「式 法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 式 法の意味・解説 > 式 法に関連した中国語例文


「式 法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1559



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

(辛亥革命後の民国初年に孫文が正に公布した)中華民国臨時約

《中华民国临时约法》 - 白水社 中国語辞典

DTVサービスの変形を生成するための方であって、GBS0600において定義された方よりも単純であり、GBS0600において定義された態様と略等しい態様でリンクを同時放送するための全ての使用事例に対処できる方

一种用于创建DTV服务的变种的方法,一种比GBS0600中定义的方法更简单的方法,并且该方法可以采用几乎与在GBS0600中定义的方式相等的方式来处理用于联播链接的所有的用例方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施の形態2における輝度信号算出、色信号算出および駆動方切り替えの手順を示すフローチャート

图 5是表示本发明的实施方式 2的亮度信号计算式、色彩信号计算式以及驱动方法切换的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

37. 前記第1の符号化モードが第1のイントラ符号化モードを含み、前記第2の符号化モードが、前記第1のイントラ符号化モードとは異なる第2のイントラ符号化モードを含む請求項35に記載の方

37.根据权利要求 35所述的方法,其中所述第一编码模式包括第一帧内编码模式且所述第二编码模式包括不同于所述第一帧内编码模式的第二帧内编码模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLMは、同じ情報が、異なる形で表されることができる場合の技である。

SLM为在同一信息可以不同形式表示的情况下的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム応答時間はいくつかの方のうちのいずれで計算されてもよい。

可以以若干方式中的任意方式来计算系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、加算方微小駆動のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。

图 6是示出在加法式摆动时调焦透镜 105的操作的时间经过的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方ですることを実行するだけである。

然而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。

接到了正式的订单,但是由于数量不够而无法受理。 - 中国語会話例文集

(国際組織・国際会議などで共同に使用されかつ的効力を持つと認められた)公言語.

正式语文 - 白水社 中国語辞典


デジタルカメラ100上で印刷対象の画像を選択して印刷を指示する方(プリント指定の方)としては、例えば、公知のDPOF(Digital Print Order Format)(登録商標)を利用した方がある。

作为在数码相机 100上选择印刷对象的图像并指示印刷的方法 (印刷指定的方法 ),例如包括利用了公知的 DPOF(Digital Print Order Format:数字打印命令格式 )(注册商标 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの記録方とは、これまでの実施形態で説明した記録媒体を造るための方、つまり、記録媒体の生産方を包含する。

这里的记录方法,包含用来制造到目前为止的实施方式中说明的记录介质的方法、即记录介质的生产方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記鍵材料関数が多項関数である、請求項1から請求項3のいずれか一項に記載の方

4.如上述权利要求中的任一项所述的方法,其中,所述密码建钥资料函数是多项式函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 変調フォーマットを具備する動作モードを決定することをさらに具備する、請求項20の方

21.根据权利要求 20所述的方法,其进一步包含确定包含调制格式的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のような場合に、HTTP/SIPの両セッションを紐付けする方として、以下のような方を用いている。

在上述这种情况下,作为关联 HTTP/SIP的两个会话的方法,利用以下的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の方は、Webアプリケーションの応答に、セッション紐付け識別情報を埋め込む方である。

第 1方法是在 Web应用的应答中嵌入会话关联识别信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の方は、ユーザ端末の電話番号を、予めWebアプリケーションに登録する方である。

第 2方法是预先在 Web应用中登记用户终端的电话号码的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点を除き、繰込タイミングの決定方は、順次方の両面読取の場合と全く同一である。

除了这一点,送入定时的决定方法与所示方式的双面读取的情形几乎完全一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、図6cを参照しながら上述した方と同様の方でアバタ選択論理テーブル603をポピュレートすることができる。

用户可以类似于上文参看图 6c所述方式的方式来填充化身选择逻辑表 603。 - 中国語 特許翻訳例文集

過駆動補償方はデータの変化の可否に基づいて(1)で|V2a−V2F|を大きくして液晶の応答時間を早くする。

过驱动补偿方法根据数据的变化或无变化,增加上述公式 1中的 的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図1の3D画像表示システムによる3D画像の視聴方はメガネを用いた方である。

即,基于图 1中的 3D图像显示系统的 3D图像观看方法是使用眼镜的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A−2B】本発明の主題である方の特定の実施形態として実装されたステップを機能ブロック図の形で模的に表す。

-图2a和2b图解示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的功能块;以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A−5】本発明の主題である方の特定の実施形態として実装されたステップをフロー図の形で表す。

-图3a到5以流程图形式示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的步骤 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、図1の3D画像表示システムによる3D画像の視聴方はメガネを用いた方である。

即,通过图 1中的 3D图像显示系统来观看 3D图像的方法是其中使用了一副眼镜的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】圧縮ファイルを生成する方を設定するための操作パネルの表示の例を示す模図である。

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏的显示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、圧縮ファイルを生成する方を設定するための操作パネル12の表示の例を示す模図である。

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏 12的显示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のデバイス管理方で使用されるデバイス実行制御機から伝送される問い合わせメッセージの形を示す図である。

图 6示出了用在图 5的设备管理方法中的从设备运行控制器向设备发送的询问消息的格式; - 中国語 特許翻訳例文集

技術は、3D提示の好ましい方としての融合技術の全ての形を置き換える能力を有する。

该技术能够替换所有形式的熔融技术来作为优选的 3D显示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

類似度は、Bhattacharyya係数に限らず、次の数6で示すヒストグラムインターセクションやその他の方を用いて求めても構わない。

类似度的求出不限于 Bhattacharyya系数,也可以使用下面的数学式 6所示的直方图交集或其他的方法而求出。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい一実施形態では、上述した特徴検出方が新規な特徴を増加的に分析する。

在一个优选实施方式中,特征检测方法 (上文描述 )增量式地分析新的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ページスキャンモードにおける電力を低減するためのシステムおよび方は、照会スキャンモードにも適用できる。

因而,用于在寻呼扫描模式下缩减功率的系统和方法也能够应用于查询扫描模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の方として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮像モードに撮像モードをロックするようにしても良い。

作为其它方法,成像模式可以被锁定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】W-CDMA方の移動通信システムにおいてパイロット信号の測定値の平均値を算出する方を示す説明図である。

图 1是表示在 W-CDMA方式的移动通信系统中计算导频信号的测定值的平均值的方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】LTE方の移動通信システムにおけるパイロット信号の送信方を示す説明図である。

图 2是表示 LTE方式的移动通信系统中的导频信号的发送方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差画像を用いた立体視のための方はこれらの他にも、2色分離方などさまざまな技術が提案されている。

用于使用视差图像的立体视的方法除了这些以外,还提出了 2色分离方式等各种技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたくしが最も気にしていることは、あなたたちが律に基づいた正な結婚の手続きをしていないことである。

我最在意的是你们没有依照法律办理正式的结婚手续。 - 中国語会話例文集

データプロセッサ402は、データ418を様々な方で処理することができる。

数据处理器 402可以多种方式来处理数据 418。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵生成器260は、任意の方で暗号化鍵を生成してよい。

密钥生成器 260可按照任何方式来生成密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵生成器460は、任意の方で暗号化鍵を生成してよい。

密钥生成器 460可按照任何方式来生成密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答するための時間を示すさまざまな方が利用できる。

可利用指示响应的时间的各种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理システムのリソースの管理は、多くの方で修正され得る。

可通过许多方式来修改管理系统的资源的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、待ち時間情報は様々な方で得ることができる。

如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

多様なコンテンツ獲得方によってコンテンツが提供されうる。

可以根据各种内容获得方法提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2ユーザの位置によって、コンテンツ獲得方が変わりうる。

内容获得方法可以取决于第二用户的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】従来方で計算した擬似輝度を示す図である。

图 13是示出通过使用已知方法计算出的伪亮度的图; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方を採用する。

即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方で実装されてよい。

图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8はこの方で構成されるときに、スイッチ100を示す。

图 8示出当以这种方式配置时的开关 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】SPDIF規格における信号変調方を示す図である。

图 9是示出 SPDIF标准中的信号调制方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。

CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS