意味 | 例文 |
「异步工作」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
在一种情形中,CPU 116可以监测异步工作队列 126并确定已经超过了第一阈值。
一つの場合、CPU116が非同期の作業キュー126を監視し、第1の閾値を超えたことを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 202可以负责监测异步工作队列 204并通知动态速率限制模块 206何时超过预定的阈值。
CPU202は、非同期の作業キュー204を監視し、所定の閾値を超えた場合に動的帯域制限モジュール206に通知する責任を負ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,监测所述处理资源可以包括监测异步工作队列的大小或者处理器利用率。
例えば、処理リソースの監視は、非同期の作業キューのサイズ又はプロセッサ使用率を監視することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果异步工作队列 204超过 50,000条目,则 CPU 202可以向动态速率限制模块 206发送指示 CPU 202由于异常分组处理而过载的信号。
例えば、非同期の作業キュー204が50,000エントリを超えた場合、CPU202は、例外パケットの処理によってCPU202が過負荷であることを示す信号を動的帯域制限モジュール206に送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 I/O模块 121-126中的一个 I/O模块的异步工作队列超过第一阈值50,000条目,则 I/O模块的 CPU可以向 MSM 108发送指示由于异常分组的慢路径处理而使处理器资源过载的信号。
例えば、いずれかのI/Oモジュール121-126の非同期の作業キューが50,000エントリの第1の閾値を超えた場合、I/OモジュールのCPUは、例外パケットのスローパス処理によってプロセッサリソースが過負荷であることを示す信号をMSM108に送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,与层 2或层 3分组转发设备 100相反,分组转发设备 200可以是具有单个 CPU 202的集成设备,CPU 202通过交换结构 208连接到异步工作队列 204和动态速率限制模块 206。
図2を参照すると、レイヤ2又はレイヤ3パケット転送装置100とは対照的に、パケット転送装置200は、スイッチ構造208を介して非同期作業キュー204及び動的帯域制限モジュール206に接続される単一のCPU202を有する集積デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |