意味 | 例文 |
「开始 开」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4490件
那天我从早上开始在炎炎烈日下工作,中了暑。
その日は朝から炎天下で作業してい熱中症になった。 - 中国語会話例文集
我暑假也结束了,今天起重新开始工作。
私の夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。 - 中国語会話例文集
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。 - 中国語会話例文集
我从5岁开始就接受了乒乓球的精英教育。
5歳頃から卓球の英才教育を受けています。 - 中国語会話例文集
我从小学4年级开始就在用那个圆规。
その定規を小学校4年生の頃から使っています。 - 中国語会話例文集
新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。
新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された. - 白水社 中国語辞典
她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。
彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める. - 白水社 中国語辞典
他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。
彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた. - 白水社 中国語辞典
天气渐暖,小麦开始返青。
気候が暖かくなったので,小麦は次第に緑を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。
戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った. - 白水社 中国語辞典
他们解放后才开始过上了和乐的日子。
彼らは解放後初めてむつまじく楽しい日々を送れるようになった. - 白水社 中国語辞典
开始长跑时要留点儿后劲。
長距離競走を始める時は最後の頑張りは残しておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典
我们在艰苦的环境中,开始了新的生活。
我々は困難な状況の下,新しい生活を始めた. - 白水社 中国語辞典
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた. - 白水社 中国語辞典
经过几天集训,比赛正式开始。
何日かの合宿訓練を経て,試合は正式に始まった. - 白水社 中国語辞典
代表们都已就位,会议即将开始。
代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる. - 白水社 中国語辞典
从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。
小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する. - 白水社 中国語辞典
开始她不肯,后来她答应了。
彼女は初めうんと言わなかったが,後になって承諾した. - 白水社 中国語辞典
双方客气了一番,就开始谈正事。
双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った. - 白水社 中国語辞典
各位观众请落座,表演节目就要开始了。
ご来場の皆様どうぞご着席ください,間もなく開演致します. - 白水社 中国語辞典
许多野生草药已开始用人工培植。
多くの野生薬草が既に人工栽培され始めている. - 白水社 中国語辞典
这种仪器已经定型,开始批量生产。
この器械は既にモジュール生産に入り,量産が始まった. - 白水社 中国語辞典
为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。
寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた. - 白水社 中国語辞典
这项工作开始很困难,但收场还不错。
この仕事は初めはたいへん難しかったが,結果はまあまあだ. - 白水社 中国語辞典
从那开始有相当一段时间他经常旷课。
その事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった. - 白水社 中国語辞典
演习开始了,枪声大作,硝烟弥漫。
演習が始まると,銃声が大いに起こり,硝煙が一面に立ちこめた. - 白水社 中国語辞典
从一开始他就没有信心,后来干脆不干了。
初めから彼はもう自信がなかったが,その後あっさりやめてしまった. - 白水社 中国語辞典
古人开始研究是由于实际的需要。
古人が研究を始めたのは実際上の必要からである. - 白水社 中国語辞典
远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。
古く抗日戦争の始まった時に,もう彼は革命に参加した. - 白水社 中国語辞典
乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。
オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた. - 白水社 中国語辞典
校长致完了欢迎词,文艺节目开始了。
校長が歓迎のあいさつを述べ終わると,演芸プログラムが始まった. - 白水社 中国語辞典
学校联欢会开始了,先由校长致辞。
学校の交歓会が開始され,まず校長先生があいさつされた. - 白水社 中国語辞典
等这些形式走完了,这才开始拜堂。
これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る. - 白水社 中国語辞典
此外,当已停止的位置调整辊 25根据读取开始正时而开始旋转时,开始读取原稿 G的读取。
そして、読み込みの開始タイミングに合わせて、停止されていた位置調整ロール25が回転を開始することで、読取原稿Gの読み取りが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线通信接口 22接收通话开始操作通知 208时,电话装置本体 10的通话开始操作检测单元 34(参考图 1)检测通话开始操作通知 208(S8)。
無線通信インターフェイス22によって通話開始操作通知208が受信されると、電話装置本体10の通話開始操作検出部34(図1参照)は、通話開始操作通知208を検出する(S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
功能开始指示接受部131从在与应用服务器2之间先进行动作的浏览器功能部11或电话功能部 12接受开始本次功能动作的功能开始指示。
機能開始指示受取部131は、アプリケーションサーバ2との間で先に動作している、ブラウザ機能部11又は電話機能部12から、今回機能動作を開始する機能開始指示を受け取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000若从 OLT10接收调试开始通知 S210(S211),则如下所述,开始像在 ITU-T标准 G.984.3中规定的 OLT10那样进行动作,开始 ONU20-1的调试处理。
RE10000は、OLT10から立上げ開始通知S210を受信すると(S211)、以下のように、ITU−T勧告G.984.3で規定されたOLTの如く動作してONU20−1の立上げ処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从交换机管理模块 109可以从循环缓冲器中读取信息,这种读取从开始指针开始一直到末端指针,并且交换机管理模块 109使开始指针前进,以指示信息已经被读取。
スレーブスイッチ管理モジュール109は、開始ポインタで始まり最終ポインタへ至る循環バッファから情報を読み取り、情報が読み込まれたことを示す開始ポインタを進めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 LDPC解码单元 11开始某码帧的解码处理时,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1,其是指示 LDPC解码处理开始的信号。
LDPC復号部11は、ある符号フレームのLDPC復号処理を開始したとき、そのことを表す信号である符号フレーム開始フラグf1を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S301中判断为自动变焦没有开始,则处理返回至步骤 S301,并且再次判断自动变焦是否已经开始,重复该判断,直到判断为自动变焦已经开始为止。
ステップS301でオートズームが開始されていない場合はステップS301に戻り、再びオートズームが開始されたかどうかを判定し、これをオートズームの開始と判定されるまで繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在 904,如果 DL-MAP IE 514包括开始分配消息 (例如,开始分配 DL-MAP IE 700),那么在 905可以根据开始分配消息来分配 DL粘性区域。
しかしながら、904においてDL−MAP IE514が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始DL−MAP IE700)を含む場合、905において、割振り開始メッセージに従ってDLスティッキー領域を割り振る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而在 1404,如果 UL-MAP IE 1012包括开始分配消息 (例如,开始分配 UL-MAP IE 1200),那么在 1405可以根据开始分配消息来分配 UL粘性区域。
しかしながら、1404においてUL−MAP IE1012が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始UL−MAP IE1200)を含む場合、1405において、割振り開始メッセージに従ってULスティッキー領域を割り振る。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户通过按下开始 /停止按钮发出用于开始记录的指示,并且通过再次按下开始 /停止按钮发出用于停止记录的指示。
記録開始の指示は、スタート/ストップボタンの押下により行われ、記録停止の指示は、再度のスタート/ストップボタンの押下により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前水平开始位置 Pc存储在当前设定的相位处从水平开始 /结束位置检测器 7获取的水平开始位置。
現在水平開始位置Pcは、現位相設定における水平開始終了位置検出器7から取得される水平開始位置を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
先前水平开始位置 Pp存储在先前设定的相位处从水平开始 /结束位置检测器 7获取的水平开始位置。
前回水平開始位置Ppは、前回位相設定において水平開始終了位置検出器7から取得された水平開始位置を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,为了获取下一设定相位处的水平开始位置,控制器 1在步骤 f111处将 n加 1,然后,将当前水平开始位置 Pc复制到先前水平开始位置 Pp。
すなわち、f111において、制御部1は、次の位相設定での水平開始位置を取得するために、nを1増加し、現在水平開始位置Pcを前回水平開始位置Ppにコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果副系统 102已开始数据通信 (步骤 S202中“是”),则处理进入步骤 S203。 如果副系统 102尚未开始数据通信 (步骤 S202中“否”),则装置等待数据通信开始。
サブシステム102において、データ通信が開始されれば(S202−Yes)、処理はステップS203に進められ、データ通信が開始されなければ(S202−No)、データ通信開始待ちの状態で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果副系统 102开始了数据通信 (步骤 S302中“是”),则处理进行到步骤S303。 如果副系统 102未开始数据通信 (步骤 S302中“否”),则装置等待数据通信开始。
サブシステム102において、データ通信が開始されれば(S302−Yes)、処理はステップS303に進められ、データ通信が開始されなければ(S302−No)、データ通信開始待ちの状態で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果副系统 102开始数据通信 (步骤 S402中“是”),则处理进行到步骤S403。 如果副系统 102未开始数据通信 (步骤 S402中“否”),则装置等待数据通信开始。
サブシステム102において、データ通信が開始されれば(S402−Yes)、処理はステップS403に進められ、データ通信が開始されなければ(S402−No)、データ通信開始待ちの状態で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |