意味 | 例文 |
「开」を含む例文一覧
該当件数 : 12891件
这件案件比当初计划的晚开始了2个月。
この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。 - 中国語会話例文集
我们必须同时有效率地开展这些。
私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
我们有开设那个账户必须的文件吗?
その口座を開設するために必要な書類はありますか? - 中国語会話例文集
我们在动物园看到了很多动物很开心。
私たちは動物園で多くの動物を見て楽しみました。 - 中国語会話例文集
我们在寻找开朗有干劲的人才。
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。 - 中国語会話例文集
能成为你们家的一员我也非常开心。
私の方こそ、あなたの家族の一員になれて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我的梦想是开着我的新车周游日本。
私の夢は私の新しい車で日本中を旅行することだ。 - 中国語会話例文集
我很开心能一起迎接着美好的一天。
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。
すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。 - 中国語会話例文集
我希望那个训练从2月2日开始。
そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。 - 中国語会話例文集
我对那个学术会议在福冈召开感到兴奋。
その学会が福岡で開かれることに興奮しています。 - 中国語会話例文集
我在那之后一直在研究开发部工作。
それからずっと研究開発部門で働いてきました。 - 中国語会話例文集
他一进来房间就马上开始大声地说话了。
彼は部屋に入ってくると、すぐに大声で話し始めた。 - 中国語会話例文集
首先姑且开个孔再完成铰孔修润。
最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工で仕上げをする。 - 中国語会話例文集
她从很久之前开始就决定成我糕点师傅了。
彼女はずっと前からパティシエになると決めていた。 - 中国語会話例文集
谢谢你为我们开了这么长时间的车。
私達の為に長い時間運転をしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
那里举办的演唱会让到场的人很开心。
そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。 - 中国語会話例文集
我们开发了缩短助推段时间的新技术。
我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。 - 中国語会話例文集
如果擅长说英语的话,我会多么开心啊。
もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。 - 中国語会話例文集
如果我擅长说英语的话,会是多么开心的事啊。
もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。 - 中国語会話例文集
昨晚能见到你我非常开心。
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我们着眼于这个问题在开展研究。
私たちはこの問題に着目して研究を展開しています。 - 中国語会話例文集
我想我们不会把那个开发委托给他们的。
私たちはその開発の依頼を彼らにはしないと思います。 - 中国語会話例文集
那家公司正在开发可以克服衍射限制成像的镜片。
その企業では回折限界を克服するレンズを開発している。 - 中国語会話例文集
为了安装人工呼吸器,他接受了气管切开手术。
人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。 - 中国語会話例文集
我刚开始没有任何关于这项工作的技术知识。
私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。 - 中国語会話例文集
妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集
我认为你们从一开始就与他讲话是对的。
貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。 - 中国語会話例文集
你上周好像度过了美好的时光我很开心。
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我现在开始修改那部分的颜色很困难吗?
今からその一部の色を修正することは難しいですか? - 中国語会話例文集
我从初中时代开始就一直认识花子。
中学生の時からずっと花子のことを知っています。 - 中国語会話例文集
我从上个星期五开始就一直没有去公司。
先週の金曜日からずっと会社に行っていません。 - 中国語会話例文集
虽然现在非常寂寞,我想从明天开始努力。
今はとても寂しいが、私は明日から頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
我们在开发可以耐住这个试验的技术。
私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。 - 中国語会話例文集
我们在开发可以耐住这个试验的构造。
私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。 - 中国語会話例文集
那个会议就算早我们也得等到明后天开。
私たちはその会議を早くても明後日開きます。 - 中国語会話例文集
我们开始了对那项业务进展方式的研讨。
私たちはその業務の進め方の検討を始めています。 - 中国語会話例文集
我们这月末开始发售那个产品。
私たちは今月末にその商品の販売を開始します。 - 中国語会話例文集
对于我来说遇见你是非常开心的礼物。
私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。 - 中国語会話例文集
想象你看到那个时的反应让我很开心。
あなたがそれを見た時のことを想像するのが楽しい。 - 中国語会話例文集
我很开心你接受了我的留学。
あなたが私の留学を受け入れてくれたことを嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
多亏了你我感觉用英语说话变得很开心了。
あなたのおかげで英語で話すことが楽しくなってきました。 - 中国語会話例文集
从明天开始,我要变得仿佛像换了个人一样优秀。
明日から、いままでとは全く別人のようなすぐれた人になる。 - 中国語会話例文集
在这个公司能够挑战很多新事情是很开心的。
この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。 - 中国語会話例文集
那个开发力在各种各样的领域里被运用着。
その開発力はさまざまな分野でいかされています。 - 中国語会話例文集
我觉得在这里可以运用经验,并且开始新的人生。
ここなら経験を活かして、新たな人生をスタートできると思う。 - 中国語会話例文集
从跟前开始装的话,装之后的工程就会很容易。
手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。 - 中国語会話例文集
通过打开通海阀使船下沉到吃水线以下。
自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。 - 中国語会話例文集
这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。
今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。 - 中国語会話例文集
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |