「強そうな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 強そうなの意味・解説 > 強そうなに関連した中国語例文


「強そうな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 178



1 2 3 4 次へ>

力な闘争.

强有力的斗争 - 白水社 中国語辞典

外見はそうだが内心は弱い.

色历而内荏 - 白水社 中国語辞典

ゆっくり勉しながら仕事を探そうと思っている。

我想一边慢慢地学习一边找工作。 - 中国語会話例文集

強そうな男がその建物から出てきた。

看上去很强壮的男子从那个建筑物里出来了。 - 中国語会話例文集

風が吹いてから,火勢はいっそうくなった.

起风以后,火势更盛了。 - 白水社 中国語辞典

彼の闘志はよりいっそうくなった.

他的斗志更旺了。 - 白水社 中国語辞典

(歯まで武装する→)力な武装を行なう,(敵などを指し)凶悪この上ない.

武装到牙齿((成語)) - 白水社 中国語辞典

不死身である,思想が固で批判などに屈しない.

刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典

困難な状況の下で,頑に闘争している.

在困难的情况下,顽强地斗争。 - 白水社 中国語辞典

君は勉の面でよりいっそうしっかりと取り組まねばならない.

你在学习方面应该抓得更紧一些。 - 白水社 中国語辞典


敵軍は潰走しながら,その道筋で奪を働いた.

敌军一路溃逃,一路擒劫。 - 白水社 中国語辞典

早婚することは仕事と勉の妨げになる.

早婚妨碍工作和学习。 - 白水社 中国語辞典

今朝,匪賊が双竜川に来て,奪を行なった.

今天早晨,胡子到双龙河找邪火。 - 白水社 中国語辞典

我々の品物は優れており,競争力がい.

我们的货色硬,竞争力强。 - 白水社 中国語辞典

大学生になって,彼はよりいっそう意気込んで勉している.

上了大学,他更加发愤学习了。 - 白水社 中国語辞典

烈な太陽の下のアスファルト道が今にも溶けそうだ.

烈日下的柏油路好像要熔化了。 - 白水社 中国語辞典

その軍の上層部は戦争屋としてく非難された。

那个军队的高层作为战争贩子遭到了强烈的谴责。 - 中国語会話例文集

あなたは、彼のギター演奏が少し烈かもしれないと思いますか?

你是不是觉得他的吉他有些强烈呢? - 中国語会話例文集

制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。

被强制遣返,也许再也不能来日本了。 - 中国語会話例文集

あの孟宗竹で作った天びん棒はなんとじんで丈夫なことか.

那毛竹做的扁担多么坚韧,多么结实。 - 白水社 中国語辞典

皆によく相談すべきで,引に決定すべきではない.

要和大家好好商量,不能强行决定。 - 白水社 中国語辞典

なお、送信側アンテナ1(24)側の受信信号度積算値をRSSI1、送信側アンテナ2(25)側の受信信号度積算値をRSSI2とする。

此外,假设发送侧天线一 24侧的接收信号强度累计值为RSSI1,而发送侧天线二 25侧的接收信号强度累计值为 RSSI2。 - 中国語 特許翻訳例文集

全党は思想上・政治上・組織上固になった.

全党在思想上、政治上、组织上巩固起来了。 - 白水社 中国語辞典

改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな化を見た.

经过改革,这个企业的竞争力有了极大的增强。 - 白水社 中国語辞典

(疾風に勁草を知る→)艱難に遭って初めて意志のさがわかる.

疾风知劲草((成語)) - 白水社 中国語辞典

光Lの副走査方向の度分布のグラフでは、読み取り位置X0が度分布中心となっており、読み取り位置X0から副走査方向に位置が離れるほど相対度が低下している。

在光 L在慢扫描方向上的光强分布曲线中,读取位置 X0为光强分布中心,并且位置在慢扫描方向上越远离读取位置 X0,相对光强下降越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、本データベース11061は、RE10000で上り信号を受信した際に、光度が不足の場合や、想定した適正な光度に比べて光度が一定値以上にい場合に、当該ONUの光送信度を調整するよう指示するために使用できる。

进而,该数据库 11061能够用于在由 RE10000接收到上行信号时,在光强度不足或光强度与假设的适当的光强度强一定值以上的情况下,指示调整该 ONU的光发送强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、電波度の基準値は、印刷装置100がアクセスポイント300と通信を行うのに十分な電波度の値に設定されている。

这里,电波强度的基准值被设定为打印装置 100与访问点 300足以进行通信的电波强度的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローパスフィルタ525は、両側にい減衰を備えるが、右手側ではより一層い減衰を備えて構成される。

将低通滤波器 525配置为在两侧都具有增强的衰减,但是在右侧具有较大的增强衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

この年齢でなぜ私が英語の勉を始めたのかあなたは想像できますか?

你能想象我为什么在这个年龄开始学英语了吗? - 中国語会話例文集

一人でも多くの人に聖書の真理を伝えたいという気持ちが一層くなりました。

想向尽可能多的人传播圣经的真理这种心情变得更加强烈。 - 中国語会話例文集

封建礼教の障壁を突き破るために,我々は頑な闘争を推し進めた.

为了冲破封建礼教的藩篱,我们进行了顽强的斗争。 - 白水社 中国語辞典

ヒトラーは軍事力が力なのを頼みに,横暴にも侵略戦争を起こした.

希特勒自恃军事力量雄厚,悍然发动了侵略战争。 - 白水社 中国語辞典

脱税の目的で逆粉飾決算をしたA社に制捜査が行われた。

对逃税做假账的A公司进行了强制搜查。 - 中国語会話例文集

つまり、図8に示したスペクトルが得られる程度に送信電波の度がい場合には、無線通信における送信時にシリアル伝送速度を低速にする必要がない。

即,在所发送的无线电波的强度足够高以致获得了图 8所示的频谱的情况下,在无线通信的发送时间不必使得串行传输速率为低。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、撮影装置に関し、詳しくは、ボケを調した画像を作成する機能を備えた撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。

本发明涉及摄影装置和摄影装置的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間位相シフト値(例えば、0度と180度の間)では、中間光度が導波回路102を介して伝送されることになる。

中间相移值 (例如在 0度和 180度之间 )结果是中间光强度传输通过波导回路102。 - 中国語 特許翻訳例文集

(秋風が枯れ葉を吹き落とす→)大な勢力が衰退する勢力をやすやすと一掃する,きれいさっぱり一掃する.

秋风扫落叶((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここで、読み取り位置X0での光Lの相対度を100%として、読み取り位置X0から相対度が10%となる位置X3までの距離W1を算出したところ、W1=12mmであった。

这里,若读取位置 X0处的光 L的相对光强为 100%,计算从读取位置 X0至相对光强变为 10%的位置 X3的距离 W1,W1=12mm。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、カード型通信装置170A側については、電界補のための構成を与える必要がなくなる。

在此情况下,就不必要向卡片式通信装置 170A侧提供电场增强的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.

战略村 - 白水社 中国語辞典

そうだとしても、Bフレームのマクロブロックは、離れたP(又はI)フレームよりも、より近くにあるP(又はI)フレームと、よりい相関関係を持ちそうである。

即使如此,更可能的是,较近的 P(或 I)帧的 B帧宏块与较远的 P(或 I)帧相比与那个帧更相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、多層基板70に貫通孔72を設け、上記のような構造を採ることで、度が向上する。

在本实施例中,叠层基片 70具有通孔 72和上面描述的结构,所以叠层基片 70的强度增加了。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリコーディング構成要素321は、複数のアンテナ320、322、または325上で送信すべき信号度に関する適切な重み付けを実現する。

预编码部件 321为要在多个天线 320、322或者 325上发射的信号强度提供适当加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ワイヤレス通信環境において送信アンテナ利用を化することを容易にする例示的なシステムの図。

图 8为促进在无线通信环境中增强发射天线利用的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、輪郭調処理が実行された場合、輪郭調処理の実行前における処理前画像データ131と比べてアップコンバートの有無による処理後画像データ135の相違は大きくなる。

尤其,在进行了轮廓强调处理情况下,与进行轮廓强调处理前的处理前图像数据131相比,因上转的有无导致对处理后图像数据 135有很大影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ノイズ度の基準値は、印刷装置100とアクセスポイント300との通信を阻害するのに十分なノイズ度の値に設定されている。

这里,噪声强度的基准值被设定为足以妨碍打印装置 100与访问点 300的通信的噪声强度的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、受信電波の度がい場合、携帯端末130は、無線通信における受信時であっても、シリアル伝送速度を高速なまま維持するように制御してもよい。

当然,在所接收的无线电波的强度高的情况下,移动终端 130可以执行控制,使得即使在无线通信的接收时间,也将串行传输速率保持为高速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、受信装置200が送信装置100と同型の機器である場合には、受信装置200は、送信装置100と同じ外形を有したうえで、外筐210内において同じ配置位置、態様によってカプラ250、および電界補部材260が設けられる。

在接收装置 200与发送装置 100是相同类型的情况下,接收装置 200与发送装置100具有相同的外形,此外,在外壳210中,按相同的安装位置和形式来装配耦合器250和电场增强部件 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、感知装置は、識別された光源3から受信される変調光の発光特性(度、色点など)を測定し得る。

此外,感测设备能够测量从识别的光源 3接收的调制光的光照特性(强度、色点等等)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS