例文 |
「引抜ダイス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18078件
(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。
(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピー世代制限数は、文書に対するコピー制限数である。
复印版次限制数是对文档的复印限制数。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力選択部30は、DVIレシーバ21の出力するDVI信号を入力する第1入力部31と、HDMIレシーバ22の出力するHDMI信号を入力する第2入力部32と、A/Dコンバータ23の出力するRGBアナログ信号を入力する第3入力部33と、Videoデコーダ24の出力するVideo信号を入力する第4入力部34とを含む。
输入HDMI接收机 22输出的 HDMI信号的第二输入部 32; 输入 A/D转换器 23输出的 RGB模拟信号的第三输入部 33; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1B】MIMOダイバーシチ法を説明するための概念図を示す。
图 1B表示用于说明 MIMO分集法的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。
由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第三実施例のシステムのシーケンスを例示する図である。
图 14是举例表示第三实施例的系统的时序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、時空間送信ダイバーシティ(STTD)を使用する基地局を示す。
图 16示出了使用空时发射分集 (STTD)的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図13において、Max[a,…,z]は、値a乃至zのうちの最大値を表すものとする。
在图 13中,Max[a、...、z]指示值 a到 z的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。
图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事に慣れていない時期は問題が起こりやすいものです。
还没有适应工作的时候容易出现问题。 - 中国語会話例文集
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。 - 中国語会話例文集
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为了解决现存问题的运动。 - 中国語会話例文集
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。
我们希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。
可以暂时解决部分的问题。 - 中国語会話例文集
どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?
哪个程序对再次解决那个问题有效呢? - 中国語会話例文集
その話題について研究を進める良い機会に思えます。
可以认为是关于那个话题推进研究的好机会。 - 中国語会話例文集
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。
关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。 - 中国語会話例文集
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。
我的第二个孩子的预产期在9月13日。 - 中国語会話例文集
主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。
主要的方面是象征着近代化的蒸汽机。 - 中国語会話例文集
ジョンと太郎は宿題を終えた後何をするつもりですか?
约翰和太郎在写完作业后打算做什么? - 中国語会話例文集
その問題の解決策を検討することは重要です。
检讨那个问题的解决方案是非常重要的。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。
为了解决这个问题,应该怎么办好呢? - 中国語会話例文集
私たちはますますその問題の原因が分からなくなった。
我们越来越搞不懂那个的原因了。 - 中国語会話例文集
彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。
她为了减肥而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。
我在上健康科学的研究院博士课程。 - 中国語会話例文集
この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。
也是为了进入这所大学,我想要努力考试。 - 中国語会話例文集
アルギュラをハニーマスタードドレッシングで食べるのが大好きです。
最喜欢吃芝麻菜拌着蜂蜜芥末调味汁。 - 中国語会話例文集
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为解决现存问题的训练。 - 中国語会話例文集
そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。
而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。
数量有限,所以卖完为止。 - 中国語会話例文集
その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。
对那只小狗来说,把它从兄弟身边带走还太小了。 - 中国語会話例文集
入学式では新入生代表で私の息子がスピーチをします。
我儿子作为新生代表在入学典礼上发言。 - 中国語会話例文集
現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。
现在正在为解决那个问题而全力应对。 - 中国語会話例文集
お返事をいただけると嬉しいですが、無理をしなくて大丈夫です。
如果您能给我回复那我很开心,但是您也不用勉强。 - 中国語会話例文集
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
关于出现问题的商品,会立即更换。 - 中国語会話例文集
心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。
不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集
OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。
包含OEM生产的话,生产台数是世界第一。 - 中国語会話例文集
条件に合った物件を探すお手伝いをさせて頂きます。
我帮你找符合条件的物件。 - 中国語会話例文集
新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。
新车虽然已经没货了,但是有一台新的二手车。 - 中国語会話例文集
サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。
使用服务时将另外收取手续费。 - 中国語会話例文集
内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。
如果内容没有问题的话我想尽早开展工作。 - 中国語会話例文集
担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。
负责人回来了之后就告诉他与您联络。 - 中国語会話例文集
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
已经和其他公司签订了代理店的合同。 - 中国語会話例文集
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。 - 中国語会話例文集
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた内容を具体的に示すサンプルはございますか?
您提出的建议有没有具体的例子呢? - 中国語会話例文集
私が彼女の代理人を紹介する必要がありますか?
我有必要介绍她的代理人吗? - 中国語会話例文集
不動産質では、第3者に対する対抗要件は登記です。
在不动产抵押中,登记是对第三者的对抗要件。 - 中国語会話例文集
来週の金曜日に行きたいのですが、貴方は大丈夫ですか?
我想下周五去,你可以吗? - 中国語会話例文集
例文 |