意味 | 例文 |
「开销」を含む例文一覧
該当件数 : 191件
节约生产开销。
生産コストを倹約する。 - 中国語会話例文集
人均开销是500日元。
一人当たりのコストは500円です。 - 中国語会話例文集
那个是突然的开销。
それは突然の出費だった。 - 中国語会話例文集
把钱都开销了。
お金をすべて支出した. - 白水社 中国語辞典
添人进口,开销增加了。
家族が増え,出費が多くなった. - 白水社 中国語辞典
8.权利要求 1的方法,进一步包括接收开销消息,所述开销消息是 EV-DO开销消息。
8. EV-DOオーバーヘッドメッセージである前記オーバーヘッドメッセージを受信することを更に有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了开销信道结构。
【図11】オーバーヘッドチャネル構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为各方面的开销真实太感谢了。
何かと物入りだから大変有り難いです。 - 中国語会話例文集
因为这个月的开销很多,所以钱不够了。
今月は出費が多く、お金が足りない。 - 中国語会話例文集
我父亲给我的钱只够开销房租。
父がくれたお金は部屋代にしかならない. - 白水社 中国語辞典
应该设法打开销路。
なんとかして販路を開拓すべきである. - 白水社 中国語辞典
图 14示出了对所存储的开销消息和 /或输入的开销消息进行验证的示例性系统。
【図14】図14は、保存済みおよび/または新着オーバーヘッドメッセージを検証する例示的システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施方式中,没有考虑通信开销。
この実施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)来自MS的大量 IGMP成员身份报告消息的开销信息
(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26除了开销增益控制之外与图 24相同。
【図26】オーバーヘッド利得制御を用いる以外は図24と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
他的收入尽够他一家人开销的。
彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である. - 白水社 中国語辞典
在隧道模式下,移动站将开销参数设置为所选择的值 (在 310处 )。
トンネルモードでは、移動局は、オーバーヘッドパラメータを選択された値に設定する(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站100还执行开销消息的监控(supervision)处理(在312处)。
移動局100はまた、オーバーヘッドメッセージの管理処理をも実行する(312)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25示出了使用固定的开销子信道增益的功率控制的示例。
【図25】固定オーバーヘッドサブチャネル利得を用いた電力制御の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信息可占用若干 OFDM/OFDMA隙,造成高开销。
これら制御情報は、いくつかのOFDM/OFDMAスロットを占有するので、高オーバヘッドになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所导致的开销可能显著地降级系统吞吐量。
その結果生じるオーバヘッドは、システム・スループットを著しく低下させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。
DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此技术可具有显著的额外开销和实施复杂性。
この技術は、実施において顕著なオーバヘッドおよび複雑さを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以联销、展销、代销等多种形式打开销路。
共同販売・展示販売・代理販売するという多様な形式で販路を拡大する. - 白水社 中国語辞典
然而,由于该方案要求非常大的开销,这不可避免地限制能够满足可允许的开销的服务的数量。
しかしながら、このような方式は非常に大きいオーバーヘッドを要求するため、収容可能なオーバーヘッドを満たすことができるサービスの数は制約的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当扩展到服务的两倍时,即,当支持 60个服务时,开销比率具有值0.5,从60*(60*50)=180000比特得到的值,这超过该门限,即,可允许的最大开销比率。
2倍のサービスに拡張して見ると、即ち60個のサービスを支援すると仮定すれば、60*(60*50)=180000ビットからオーバーヘッド比率が0.5となり、しきい値を超えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种信息的示例包括开销消息,所述开销消息提供由移动站用来在源无线接入网络中接入系统的某些信息。
このような情報の例は、移動局がソース無線アクセスネットワークのシステムにアクセスするために使用する特定の情報を提供するオーバーヘッドメッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当移动站附着于 EV接入网络 122时,接收的开销消息是根据由 EV接入网络的标准所定义的格式的开销消息。
移動局がEVアクセスネットワーク122に接続されているときに、受信したオーバーヘッドメッセージは、EVアクセスネットワークの標準により規定されたフォーマットに従ったオーバーヘッドメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 3GPP2标准机构定义的开销消息协议 (OMP)指定了用于处理由 EV接入网络 122发送的开销消息的过程。
3GPP2標準化団体により規定されたOMP(Overhead Messages Protocol)は、EVアクセスネットワーク122により送信されたオーバーヘッドメッセージを処理する手順を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当该移动站处于隧道模式时,对 EV开销消息执行的处理与对通过空中从 EV接入网络 122接收的开销消息的处理不同。
移動局がトンネルモードになっている場合、EVオーバーヘッドメッセージに関して実行される処理は、EVアクセスネットワーク122から無線で受信したオーバーヘッドメッセージの処理と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,向用户终端传送的平均开销可减小,尽管在向具有较不合需信道状况的用户终端传送的帧中有较高开销。
その結果、さほど好ましくないチャネル条件を持つユーザ端末へ送信されたフレームにおけるオーバヘッドが高いにも関わらず、ユーザ端末へ送信される平均オーバヘッドが減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 1中的子帧结构和 RS结构来说,四个节点 B发射天线的总 RS开销等于总开销的 14.3%,其虽然可观但并不是大得不可接受。
図1のサブフレーム構造及びRS構造において、4個のノードB伝送アンテナからの全体RSオーバーヘッドは、全体オーバーヘッドの14.3%と同じであり、これは、非常に大きいが、収容できないほど大きくない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在标准循环前缀的情况下,解调参考信号可以占 14%的开销,在扩展循环前缀的情况下,解调参考信号可以占17%的开销。
復調参照信号は、通常の循環プレフィックスではオーバヘッドの14%を占め、拡張された循環プレフィックスではオーバヘッドの17%を占めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,当移动站接收到经隧道传输的开销参数信息元素时,并且如果该移动站已经响应于这种开销参数信息元素而更新了存储在该移动站中的开销参数,则 EV协议栈 208能够将 OverheadParameterUpToDate参数更新为值“1”。
しかし、移動局がトンネリングされたオーバーヘッドパラメータの情報要素を受信し、移動局がこのようなオーバーヘッドパラメータの情報要素に応じて移動局に格納されたオーバーヘッドパラメータを更新した場合、EVプロトコルスタック208は、OverheadParameterUpToDateパラメータを値“1”に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果如图 3中图示的发射天线的数目增加,则导频符号的开销增加。
図3に示すように、送信アンテナの個数が増加すれば、パイロットシンボルのオーバーヘッドが増加するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,与空 RE用于所有 RB相比,开销可以减少了一半。
この場合、全てのRBにヌルREを使用する場合に比べて、ヌルREによるオーバーヘッドを半分に減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,让我们考虑 30个服务并且假定每个服务的开销是 50比特。
例えば、30個のサービスを考慮して、一個のサービスに対するオーバーヘッドが50ビットであると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法然后通过比较所述路径标识符而在所述多个等开销的路径之间进行选择。
方法は、前記経路識別子を比較することにより、複数の等価経路の間で選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
导频结构需要不同于正常 CP子帧以将开销保持在可管理水平。
パイロット構造は、オーバーヘッドを管理可能なレベルに保つために、通常のCPサブフレームとは異なる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,所有这些方法在设计上并不安全,并且要求各方之间的大量通信开销。
しかしながら、これらの方法は全て意図的に安全でなく、且つ複数者間の大きな通信オーバヘッドを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,特别是在不区别帧内预测、运动补偿预测的情况下,将信号 17称为预测开销信息。
以降、特にイントラ予測、動き補償予測を区別しない場合には、信号17は予測オーバヘッド情報と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在帧内预测执行时,对预测开销信息 17输出帧内预测模式信息。
イントラ予測実行時は、予測オーバヘッド情報17には、イントラ予測モード情報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在帧内预测执行时,对预测开销信息 117输出帧内预测模式信息。
イントラ予測実行時は、予測オーバヘッド情報117には、イントラ予測モード情報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更小的间隔降低了检测连接性故障的时间,但这样做的代价是更大部分的开销 CCM业务。
より短い間隔は、接続障害を検出するための時間を減少させるが、オーバヘッドであるCCMトラフィックが増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步如图 2所示,EV协议栈 208包括具有多个状态的 OMP(开销消息协议 )状态机 210。
更に図2に示すように、EVプロトコルスタック208は、複数の状態を有するOMP(Overhead Messages Protocol)状態機械210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,当该参数被设置为值“1”时,则移动站 100中的开销参数被认为是最新的。
しかし、移動局100のオーバーヘッドパラメータが最新であると考えられる場合、このパラメータは値“1”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了减少开销,可将 ACK资源的总数配置为小于多个 DL子帧上的 DL PDCCH的总数。
オーバーヘッドを減少させるために、複数のDLサブフレームにわたるDL PDCCHの総数よりも少なくACKリソースの総数を構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了关于开销消息和快速寻呼信道 (QPCH)之间链接的示例性图示。
【図5】図5は、オーバーヘッドメッセージとクイック・ページング・チャネル(QPCH)間のリンクの例示的概略図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5示出了关于开销消息和快速寻呼信道(QPCH)之间链接或连接的示例性图示CN 10201755646 AA 说 明 书 8/15页500。
図5は、オーバーヘッドメッセージとクイック・ページング・チャネル(QPCH)間のリンクや接続の例示的概略図500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了方法 1100,其通过对新的相关开销消息进行解码来验证快速寻呼消息。
図11は、新たな関連オーバーヘッドメッセージをデコードすることによってクイック・ページ・メッセージを検証する方法1100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |