「建 物」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 建 物の意味・解説 > 建 物に関連した中国語例文


「建 物」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 291



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

このは明治期にてられ、大正から昭和初期に増築された近代和風築です。

这个是明治时期建造,从大正到昭和初期增建的近代日本风格的建筑。 - 中国語会話例文集

山岳、などの理的体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。

例如山脉、建筑物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、監視領域151〜156は、異なる内の空間であってよいし、同じ内の異なる空間であってもよい。

此处,监控区 151至 156可以是不同建筑内的空间,或同一建筑内的不同空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

京都には神社や寺のような古いがたくさんあります。

京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。 - 中国語会話例文集

彼らは今までに日本の古いを見たことがありますか。

他们以前见过日本的古建筑吗? - 中国語会話例文集

それぞれの国のを守るには文化を知ることが大切です。

要保护各个国家的建筑就需要了解文化。 - 中国語会話例文集

外部の人はこのへの立ち入りが禁止されています。

外面的人被禁止进入到这间建筑里。 - 中国語会話例文集

私の会社は官庁のを入札で受注した。

我们公司在政府建筑投标中中标了。 - 中国語会話例文集

法隆寺の広い敷地内には、多くの古いがあります。

在法隆寺广阔的范围内有很多古老的建筑。 - 中国語会話例文集

万里の長城は世界的にもまれな偉大なである.

长城是世界上罕见的伟大建筑。 - 白水社 中国語辞典


人民大会堂は首都で最も雄大なの一つである.

人民大会堂是首都最宏伟的建筑之一。 - 白水社 中国語辞典

1棟1棟の3階てのは労働者の宿舎である.

一幢一幢的三层楼是工人宿舍。 - 白水社 中国語辞典

古いは,修復を経て,本来の面目を取り戻した.

古老的建筑,经过修作复,恢复了原来的面目。 - 白水社 中国語辞典

装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て理的接続を確立しなければならない。

设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

研究により、これらの廃棄築資材として利用できることが明らかになった。

经研究,这些废弃物可以作为建筑材料利用被清楚地证实。 - 中国語会話例文集

これらのは世界遺産として名高い人気スポットになっています。

这些建筑物是有超高人气的世界遗产景点。 - 中国語会話例文集

日本にはないの形や模様などがデザインのヒントになることがあります。

有时,在日本所没有的建筑物的形状或者模样会成为设计的灵感。 - 中国語会話例文集

当社に隣接するで火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。

虽然本公司旁边的建筑物发生了火灾,但是对本公司的业务没有影响。 - 中国語会話例文集

彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、このはすばらしい。

我理解她为何会如此称赞,这个建筑物真的很棒。 - 中国語会話例文集

一部の人々は古文の重要さを知らないで,古代築を幾つか破損した.

有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建筑。 - 白水社 中国語辞典

1895年に設立された大学の植標本館は世界中の植の標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

その公園には動たちのために垣根をめぐらした場所がある。

那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集

また、監視領域151〜156は、内の空間に限らず、によって囲われていない開放された空間であってよいことは言うまでもない。

监控区151至 156不限于建筑内的空间,而可以是不封闭的开放空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチバンドアンテナ405が構築されると、これは、好ましくは内部をカバーするのに十分なビーム幅を提供することができる。

一旦构建了多波段天线 405,其优选地能够提供足以覆盖建筑物内部的波束宽度(beam width)。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル端末110はの近くにあることがあり、そのが1つまたは複数の衛星130の視野からモバイル端末110を実質的にさえぎることがある。

移动终端 110可能靠近建筑物,并且该建筑物可能基本上遮蔽了移动终端 110从而不能看见卫星 130中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様の歴史的が僅か数ブロック先にもあることをユーザが知ってさえいれば、ユーザは、この更なる歴史的にも訪れるはずである。

如果用户知道类似的古建筑物只有几个街区的距离,那么用户也将游览这个附加的古建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集

一具体例では、コンテンツタイプの範囲は、例えば、「」等、包括的なカテゴリから、「」の下位集合である「大聖堂の内部」等、より詳しいカテゴリに亘る。

在一个实例中,内容类型包括从诸如“建筑物”的一般类别到诸如作为“建筑物”的子集的“大教堂内部”的更细化子集的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼がそのに侵入するのを見た。

我看见他入侵了那栋楼。 - 中国語会話例文集

彼は誰一人そのに入れようとはしなかった。

他没有试图把某个人带进那幢大楼。 - 中国語会話例文集

彼らはの外でしゃべっていた。

他们在屋外闲聊。 - 中国語会話例文集

左に曲がったら、そのがありますよ。

左转之后那栋楼就在那里。 - 中国語会話例文集

このは明日の午前に停電します。

这栋楼明天上午会停电。 - 中国語会話例文集

このは明日の午前中停電します。

明天上午这栋楼停电。 - 中国語会話例文集

(学校・工場などの)事務系統が入った

办公楼 - 白水社 中国語辞典

そのは明末の戦火によって破壊された.

该殿毁于明末兵燹。 - 白水社 中国語辞典

この学校の・器具はすべて公有財産である.

这所学校的房屋、用具都是公产。 - 白水社 中国語辞典

すみません,事務室はどのにあるのでしょうか?

借问一声,办公室在哪个楼? - 白水社 中国語辞典

このはぼろぼろでお話にならない.

这房子老朽得不行了。 - 白水社 中国語辞典

(高いと平たくて小高い台と貴人の屋敷や社寺のような立派なと眺望するための高くて立派な→)(総称的に)遊覧・休息のための種々の.≒亭台楼阁.

楼台殿阁((成語)) - 白水社 中国語辞典

が)北側にあって南向きである.

坐北面南面南坐北((成語)) - 白水社 中国語辞典

一軒一軒のはみなとてもスマートである.

一座座楼房都很漂亮。 - 白水社 中国語辞典

海辺の高いから大海を眺望する.

在海滨大楼凭眺大海。 - 白水社 中国語辞典

このの外見はとてもあか抜けしている.

这座楼的外貌很漂亮。 - 白水社 中国語辞典

工場のや設備が完全である.

厂房设备完好。 - 白水社 中国語辞典

この4棟のは互いに連なっていない.

这四幢楼房各不相连。 - 白水社 中国語辞典

私は大理石の壮大なに案内された.

我被引进一间大理石的殿堂。 - 白水社 中国語辞典

例えば、リピータ100は、バリヤ134(例えば、の壁)より少ない信号減衰を有する窓132の近くに置かれることが可能である。

例如,转发器 100可以靠近窗户 132设置,窗户 132比障碍物 134(例如,建筑物的墙 )具有更小的信号衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

煙を制御して、内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。

控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。 - 中国語会話例文集

戦争中には皇族が疎開し、中学校の臨時教室にもなっていただ。

在战争中是皇族疏散、成为中学临时教室的建筑。 - 中国語会話例文集

しかし、共同住宅ではの構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。

但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS