例文 |
「弔慰され」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6347件
武帝に寵愛される.
得幸于武帝 - 白水社 中国語辞典
徴兵を免除される。
被免除征兵。 - 中国語会話例文集
徴兵を免除される。
免除兵役。 - 中国語会話例文集
期待される長所
被期待的长处 - 中国語会話例文集
来歴を調査する.
查明来历 - 白水社 中国語辞典
それは強調されなければならない。
必须强调那个。 - 中国語会話例文集
先生は今ちょうど詩の由来を説明されている.
老师正在讲诗的源流。 - 白水社 中国語辞典
連隊長,連隊政治委員,連隊参謀長.
团首长 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうどあいさつをしているところだ.
他正致着词呢。 - 白水社 中国語辞典
部長はもうインドへ出張されました。
部长已经去印度出差了。 - 中国語会話例文集
それに拡張ページを追加しなさい。
请追加扩展页。 - 中国語会話例文集
たいへん丁重にもてなされる.
受到很高的礼遇 - 白水社 中国語辞典
彼は学長に任命された.
他被任命为校长。 - 白水社 中国語辞典
彼は会社から重用された.
他受到了公司的重用。 - 白水社 中国語辞典
それは経済の長期成長にとって妨げとなる。
那个会妨碍经济的长期发展。 - 中国語会話例文集
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集
先生が彼を捜しているところへ,ちょうど彼が来た.
老师正找他,恰巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
これを社長に渡してください。
请把这个交给社长。 - 中国語会話例文集
50年に一度開帳される。
50年开龛一次。 - 中国語会話例文集
それらは偉大さの象徴である。
那些是伟大的象征。 - 中国語会話例文集
余っている土地は徴収された.
多余的土地被征收了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど新婚のさなかである.
他正在新婚期间。 - 白水社 中国語辞典
彼を増長させてはいけない.
不要逞他的脸。 - 白水社 中国語辞典
新兵はちょうど訓練を受けている最中である.
新兵正在训练。 - 白水社 中国語辞典
それは私を成長させる。
那个让我成长。 - 中国語会話例文集
それはまさに一石二鳥です。
那正是一石二鸟。 - 中国語会話例文集
張教授が原稿を提供された.
由张教授供稿。 - 白水社 中国語辞典
私は張さんに1票入れた.
我投老张一票。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど文章を審査しているところだ.
他正审着一篇文章。 - 白水社 中国語辞典
彼は時間の貴重さを知っている.
他懂得时间的宝贵。 - 白水社 中国語辞典
何を調査すればよいですか?
我应该调查什么才好。 - 中国語会話例文集
彼はさらにもう一度挑戦した。
他再挑战了一次。 - 中国語会話例文集
彼を小隊長に昇進させる.
提升他当排长。 - 白水社 中国語辞典
彼らの作品は今ちょうど美術館に展示されているところだ.
他们的作品正在美术馆展出。 - 白水社 中国語辞典
それは現在調査中です。
那个现在正在调查中。 - 中国語会話例文集
一昨日は、出張お疲れ様でした。
昨天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど野菜をより分けているので,あなたは魚を洗ってください.
他正在择菜,你给我洗鱼吧。 - 白水社 中国語辞典
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集
社長が彼の採用を決定する。
社长决定录取他。 - 中国語会話例文集
彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.
她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典
柔らかい格調はまた作品に調和のとれた美を帯びさせた.
柔和的影调又使作品具有一种和谐的美。 - 白水社 中国語辞典
ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。
增益再调整部 32进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量或 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近彼は調子に乗りすぎだ。
他最近太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
最近彼は1度出張した.
最近他出了一趟差。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日,朝散歩に出かける.
他见天早上出去散步。 - 白水社 中国語辞典
長編の講演を連載する.
连载长篇讲话 - 白水社 中国語辞典
変調器130は符号化データを変調し、変調された信号を提供する。
调制器 130对已编码数据执行调制并且提供已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください.
他正上课呢,你等会儿再来吧。 - 白水社 中国語辞典
IF信号はデジタル復調回路24でTS信号に復調される。
IF信号被数字解调电路 24解调成传输流 (TS)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この発明の一実施の形態では、F値が調整され、被写界深度の調整がなされ、背景のぼかしの程度が調整される。
在本发明的实施例中,调整 F-数,进行景深的调整,并且调整背景未对焦的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |