2)为基准,使图像合成部 8d进行对背景图像 P4a与被摄体裁剪图像 P3的被摄体图像 G进行合成的图像合成处理 (步骤 S36)。

次に、中央制御部13は、被写体画像Gの中心標C1(x1, y1)を背景画像P4aの標系に変換した標C2(x2, y2)を基準として、背景画像P4aと被写体切り抜き画像P3の被写体画像Gを合成する画像合成処理を画像合成部8dに行わせる(ステップS36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,可通过预先计算 VSYNC_IN、HSYNC_IN与VSYNC_OUT、HSYNC_OUT以及 X_OUT、Y_OUT之间的延迟量,根据 X_OUT、Y_OUT来确定输出图像上的坐标所对应的图像缓冲中的输入图像即拍摄图像上的坐标即转换前坐标。

そのため、VSYNC_IN,YSYNC_INと、VSYNC_OUT、YSYNC_OUT及びX_OUT,Y_OUTとの遅延量を予め計算しておくことにより、X_OUT及びY_OUTから、出力画像上の標に対応する画像バッファ上の入力画像(撮像画像)上の標(変換元標)を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当指示体在触摸面板 21上移动时,坐标获取单元 31持续获取指示体的坐标以覆写 RAM 8的第二存储区,直到指示体与触摸面板 21脱离接触为止,即,直至到达终点坐标为止。

また、標取得部31は、指示物体がタッチパネル21上を動いた場合にその指示物体の標を取得し続け、指示物体がタッチパネル21から離れるまで、すなわち終点標に達するまでRAM8の第2の記憶領域に上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当指示体已到达终点坐标并且根据从 RAM 8读出的起点坐标和终点坐标求出的移动距离大于或等于阈值时,指示操作检测单元 32检测出已执行指示体指示显示单元 18显示成像辅助线的指示操作。

そして、指示動作検出部32は、指示物体が終点標に達し、RAM8から読出した始点標及び終点標より求めた移動距離が閾値以上である場合に、指示物体が撮影補助線を表示部18に表示することを指示する指示動作が行われたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域信息计算单元134计算区域信息(即,关于由来自矩形区域坐标计算单元133的被摄体图上的坐标信息指示的矩形区域的信息 ),并且将区域信息与坐标信息进行相关以提供给被摄体区域选择单元 73(图 1)。

領域情報算出部134は、矩形領域標算出部133からの被写体マップ上で標情報により表される矩形領域に関する情報である領域情報を算出し、標情報に対応付けて被写体領域選択部73(図1)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 25中的坐标信息获得单元 531对于输入图像的每帧获得从被摄体跟踪单元 55提供的被摄体区域的坐标信息,并且将获得的坐标信息提供给坐标信息保持单元 631和位置比较单元 632。

なお、図25の標情報取得部531は、被写体追尾部55から、入力画像の1フレーム毎に供給されてくる被写体領域の標情報を取得し、標情報保持部631および位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当指示物体在触摸面板 21上移动时,坐标获取单元 31继续获取指示物体的坐标,并把获取的坐标写入 RAM 8中的第二存储区中,直到指示物体离开触摸面板 21为止,即,直到指示物体到达终点坐标 (终点位置 )为止。

また、標取得部31は、指示物体がタッチパネル21上を動いた場合にその指示物体の標を取得し続け、指示物体がタッチパネル21から離れるまで、すなわち終点標(終点位置)に達するまでRAM8の第2の記憶領域に上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6,当确定在保存在 RAM 8中的坐标和新获得的坐标之间不存在差异时,坐标获取单元 31告知指示物体在触摸面板 21上的接触点未移动,随后进入步骤 S9。

ステップS6の処理において、RAM8に保持している標と取得した標との間に差分がないと判断した場合、標取得部31は、指示物体がタッチパネル21に接触している位置が動いていないことを通知して(ステップS9)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最正面坐标取得单元 32以插入请求受理单元 12取得插入请求为契机,参照存储位于三维空间的对象物 200的纵深信息的纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (图 13(a)中的坐标 M)。

最正面標取得部32は、割込要求受付部12が割込要求を取得することを契機として、3次元空間に存在するオブジェクト200の奥行き情報を格納する奥行きバッファ34を参照し、最近傍点標(図13(a)における標M)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

安装底 5H是安装有存储卡 201H的安装结构的示例。

載置台5Hは、メモリカード201Hが装着される装着構造の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示第二图像数据的小区域和加权中心坐标 (X,Y)的示例的图;

【図16】第2画像データの重み付け中心標(X,Y)その小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A和 18B是示意性地图示加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)的计算的图;

【図18】重み付け中心標(X+Δx,Y+Δy)の算出を模式的に示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是第二图像数据的小区域和加权中心坐标 (X,Y)的示例的图;

【図27】第2画像データの重み付け中心標(X,Y)その小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示意性地图示加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)的计算的图;

【図29】重み付け中心標(X+Δx,Y+Δy)の算出を模式的に示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

如果面部跟踪结果是「离」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。

顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图解设置在捕获图像数据的屏幕上的原始坐标的简图;

【図10】撮像画像データの画面に設定した原点標を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按钮 1以坐标 (10,200)为起点 (左上端 ),绘制 PNG图像“1black.png”。

ボタン1は、標(10、200)を起点(左上端)としてPNGイメージ“1black.png”を描画している。 - 中国語 特許翻訳例文集

按钮 2以坐标 (330,200)为起点 (左上端 ),绘制 PNG图像“2white.png”。

ボタン2は、標(330,200)を起点(左上端)としてPNGイメージ“2white.png”を描画している。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为提取特征点的结果,获得多个特征点的坐标值 (xi、yi)(i表示编号 )。

特徴点抽出の結果、複数の特徴点の標値(xi、yi)(iは番号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。

対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の標値(Xi、Yi)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,两点之间的平方距离是其坐标的平方差之和。

同様に、2点間の二乗距離は、それらの標の二乗差異の和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的移动单元驱动装置,其特征在于,所述卡定固定构件能装卸地安装在所述移动单元的所述凹陷部,所述卡定固定构件在向所述第 1基面和所述第 2基面按压所述带齿传动带的端缘部的方向上具有弹性。

4. 前記係止固定部材は、前記走行ユニットの前記凹陥部に着脱可能に取付けられ、前記第1台面及び前記第2台面に前記歯付ベルトの端縁部を挟圧する方向に弾性を有していることを特徴とする請求項1に記載の走行ユニット駆動装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,用螺钉等固定部件将托 24x固定在单元框架 15上。

その後ブラケット24xをユニットフレーム15にネジなどの固着手段で固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出依据本发明第一实施例的保持插的示意剖视图;

【図1】本発明に従う保持ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出依据本发明第二实施例的保持插的示意剖视图;

【図2】本発明に従う保持ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出依据本发明第一实施例的保持插的示意剖视图。

図1は、本発明に従う保持ソケットの第1の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出依据本发明第二实施例的保持插的示意剖视图。

図2は、本発明に従う保持ソケットの第2の実施態様を示す概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在该实施例中,所述通信设备有效地埋置在保持插 10内。

そのため、この実施態様では、通信装置が保持ソケット10内に効率的に埋め込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将说明依据本发明的保持插与车辆玻璃窗一起的使用。

ここで、本発明に従う保持ソケットの車両用窓ガラスとの使用を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

52.根据权利要求 50所述的装置,其中所述识别装置: 基于所述块的 x坐标和所述边界位置的 x坐标而将邻近于所述 L列块的一列块的至少一部分识别为第二边界位置;

52. 前記識別する手段は、ブロックの前記L列に隣接するブロックの列の少なくとも一部分を前記ブロックのx標と前記境界位置のx標とに基づいて第2の境界位置と識別し、ブロックの前記K行に隣接するブロックの行の少なくとも一部分を前記ブロックのy標と前記境界位置のy標とに基づいて第2の境界位置と識別する請求項50に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图解非排他复用星和功率控制的示例。

【図9】図9は、非排他的多重化の配列制御および電力制御の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该星包括循环冗余校验 (CRC)码。

1つの例において、配列ポイントは、巡回冗長性チェック(CRC)コードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例 1的像素坐标生成电路的内部结构的框图;

【図2】第1の実施形態にかかる画素標生成回路の内部構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出使用极坐标表示摄像设备中的像素的位置的示例的图;

【図5】撮像装置における画素位置を極標で表現した例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以如图 18所示是 3维的 (3D标图结构的家谱树 )。

例えば、図18に示されるように3次元(3Dグラフ型のファミリーツリー)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS