「張り帛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 張り帛の意味・解説 > 張り帛に関連した中国語例文


「張り帛」を含む例文一覧

該当件数 : 2783



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 55 56 次へ>

その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。

他个演员象征着好莱坞的黄金时代。 - 中国語会話例文集

私たちは利用者に新システムの構造を説明した。

我们为利用者提案了新的系统构造进行了说明。 - 中国語会話例文集

それは流速を測るために使われていたかもしれません。

那个可能是为了测量流速而使用的。 - 中国語会話例文集

私は流行の服よりも、気に入ったものを買います。

与流行的服装相比,我会买自己看中的衣服。 - 中国語会話例文集

あなたがどのようにして彼女を知ったのか私は理解しました。

我明白你是怎么认识她的了。 - 中国語会話例文集

ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。

想请你印刷标签并贴上去。 - 中国語会話例文集

これは量産時の作業工数を減らすための加工です。

这是为减少批量生产时的作业时间的加工。 - 中国語会話例文集

彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。

她好像从她奶奶那学到了做苹果的方法。 - 中国語会話例文集

長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。

她们一直在屋内做针线活来度过漫长的冬季。 - 中国語会話例文集

今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。

离婚到今年过去5年了,我计划再婚。 - 中国語会話例文集


このエレクトロクロミック分子の元の色は緑色である。

这个电致变色分子原来的颜色是绿色。 - 中国語会話例文集

私の母は料理が上手いですが、父はもっと上手いです。

虽然我妈妈做饭很好,但是爸爸比她做得更好。 - 中国語会話例文集

私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。

我和顾客都对涨价的事情表示理解。 - 中国語会話例文集

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

我的目标是参加田径的全国大赛。 - 中国語会話例文集

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。 - 中国語会話例文集

個人についてはリミナリティーは思春期に現れる。

关于个人的(リミナリティー)在青春期出现。 - 中国語会話例文集

もしあなたがそれを出来ない場合は理由を教えて下さい。

如果你不能做那个的话,请告诉我理由。 - 中国語会話例文集

そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。

我完全不理解那封邮件里写的内容。 - 中国語会話例文集

メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する。

墨西哥人在烹饪的时候使用很多的粘果酸浆。 - 中国語会話例文集

老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。

为老人们取回活力让人生有了干劲儿。 - 中国語会話例文集

母は、旅行好きで新しもの好きで贅沢好きだった。

妈妈曾经喜欢旅游,喜欢新事物和奢侈。 - 中国語会話例文集

彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。

他并不是擅长做菜,只是喜欢做而已。 - 中国語会話例文集

私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。

我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。 - 中国語会話例文集

結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。

刚结婚的时候做个饭都花很长时间。 - 中国語会話例文集

2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。

2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。 - 中国語会話例文集

あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。

那个西方女性能够说流利的中文。 - 中国語会話例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。

请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集

切手を貼り忘れたため書類が戻ってきてしまいました。

忘记贴邮票的文件被送回了。 - 中国語会話例文集

アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか?

制作多个账号是违反规定的吗? - 中国語会話例文集

彼らは鱗翅類学の研究でこの森のチョウを調べた。

他们为了鳞翅类昆虫学的研究而调查了这片森林里的蝴蝶。 - 中国語会話例文集

もしかしたら私の母親は料理の天才かもしれません。

也许我的母亲是做菜的天才。 - 中国語会話例文集

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。

那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。 - 中国語会話例文集

その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。

那本专业书里面没有插画,对我来说很难理解。 - 中国語会話例文集

特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。

只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。 - 中国語会話例文集

私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。

我的梦想是能流畅地说英语。 - 中国語会話例文集

彼は利口で,よく言うことをきいて,父母の深い慈愛を得た.

他乖巧,听话,深得父母的爱怜。 - 白水社 中国語辞典

彼の提案には理にかなったところが多く含まれている.

他的建议包含不少合理的因素。 - 白水社 中国語辞典

東北地区は遼寧・吉林・黒竜江の3省を含む.

东北地区包括辽宁、吉林、黑龙江三省。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると敵は沿岸に幾重にも見張りを配置していた.

只见敌军在沿岸布满了层层岗哨。 - 白水社 中国語辞典

彼は両手を後ろに回して組み傍らから子供の遊びを見る.

他抄着两只手站在旁边看小孩玩耍。 - 白水社 中国語辞典

針に糸を通して衣服を縫う,仲を取り持つ,仲介者となって働く.

穿针引线((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は利口そうに先生の説明された意味を理解した.

她聪明地领会了老师所讲的意思。 - 白水社 中国語辞典

王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った.

从小王口中,我知道了老李的大概情形。 - 白水社 中国語辞典

(政府・企業・団体の幹部職員の)見えを張り浪費をするやり方.

大少爷作风 - 白水社 中国語辞典

宋代の有名な詩人には陸游・王安石などがいる.

宋代著名诗人有陆游、王安石等。 - 白水社 中国語辞典

しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない.

你不好好学习,就对不起你父母。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は理論面に偏り,また一部の人は実際面に偏る.

有些人偏于理论,有些人偏于实际。 - 白水社 中国語辞典

当時の政府は領土主権を侵略者に譲り渡した.

当时的政府把领土主权割让给了侵略者。 - 白水社 中国語辞典

彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた.

他们固定了三名老工人,专门管理。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS