意味 | 例文 |
「弄清」を含む例文一覧
該当件数 : 44件
明天弄清。
明日確かめます。 - 中国語会話例文集
弄清楚搞清楚
はっきりさせる. - 白水社 中国語辞典
弄清原因。
原因を特定する。 - 中国語会話例文集
请让我弄清楚。
はっきりさせて下さい。 - 中国語会話例文集
我尚未弄清楚。
いまだ未解明である。 - 中国語会話例文集
弄清性质
性質を明らかにする. - 白水社 中国語辞典
弄清楚改善的可能性
改善の可能性を特定する - 中国語会話例文集
弄清楚了他是告密者。
彼は密告者だと判明した。 - 中国語会話例文集
我能弄清那个疑问了。
その疑問が解消できた。 - 中国語会話例文集
那个结果被弄清楚了。
その結果が判明した。 - 中国語会話例文集
我努力弄清那个原因。
その原因解明に努力します。 - 中国語会話例文集
原因已经弄清楚了。
原因が判明しました。 - 中国語会話例文集
我想弄清楚这个问题。
この問題をはっきりしたい。 - 中国語会話例文集
弄清科学道理
科学的原理を解明する. - 白水社 中国語辞典
把事情的原委弄清楚了。
事の顚末を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
情况终于弄清楚了。
状況はついに明らかになった. - 白水社 中国語辞典
这些定义很容易弄清。
これらの定義は簡単に見極められる。 - 中国語会話例文集
弄清楚了装载的重量限制了吗?
積荷の制限重量ははっきりしていますか。 - 中国語会話例文集
那个结果是弄清了附件中的红字部分。
その結果、添付ファイルの赤字部分を確かめた。 - 中国語会話例文集
关于那些全部都弄清楚后才可以展示。
それらについて全て明らかにして、立証できます。 - 中国語会話例文集
我弄清楚了我可能会去海外。
私は海外に行くかもしれないことを明らかにした。 - 中国語会話例文集
那个测试结果会在下周弄清。
そのテスト結果は来週判明します。 - 中国語会話例文集
我不能弄清那个原因。
その原因を特定することは出来ません。 - 中国語会話例文集
弄清了她是对那个疫苗没反应的人。
彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。 - 中国語会話例文集
想要知道真相怎么被弄清楚的。
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。 - 中国語会話例文集
有疑问的地方都弄清楚了吗?
懸念点は解消されましたでしょうか? - 中国語会話例文集
你的意思我还没弄清楚。
君の考えは僕にはまだよくわからない. - 白水社 中国語辞典
一定要弄清责任之所在。
ぜひとも責任の所在を明らかにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
我定要弄清其中的委曲。
私はその中の実情を必ずはっきりさせる. - 白水社 中国語辞典
弄清楚了A人为提高B的股价这一事实。
Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。 - 中国語会話例文集
请弄清楚为什么需要这个类型的理由。
なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。 - 中国語会話例文集
现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。
現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。 - 中国語会話例文集
弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。 - 中国語会話例文集
这件事还没弄清楚,先别声张。
この事はまだはっきりしていないので,当分言い触らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
纠纷的由来已基本弄清。
このもめごとの由来は既に基本的に明らかにされている. - 白水社 中国語辞典
处理案件要弄清事实的真相。
訴訟事件を処理するには事実の真相を明らかにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。
あなたの書類を確認したら、他の市で市民税を納めている事が判明しました。 - 中国語会話例文集
弄清了关于一部分商品有早期退化的可能性的事情。
一部の製品において劣化が早期に進行する可能性があることが判明いたしました。 - 中国語会話例文集
他们为了弄清那个沉积物的年代用了热发光技术。
彼らはその堆積物の年代を特定するために熱ルミネセンスを用いた。 - 中国語会話例文集
在干部会议之前,请事先弄清楚与议题相关的数字。
役員会議の前には、議題に関連する数字をすべて把握しておいて下さい。 - 中国語会話例文集
动用项目组的全部人员,花了两天终于弄清了故障的原因。
プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。 - 中国語会話例文集
为了弄清楚交通堵塞现象而使用循环交通流。
渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流が使われる。 - 中国語会話例文集
在弄清追踪特定的活动所消耗的资源需要多大的工作量方面,一个叫做“点人头”的资源驱动非常有效。
特定の活動によって消費されるリソースを追跡するのがどれくらいの作業量になるかを明らかにする場合、「ヘッドカウント」というリソースドライバーが非常に有効である。 - 中国語会話例文集
弄清了这次的次品是因为在生产过程的容许范围出现了不完备之处,生产不均产生的一部分次品混进来了。
本不良は、生産プロセスの許容範囲に不備があり、生産のバラツキで生じる不良品の一部が混入したことによるものと判明しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |