「开关」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 开关の意味・解説 > 开关に関連した中国語例文


「开关」を含む例文一覧

該当件数 : 1217



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

构成主 TS或辅 TS中包括的 PG流的分组被输入到开关 182。

スイッチ182には、Main TS、またはSub TSに含まれるPGストリームを構成するパケットが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,下面将参考图 3到 7来描述第一天线开关 10A的电路操作。

次に、第1アンテナスイッチ10Aの回路動作について図3〜図7を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为第四天线开关 10D包括第四开关电路 22d,当开关被关断时接收器侧的阻抗具有端接电阻器 Re的值 (例如 50欧姆 ),从而允许第四天线开关 10D实现与其它电路的阻抗匹配。 因此,致使连接到接收端子 20的接收放大器在操作中稳定。

しかし、この第4アンテナスイッチ10Dでは、第4スイッチ回路22dを接続するようにしたので、上述したように、オフ時の受信側のインピーダンスが終端抵抗Reの値、例えば50オームとなって、他の回路とインピーダンスの整合をとることができ、受信端子20に接続される受信アンプの動作を安定にさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

斜坡 DAC 171包括 x个电流源 I1-1至 I1-x和 x个开关 SW1-1至 SW1-x。

ランプDAC171は、x個の電流源I1−1〜I1−x、およびスイッチSW1−1〜SW1−xを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW1-1至 SW1-x的端子 b共同连接至输出节点 ND171。

スイッチSW1−1〜SW1−xの端子bは、出力ノードND161に共通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

箝位 DAC 172包括 y个电流源 I2-1至 I2-y和 y个开关 SW2-1至 SW2-y。

クランプDAC172は、y個の電流源I2−1〜I2−y、およびスイッチSW2−1〜SW2−yを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW2-1至 SW2-y的端子 b共同连接至输出节点 ND171。

スイッチSW2−1〜SW2−yの端子bは、出力ノードND161に共通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。

スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持部分 191包括采样开关 SW191和保持电容器 C191。

サンプルホールド部191は、サンプリングスイッチSW191およびホールド用キャパシタC191を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持部分 192包括采样开关 SW192和保持电容器 C192。

サンプルホールド部192は、サンプリングスイッチSW192およびホールド用キャパシタC192を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


采样 /保持部分 201包括采样开关 SW201和保持电容器 C201。

サンプルホールド部201は、サンプリングスイッチSW201およびホールド用キャパシタC201を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,采样脉冲 SMP12切换至低电平,以切断采样开关 SW201。

その後、サンプリングパルスSMP12がローレベルに切り替えられて、サンプリングスイッチSW201がオフする。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持部分 191A-1包括采样开关 SW191A-1和保持电容器 C191A-1。

サンプルホールド部191A−1は、サンプリングスイッチSW191A−1およびホールド用キャパシタC191A−1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持部分 191A-2包括采样开关 SW191A-2和保持电容器 C191A-2。

サンプルホールド部191A−2は、サンプリングスイッチSW191A−2およびホールド用キャパシタC191A−2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持部分 191A-3包括采样开关 SW191A-3和保持电容器 C191A-3。

サンプルホールド部191A−3は、サンプリングスイッチSW191A−3およびホールド用キャパシタC191A−3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦开关是用于指示摄像部 102的镜头进行变焦驱动的操作部。

ズームスイッチは撮像部102のレンズのズーム駆動を指示するための操作部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方法 48的第一阶段中,RF环回路径 11中的开关 82闭合。

方法48の第1段階では、RFループバック経路11中のスイッチ82は閉じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的立体图。

【図3A】本発明の実施形態における2段スイッチ部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的立体图。

【図3B】本発明の実施形態における2段スイッチ部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的截面图。

【図4】本発明の実施形態における2段スイッチ部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明的示例性实施方式的两段式开关部的截面图。

【図5】本発明の実施形態における2段スイッチ部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。

切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,通信分离电路 124是对应于通信线 211到 214的开关的电路。

すなわち、通信分離回路124は、通信線211乃至214におけるスイッチに相当する回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。

スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了该目的,提供了放大器 A0、A1、A2,还有开关元件 S0、S1、S2。

この目的のために、増幅器A0、A1、A2ならびにスイッチ素子S0、S1、S2が、提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。

スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:

スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,判定第一释放开关是否接通。

ステップS10では、ファーストレリーズスイッチがオンされたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定为第一释放开关未接通时,进到步骤 S20。

ファーストレリーズスイッチがオンされていないと判定すると、ステップS20に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S170中,判定第二释放开关是否接通。

ステップS170では、セカンドレリーズスイッチがオンされたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态开关 210耦合到包括第一查找表222的第一解码路径 220。

動的スイッチ210は、第1のルックアップテーブル222を含む第1の復号パス220に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,介质检测传感器 16包括多个机械开关

実施の形態では、媒体検出センサ16は、複数の機械式スイッチを備えるセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通行选择开关 6。

時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。

時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。

時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。

時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。

時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。

時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。

時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。

時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。

したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由控制布线 CTN驱动对噪声信号进行采样的开关

CTNはノイズ信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する制御配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电容器 203保持由采样开关 202采样的电位。

203はサンプリングスイッチ202によりサンプリングした電位を保持する保持容量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,运算放大器电路 401的输出部分与采样开关 202连接。

演算増幅回路401の出力はサンプリングスイッチ202と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样开关 202工作的定时与第一实施例的相同。

サンプリングスイッチ202の動作タイミングは第1の実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的另一个侧视图。

【図6】図4内のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの別の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的第二侧视图。

図6は、図4内のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの第2の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7b因此图示波长选择开关 100的操作的一般原理。

図7bは、したがって波長選択スイッチ100の汎用動作原理を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。

RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 RF端口 51的 RF信号经由 BPF52和开关 56a耦合至混频器 57a。

RFポート51からのRF信号は、BPF52およびスイッチ56aを介して混合器57aに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS