「引导」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 引导の意味・解説 > 引导に関連した中国語例文


「引导」を含む例文一覧

該当件数 : 428



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

在步骤 S117中,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。

ステップS117において、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,通过上述选择方法,即使在无法选择引导驱动器的情况下也能够最终选择引导驱动器。

従って、上述の選択手法では、ブートドライブが選択できない場合にも、最終的にブートドライブを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取装置 50包括引导装置 56A,该引导装置 56A设置在第一台板玻璃 52A和第二台板玻璃 52B之间。 引导装置 56A引导所述文档输送装置 10正在传送的文档。

また、読み取り装置50は、第1プラテンガラス52Aと第2プラテンガラス52Bとの間に、原稿送り装置10において搬送される原稿を案内するガイド56Aが形成されており、このガイド56Aの下部には、主走査方向に沿って伸びる白基準板56Bが装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测到操作模式改变会将流程引导到动作 410。

動作モードの変更の検知は、動作410に流れるように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述操作信道改变时,将流程引导到动作 470。

動作チャネルを変更するとき、フローは動作470に流れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由螺旋弹簧 58向后推压引导构件 57。

これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导片从前面板 16的开口 18面向外部。

このガイド片は、前面パネル16の開口部18より外部に臨まされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质输送机构 100在前方介质引导件 24及后方介质引导件 25上构成经由各辊输送记录介质 S的输送路 P,前方介质引导件 24及后方介质引导件 25的上表面成为输送路 P的输送面 PA。

媒体搬送機構100は、前方媒体案内24及び後方媒体案内25上に、各ローラーを介して記録媒体Sを搬送する搬送路Pを構成し、前方媒体案内24及び後方媒体案内25の上面が搬送路Pの搬送面PAとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第二实施方式中的引导部件的局部主视图。

【図6】第2実施形態におけるガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。

図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。

図5は、走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一引导部件 51的固定方法并无特殊限定。

第1ガイド部材51の固定方法は特に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二引导部件 52的固定方法并无特殊限定。

第2ガイド部材52の固定方法は特に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第二实施方式中的引导部件的局部主视图。

図6は、第2実施形態におけるガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质输送机构 100在前方介质引导 24以及后方介质引导 25上构成经由各辊来输送各记录介质 S的输送路径 P,前方介质引导 24以及后方介质引导 25的上面成为输送路径 P的输送面 PA。

媒体搬送機構100は、前方媒体案内24及び後方媒体案内25上に、各ローラーを介して記録媒体Sを搬送する搬送路Pを構成し、前方媒体案内24及び後方媒体案内25の上面が搬送路Pの搬送面PAとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B是示出第一读取引导部的结构的示图。

【図4】第1の読取ガイド部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53将文稿 G1向排纸路径 54方向引导

出口ゲート53は、原稿G1を排紙パス54方向に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53从后端β1将文稿 G1引导到反转路径 62中。

出口ゲート53は、原稿G1を後端β1から、反転パス62に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在基板上并排设置的输送引导器的外部视图;

【図8】基板に併設された搬送ガイドの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

伸长孔用于限制输送引导器 61A至 61C的枢转运动。

この長穴は、搬送ガイド61A〜61Cの揺動範囲を制限するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 61显示从调节器 52供应的引导信息。

表示部61は、調整部52から供給される誘導情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PC处,BIOS 510向远程 BIOS引导策略 220发出查询 520。

PCでは、BIOS510が遠隔BIOSブートポリシー220へクエリー520を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

你需要一位可以引导你的导师。

あなたは誰か指導をしてくれる人からのメンタリングが必要だ。 - 中国語会話例文集

引导开车的人在此期间使用迂回路线。

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。 - 中国語会話例文集

文艺政策要宏观引导,微视放活。

文化芸術政策はマクロの指導とミクロの活性化が必要である. - 白水社 中国語辞典

文艺政策要宏观引导,微观放活。

文化芸術政策はマクロの指導と,ミクロの活性化が必要である. - 白水社 中国語辞典

老师引导着新同学参观了图书馆。

先生は新入生たちを引率して図書館を見学させた. - 白水社 中国語辞典

引导我们工人走上了革命的道路。

党は我々労働者を導いて革命の道を歩ませた. - 白水社 中国語辞典

不应该放松对他们的政治引导

彼らに対する政治的指導をなおざりにしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

在以上的扫描动作中,当扫描托架 21在框体 10内移动时,扫描托架 21在 X方向由第一引导槽 53和第二引导槽 57引导

以上の走査動作において、走査キャリッジ21は、筐体10内を移動する際に、第1ガイド溝53および第2ガイド溝57によってX方向に案内される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送引导器 61C位于与两侧的每个输送引导器 61A紧邻的位置,并且在原稿输送路径 103的宽度方向上形状短于输送引导器 61A和61B。

搬送ガイド61Cは、搬送ガイド61Aの両隣に位置し、搬送ガイド61A、61Bと比較して、原稿搬送路101の幅方向に短い形状となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于输送引导器包括多个输送引导器 61A至 61C,因此,即使当位于 ADF 120中的基板 610具有翘曲、变形等情况时,输送引导器 61A至 61C也能够单独移动至适当的设计位置。

また、搬送ガイド61A〜61Cは、複数からなるため、ADF120に配設した基板610にそれやねじれ等が発生したとしても、搬送ガイド61A〜61Cが個別に移動し設計上の適切な位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30布置成使得在圆弧引导件 30的最靠近台板玻璃 161的部分 (下文中称为圆弧引导件 30的近侧部分 789)和台板玻璃 161之间,间隙 202被固定。

円弧ガイド30のプラテンガラス161に最も近接する箇所(以下、円弧ガイド30の近接部789と呼ぶ)がプラテンガラス161に対して隙間202を確保されるように、円弧ガイド30は配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导处理部 203将可移动硬盘 251以及 252中的任一个选作引导驱动器,启动所选择的引导驱动器所存储的操作系统。

ブート処理部203は、リムーバブルハードディスク251及び252の何れかをブートドライブに選択し、選択したブートドライブに記憶されているオペレーティングシステムを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两侧框架 17A、17B的外侧具有上主体部的两侧框架 (图示略 ),在其之间架设滑架引导轴 31,并且在两侧框架 17A、17B之间固定设置平坦面形状的前方介质引导件 24及后方介质引导件 25。

両サイドフレーム17A、17Bの外側には、上本体部の両サイドフレーム(図示略)があり、その間にキャリッジガイド軸31が架け渡されると共に、両サイドフレーム17A、17B間に平坦面形状の前方媒体案内24及び後方媒体案内25が固定して設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两侧框架 17A、17B的外侧具有上主体部的两侧框架 (图示略 ),在其之间架设滑架引导轴 31,并且在两侧框架 17A、17B之间固定设置平坦面形状的前方介质引导件 24及后方介质引导件 25。

両サイドフレーム17A、17Bの外側には、上本体部の両サイドフレーム(図示略)があり、その間にキャリッジガイド軸31が架け渡されるとともに、両サイドフレーム17A、17B間に平坦面形状の前方媒体案内24及び後方媒体案内25が固定して設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S33中,调节器 52基于从读出单元 51供应的观看环境信息以及从外部输入的显示单元 61的屏幕尺寸 r′生成引导信息,并且向显示单元 61供应所述引导信息,从而显示所述引导信息。

ステップS33において、調整部52は、読出部51から供給される視聴環境情報と、外部から入力される表示部61のスクリーンサイズr´とに基づいて、誘導情報を生成し、表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导至成像透镜 24的光 L成像在检测部件 26的光接收面上。

結像レンズ24に導かれた光Lは、検出部26の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,也可设置朝导光构件 65引导反射光 LM的导光构件。

このように、反射された光LMを導光部材65側に導く導光手段を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图示的装置是由引导杆 12a和引导轨道 12b构成第 1轨道构件、第 2轨道构件,在后述台板 2的左右配设呈一对的第 1轨道构件、第 2轨道构件,在滑架框架 15上设有与引导杆 12a嵌合的轴承卡合部 6a和与引导轨道 12b卡合的滑动卡合部 6b。

図示の装置は第1、第2レール部材をガイドロッド12aとガイドレール12bで構成し、後述するプラテン2の左右に一対配置してあり、キャリッジフレーム15にはガイドロッド12aと嵌合する軸受係合部6aと、ガイドレール12bに係合するスライド係合部6bが設けてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,桥接器 400将语音数据输入引导至转录引擎 420中。

したがって、ブリッジ400は音声データ入力を音訳エンジン420内に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 308,重新引导平台,以便使 OOB和 IB代理启动。

ステップ308では、プラットフォームが再起動され、OOBエージェントおよびIBエージェントを起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,枢转构件 52不再通过被引导构件 57推压而施加有转动力矩 F2。

このため、回転体52は、ガイド部材57の付勢による回転モーメントF2を受けなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着轴承 38a沿着主引导轴 36移动,滑动器 38沿着 x方向移动。

軸受38aがメインガイド軸36に沿って動くことにより、スライダー38がx方向に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像模糊修正装置 25包括CCD外壳 30、CCD板 31、音圈电动机 32、主引导轴 33、旋转停止引导轴 34、音圈电动机 35、主引导轴 36、旋转停止引导轴 37、滑动器 38、框架 39、主柔性基板 40、用于音圈电动机的柔性基板 41、和弹簧 42。

像ブレ補正装置25は、主として、CCDケース30と、CCDプレート31と、ボイスコイルモータ32と、メインガイド軸33と、回転止めガイド軸34と、ボイスコイルモータ35と、メインガイド軸36と、回転止めガイド軸37と、スライダー38と、フレーム39と、メインフレキシブル基板40と、ボイスコイルモータ用フレキシブル基板41と、バネ42とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导

さらに、各ボタンの操作方法に対応するガイダンスが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 1040和 1032分别引导装置 1002和装置 1004的各种操作。

制御装置1040および1032は、それぞれ、デバイス1002およびデバイス1004のさまざまな動作を命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,图 7A图示了用于滚动的切换引导的环境。

1つの実施形態では、図7Aがローリングスイッチブートのための環境を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由成员 #4处理的后续连接被改为引导到成员 #1-3。

代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の接続がメンバ#1〜3に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D图示了向新软件版本的切换引导

図7Dは、新しいソフトウェアバージョンへのスイッチブーティングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS