例文 |
「引退せよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 165件
命のように金を大切にする.
爱财如命 - 白水社 中国語辞典
健康が何より大切だ。
健康比什么都重要。 - 中国語会話例文集
本を読むのはとても大切です。
读书很重要。 - 中国語会話例文集
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。
时刻准备战斗 - 中国語会話例文集
(両手で物を大切に持つように)拳拳服膺する.
拳拳服膺 - 白水社 中国語辞典
絶対に無くさないように、大切に保管してください。
请一定不要丢失小心保管。 - 中国語会話例文集
新環境順応によって耐性を増す
随着适应环境而增加耐心。 - 中国語会話例文集
先生に時間を大切にするように戒められた.
老师劝戒我珍惜时间。 - 白水社 中国語辞典
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集
彼は大勢の人より頭1つ分背が高い.
他比众人高出一头。 - 白水社 中国語辞典
このようなあなたとの縁を大切にしたいです。
我想珍惜和这样的你的缘分。 - 中国語会話例文集
この海岸は大西洋側に面している。
这个海岸面向大西洋一侧。 - 中国語会話例文集
体制の改変を経て,社会の様相は一変した.
经过改制,社会面貌一新。 - 白水社 中国語辞典
彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。
她好像已经对抗焦虑药形成了抗体。 - 中国語会話例文集
大切な要件がありますので,お供はかないません.
因有要事,不克奉陪。 - 白水社 中国語辞典
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
在修好之前会借给您替代的产品。 - 中国語会話例文集
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集
大雨の後,用水路に土砂がたくさん堆積した.
大雨过后,水渠里淤了很多泥沙。 - 白水社 中国語辞典
君は少しは自分の名誉を大切にしなさい,あまり勝手なことをしないように.
你要自爱些,不要太随便。 - 白水社 中国語辞典
数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ.
数量固然要紧,但是质量更加重要。 - 白水社 中国語辞典
階級の敵は皆社会体制を転覆させ復活しようと考えている.
阶级敌人都想变天复辟。 - 白水社 中国語辞典
どの一発の弾丸も生命から二番めに大切な物だよ.
每一发子弹都是宝贝疙瘩啊。 - 白水社 中国語辞典
天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である.
天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。
根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集
私にとって火曜の夕方は大切な時間です。
对我来说星期二的下午是很重要的时间。 - 中国語会話例文集
私にとって本を読むことは大切です。
对我来说读书很重要。 - 中国語会話例文集
良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。
养成把好书看完的习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。
通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集
変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。
请接受变化,明白彼此都很重要。 - 中国語会話例文集
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。
鲁格尔手枪在第一次世界大战以后广为人知。 - 中国語会話例文集
生産という大切なことを子供の遊びのようにやってはならない.
别把生产大事当儿戏玩。 - 白水社 中国語辞典
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.
在这里的大家对于我来说比什么都重要。 - 中国語会話例文集
赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。
宝宝的肿瘤被诊断为胚胎性癌细胞。 - 中国語会話例文集
この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。
我读了这本书之后觉得与他人的相遇是很重要的。 - 中国語会話例文集
私はこの本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。
我读了这本书,觉得与人的相遇很珍贵。 - 中国語会話例文集
本メールの内容は印刷するなどして大切に保管して下さい。
本邮件的内容请打印出来妥善保管。 - 中国語会話例文集
現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。
是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。 - 中国語会話例文集
英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?
能使用英语对贵公司来说是非常重要的事吧? - 中国語会話例文集
青春の時間を大切にし,ぶらぶらして生命を浪費しないようにしよう.
抓紧青春时光,不要在闲荡中浪费生命。 - 白水社 中国語辞典
フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。
法国在2战之后向德国让步了。 - 中国語会話例文集
他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する.
别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。 - 白水社 中国語辞典
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。
我想从今开始更珍惜俱乐部的时间。 - 中国語会話例文集
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。
我想现在开始更加珍惜俱乐部的时间。 - 中国語会話例文集
皆は集団の栄誉に対して非常に大切にしている.
大家对集体的荣誉都是非常珍惜的。 - 白水社 中国語辞典
憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。
从憧憬开始的心情不知不觉就将哥哥作为重要的人了哦。 - 中国語会話例文集
かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。
正在讨论以导入广告牌的方式来强化生产管理体系。 - 中国語会話例文集
企業管理体制を一歩ずつ改革しよりよく整ったものにしなければならない.
要逐步改革和完善企业管理体制。 - 白水社 中国語辞典
特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。
特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集
金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました
重新认识到周日对我来说是很重要的一天。 - 中国語会話例文集
批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ.
接受批评固然好,改正错误尤其重要。 - 白水社 中国語辞典
例文 |