意味 | 例文 |
「強固」を含む例文一覧
該当件数 : 31件
我有着坚强的信念。
私は強固な信念を持っている。 - 中国語会話例文集
攻克坚固的堡垒。
強固なとりでを攻め落とす. - 白水社 中国語辞典
多么顽强的斗志!
なんと強固な闘志であることか! - 白水社 中国語辞典
用支架支护巷道。
支柱で坑道を強固にする. - 白水社 中国語辞典
他的灵魂受到了严格的锻炼
彼の魂は強固に鍛えられている。 - 中国語会話例文集
刀枪不入((成語))
不死身である,思想が強固で批判などに屈しない. - 白水社 中国語辞典
政权的基础已经巩固了。
政権の基礎は既に強固になった. - 白水社 中国語辞典
在全国人民中形成一个坚强的核心
全国人民の中に強固な中核を形成する. - 白水社 中国語辞典
我们的军队越战越坚强。
我々の軍隊は戦えば戦うほど強固になる. - 白水社 中国語辞典
党内批评会坚强党的组织。
党内批判は党の組織を強固にする. - 白水社 中国語辞典
他们的意志坚韧刚强。
彼らの意志は粘り強く強固である. - 白水社 中国語辞典
习惯势力是顽强的。
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである. - 白水社 中国語辞典
他们希望有一个稳固的政府。
彼らは1つの強固な政府を持つことを希望している. - 白水社 中国語辞典
他的性格十分坚强。
彼の性格はたいへん強固である. - 白水社 中国語辞典
他的意志像钢铁一般坚强。
彼の意志は鋼鉄のように強固である. - 白水社 中国語辞典
金钱不能诱惑意志坚定的人。
金は意志の強固な人間をたぶらかすことはできない. - 白水社 中国語辞典
我们的关系渐渐变得坚固了。
私たちの関係は段々と強固なものになってきている。 - 中国語会話例文集
全党在思想上、政治上、组织上巩固起来了。
全党は思想上・政治上・組織上強固になった. - 白水社 中国語辞典
构筑坚固的客户关系是我们成功的关键。
強固なカスタマーリレーションズを築くことが、われわれの成功の鍵となる。 - 中国語会話例文集
我确信我们的关系变得比以前还要坚固。
私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。 - 中国語会話例文集
我确信我们的关系渐渐在变得坚固。
私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。 - 中国語会話例文集
必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。
中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
顽固保垒((成語))
(新しいものを受け入れない,または反動的立場を変えない人・勢力を指し)強固なとりで. - 白水社 中国語辞典
工人和农民之间形成了一个巩固、坚强的联盟。
労働者と農民の間に1つの強固で強力な同盟が形成された. - 白水社 中国語辞典
IDR帧(图片中所有后续帧依赖于 IDR帧 )的重建可以使用图 4的过程 400而变得更鲁棒。
図4の処理400を使用すると、(ピクチャ内の全部の連続するフレームが依存する)IDRフレームの再構築が、より強固となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
黑猩猩的社会生活是和睦的协作的因此形成了坚固的集体。
チンパンジーの社会生活は親和的で協力的なふるまいによって強固に形作られている。 - 中国語会話例文集
在局部电力管理系统 1和广域网 2之间当然设置有防火墙,但由于上述原因,需要更严格的安全措施。
もちろん、局所電力管理システム1と広域ネットワーク2の間にはファイアウォールが設けられるが、上記の理由から、より強固なセキュリティ対策が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在子系统 116实施为远程表袋的情况下,生物测量验证和极强加密的无线通信的结合与现有系统相比提供了特别明显的优点。
サブシステム116が遠隔フォッブとして構成されている場合、生物測定検証と強固に暗号化された無線通信との組合せは現在のシステムに比較してすぐれた非常に重要な利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,通过这些金属制的安装片和金属制的支承部,能够确立更牢固的支承结构,因此能够容易且可靠地将重量较大的第三稿台盖安装到机体上。
これによれば、これら金属製の取付片と金属製の支持部とによって、より強固な支持構造を確立することができるので、重量の大きな第3プラテンカバーを容易且つ確実に機体に取り付けることできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够通过这些金属制的安装部和金属制的支承部来确立牢固的支承结构,因此能够容易且可靠地将重量较大的、具备原稿的两面读取功能的第三稿台盖安装到机体上。
これによれば、これら金属製の取付部と金属製の支持部とにより強固な支持構造を確立することができるので、重量の大きな、原稿の両面読取機能を備えた第3プラテンカバーを容易且つ確実に機体に取り付けることできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,为了在基于前向链路到达范围来设计小区大小时控制信道的更鲁棒的传送,移动站可只向一个基站发射业务数据,但是可使用特设中继将控制信道发射到多个基站以确保控制信道到达预定的服务基站。
さらに、セル・サイズが順方向リンク・リーチに基づいて設計されるときに制御チャネルの通信をより強固にするために、移動局は、トラフィック・データをただ1つの基地局に送信することができるが、アドホック中継を使用して制御チャネルを複数の基地局に送信することができ、制御チャネルが所期のサービング基地局に到達することを保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |