意味 | 例文 |
「建て網」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 92件
後ろ盾はもう倒れた.
冰山已倒 - 白水社 中国語辞典
この建物はもうじき倒れそうだ.
这座楼房快要倒塌了。 - 白水社 中国語辞典
申し立てができます。
可以提出申述。 - 中国語会話例文集
その建物が可愛いと思う。
我觉得那栋建筑很可爱。 - 中国語会話例文集
組み立ての手伝いを申し出ること。
提议帮忙组装。 - 中国語会話例文集
カワセミの羽毛を使った手工芸品.
点翠 - 白水社 中国語辞典
二重になった鉄条網.
两道铁丝网 - 白水社 中国語辞典
電気の通じた鉄条網を張る.
布下电网 - 白水社 中国語辞典
相手方は異議を申し立てた.
对方提出了异议。 - 白水社 中国語辞典
判決に不服を申し立てる.
不服判决 - 白水社 中国語辞典
恨みを抱いて偽りを申し立てる.
挟嫌诬告((成語)) - 白水社 中国語辞典
電流を通した鉄条網.
通电的铁丝网 - 白水社 中国語辞典
恨みを抱いて偽りを申し立てる.
挟嫌诬告((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはそれらをそんな風にはもう建てない。
他们盖不出来像这样的东西了。 - 中国語会話例文集
もう今年の夏の予定は立てましたか?
今年夏天有计划了吗? - 中国語会話例文集
問題とされた点はもう解決しました。
已经解决了被看做问题的地方。 - 中国語会話例文集
手紙をもみくちゃにしてもう少しで破れるところだった.
把信揉搓得快破了。 - 白水社 中国語辞典
私の申請はもう出した,提出済みだ.
我的申请交上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしそうに届いた手紙をもう一度読んだ.
他喜爱地再把来信读了一遍。 - 白水社 中国語辞典
私の所有するパロミノのたてがみはとても美しい。
我的帕洛米诺马的鬃毛非常漂亮。 - 中国語会話例文集
彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。
她单手抱着婴儿,另一只手折叠起了婴儿车。 - 中国語会話例文集
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない.
你这么大了,应该自己立业了。 - 白水社 中国語辞典
もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて勘定しよう.
请你再垫一些钱,下个月一总算吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。
他向法院提起了准上诉。 - 中国語会話例文集
あなたからいただいた手紙がとても嬉しかった。
我收到你给我的信真的很高兴。 - 中国語会話例文集
私達は破産の申し立てを提出した。
我们提出了破产申诉。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立てず申し訳ありません。
实在抱歉没有帮到你。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立ててとても嬉しいです。
我很开心能帮上你的忙。 - 中国語会話例文集
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 中国語会話例文集
お役に立てず申し訳ありません。
很抱歉没有帮上您的忙。 - 中国語会話例文集
彼の申し立てはすぐに反駁に遭った.
他的申述马上就遭到了反驳。 - 白水社 中国語辞典
敵は横暴にも海空の部隊を出動させた.
敌人悍然出动海空部队。 - 白水社 中国語辞典
あなたのような後ろ盾がいて,光栄に思う.
有你这样的靠山,感到光荣。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に不服申し立てを行なう.
向上级申诉。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に対して申し立てをする.
向上级提出申诉。 - 白水社 中国語辞典
被告が裁判所に上訴を申し立てる.
被告向法院提出申诉。 - 白水社 中国語辞典
敵機はわが飛行編隊の包囲網の中に陥った.
敌机陷入了我机群的包围圈。 - 白水社 中国語辞典
(牧畜民のために設けた)テント式小学校.
帐篷小学 - 白水社 中国語辞典
彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。
我理解她为何会如此称赞,这个建筑物真的很棒。 - 中国語会話例文集
毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
非常感谢您一如既往的特别关照。 - 中国語会話例文集
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。
如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。 - 中国語会話例文集
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。 - 中国語会話例文集
定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。
由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。 - 中国語会話例文集
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。
另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集
上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない.
上级怎样决定就怎么干,没有二话。 - 白水社 中国語辞典
あの孟宗竹で作った天びん棒はなんと強じんで丈夫なことか.
那毛竹做的扁担多么坚韧,多么结实。 - 白水社 中国語辞典
李蓮英は西太后を後ろ盾として,思う存分勝手なことをした.
李莲英凭倚着西太后,肆意胡为。 - 白水社 中国語辞典
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
前には曲がりくねった鉄条網が張り巡らされている.
前面有一道曲里拐弯儿的铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
下級機関から何度か彼らの意見の申し立てがあった.
下级机关申诉过几次他们的意见。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |