「式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 式の意味・解説 > 式に関連した中国語例文


「式」を含む例文一覧

該当件数 : 17160



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 343 344 次へ>

另外,很明显,根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格并不限于图 3所示的格

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットが図3に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方中,分类 34包括用于数据分组的存储器存储模的指示。

一実施形態によると、分類34は、データパケットに対するメモリ格納モードを示す指標を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-FAX 11将与激活的键相关联的处理形作为接收方的处理形

MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられた処理形態を送信先における処理形態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一操作例中,判定模也可以省略第一至第四模中的一部分。

第1の動作例において、判定モードは、第1乃至第4のモードのうちの一部を省略しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP如上所述具备多个基本的动作模,用户对 MFP的动作模进行选择。

このようなMFPにおいては、上述したように複数の基本的な動作モードを備え、ユーザが動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制对象装置能够在用户从多个动作模中选择出的 1个动作模下动作。

制御対象装置は、複数の動作モードの中からユーザにより選択された1の動作モードで作動するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图标显示区域 6200中,与动作模的名称或者简称一起显示模拟了动作模的图标 6210~图标 6274。

アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本次公开的实施方只是例示,本发明不局限于上述的实施方

今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若利用与缺陷像素 Ri相邻的像素 Ri-1和 Ri+1的输出平均值则可以通过以下的子得到暂定的推定值 VR′ i。

例えば、欠陥画素Riに隣接する画素Ri−1及びRi+1の出力平均値を用いると暫定的な推定値VR'iは以下ので得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参照图 3说明用于选择第一模和第二模中的任一者的选择画面。

第1モードと第2モードとのうちのいずれか一方を選択するための選択画面については、図3を参照して後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


选择画面 141至少包括用于选择第一模的对象 141d和用于选择第二模的对象 141e。

選択画面141には、少なくとも、第1モードを選択するためのオブジェクト141dと第2モードを選択するためのオブジェクト141eとが含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,算术电路 1N以与上述方类似的方根据需要调整 (减小或扩大 )部分画面 4的尺寸。

このとき、演算回路1Nは、上記と同様に、必要に応じて、部分映像4のサイズを調整(縮小または拡大)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前置模 M2是显示在前进时所需的、主要表示车辆 9的前方或侧方的图像的动作模

フロントモードM2は、前進時に必要となる車両9の前方や側方を主に示す画像を表示する動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,后置模 M3是显示在后退时所需的、主要表示车辆 9的后方的图像的动作模

また、バックモードM3は、後退時に必要となる車両9の後方を主に示す画像を表示する動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在导航模 M1中,当导航装置 20的操作部 22进行了规定操作时,被切换至前置模 M2。

ナビモードM1において、ナビゲーション装置20の操作部22に所定の操作がなされると、フロントモードM2に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在前置模 M2中,当导航装置 20的操作部 22进行了规定操作时,被切换至导航模 M1。

また、フロントモードM2において、ナビゲーション装置20の操作部22に所定の操作がなされると、ナビモードM1に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,导航模 M1和前置模 M2也可根据来自车速度传感器 82的信号所示的行驶速度进行切换。

なお、ナビモードM1とフロントモードM2とは、車速度センサ82から入力される走行速度に応じて切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作模是导航模 M1的场合下 (步骤 S11为“否”),由于不显示合成图像,故直接结束处理。

動作モードが、ナビモードM1の場合は(ステップS11にてNo)、合成画像を表示させないためそのまま処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23仅示出了另一种可在肖像和风景模之间切换的 P3显示的肖像模

図23は、ポートレートモードと風景モードとの間で切り換わり得る別のP3ディスプレイのポートレートモードのみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了提供二维或单视图操作模,所有实施方中的视差栅格可以被除去或被禁用。

2Dまたはシングルビューの動作モードを提供するために、全ての実施形態における視差バリアは、除去または無効にされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是固定和移动 BWA领域中最流行的。

4つの物理層物理層のOFDMおよびOFDMA物理層は、それぞれ固定および移動のBWAエリアで最もよく知られているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概念性地表示本发明的实施方 1的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。

【図1】本発明の実施の形態1に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是概念性地表示本发明的实施方 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。

【図7】本発明の実施の形態3に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作模控制部 61是对协作装置 50上的动作模之转变进行控制的控制部。

動作モード制御部61は、連携装置50における動作モードの遷移を制御する制御部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对 MFP10的动作模和协作装置 50的动作模依次进行说明,之后,对详细的动作进行说明。

まず、MFP10の動作モードと連携装置50の動作モードとについて順次に説明し、その後、詳細な動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常模 MD11是对通常动作所需的各种部分供给电力的模

通常モードMD11は、通常動作に必要な各種の部分に対して電力を供給するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以通过从通常模 MD11转移到省电模 MD12,来谋求耗电的降低。

したがって、通常モードMD11から省電力モードMD12に移行することにより、消費電力の低減を図ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10(详细而言是省电模控制部 11)当接收待机指令 SG2时,不向省电模 MD12进行转移而待机 (步骤 S4)。

MFP10(詳細には省電力モード制御部11)は、待機指令SG2を受信すると、省電力モードMD12への移行を行わずに待機する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10的省电模控制部 11,当接收到转变完成信号 SG5时,转移到省电模MD12(步骤 S9)。

MFP10の省電力モード制御部11は、遷移完了信号SG5を受信すると、省電力モードMD12に移行する(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上那样,各协作装置50基于各转变指令SG1转变到高速缓存模MD52,MFP10转移到省电模 MD12。

以上のように、各連携装置50は、各遷移指令SG1に基づいてキャッシュモードMD52に遷移し、MFP10は省電力モードMD12に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,从高速缓存模 MD52的恢复完成还表现为高速缓存模 MD52的解除完成。

なお、キャッシュモードMD52からの復帰完了は、キャッシュモードMD52の解除完了であるとも表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 8所示,在从高速缓存模 MD52恢复后,在通常模 MD51下执行通常的动作。

また、図8に示すように、キャッシュモードMD52からの復帰後においては、通常モードMD51において通常の動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示以菜单方显示工作流时的菜单画面 W2的一例的说明图。

図7は、ワークフローをメニュー形で表示した際のメニュー画面W2の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于以哪一种显示方来显示,例如可以在工作流登录时等进行设定。

いずれの表示形で表示するかは、例えば、ワークフローの登録時等に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 10表示调用图 5中的“资料制作”工作流时的菜单显示方的菜单画面 W2的一例。

例えば、図7は、図5における「資料作成」のワークフローを呼び出した際のメニュー表示形でのメニュー画面W2の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,操作面板 1从工作流登录模恢复到通常的输入模 (结束 )。

この後、操作パネル1は、ワークフロー登録モードから通常の入力モードに復帰する(エンド) - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于第一实施方与第二实施方共同的部分省略说明和图示。

そこで、第1の実施形態と第2の実施形態と共通する部分については、説明、図示を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,稳定所需时间数据也可以是用于根据当前的定影部 7的温度求出稳定所需时间 T1的计算

尚、安定必要時間データは、現在の定着部7の温度から安定必要時間T1を求めるための計算でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,会在受到向导形下的各设定画面 S上进行设定所需的时间的影响下,发出重启信号 RS。

ウィザード形での各設定画面Sで設定に要した時間の影響を受けつつ、再開信号RSが発せられることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10对从向导形的设定开始到结束为止的时间进行计时。

表示制御部10は、ウィザード形による設定の開始から、終了までの時間をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,所示出的趋势是:

一般に、ウィザード形での設定に慣れてくると、ウィザード形での設定完了までの時間は短くなる傾向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S1中选择了彩色模时,处理前进到步骤 S2,在步骤 S2中,执行彩色模图像处理。

一方カラーモードが選択されると、ステップ2においてカラーモードの画像処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,成像模被锁定在与紧接在按下中心键 102之前所识别的场景对应的成像模

ステップS3において、センターキー102が押される直前に認識していたシーンに対応する撮像モードに撮像モードがロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其它方法,成像模可以被锁定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成像模

他の方法として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮像モードに撮像モードをロックするようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的摄像装置中,面积大致相同优选是指满足以下的条件 (1),

本発明に係る撮像装置において、面積が概ね同じであるとは、以下の条件(1)を満足することであることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,CCU 3将用于发送 /接收的传输模改变为旧的 1ch传输模,并且等待其接收侧的同步检测。

この場合、CCU3は、送受信の伝送モードを従来の1ch伝送モードに変更し、受信側で同期検出を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施例中,对应于较高级别传输方案的 CHU 2或 CCU 3具有与旧传输方案的 CHU 2或 CCU 3的兼容性。

また、本実施形態の上位の伝送方に対応したCHU2またはCCU3は、従来の伝送方のCHU2またはCCU3と互換性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,进行 TTL(通过镜头 ) AF(自动调焦 )处理、AE(自动曝光 )处理和 EF(闪光预发光 )处理。

これにより、TTL(スルー・ザ・レンズ)方のAF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、およびEF(フラッシュプリ発光)処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据链接指定信息在第 182行中声明 csv格的数据被参考。

このデータリンク指定情報は、182行目においてcsv形のデータを参照することを宣言している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据链接指定信息在第 194行中声明令牌链 (a chain of token)格的数据被参考。

このデータリンク指定情報は、194行目においてトークンの連鎖である形のデータを参照することを宣言している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 343 344 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS