意味 | 例文 |
「強記する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9169件
右目がぴくぴくするのは凶兆である.
右眼跳,是凶兆。 - 白水社 中国語辞典
学校では毎年教育計画を改訂する.
学校每年都要修订教学计划。 - 白水社 中国語辞典
教師集団にフレッシュな血を補充する.
给教师队伍增添了新血液。 - 白水社 中国語辞典
内心の恐怖を懸命に隠そうとする.
极力掩盖内心的恐惧。 - 白水社 中国語辞典
民主化を隠れみのにして,軍事力を強力にする.
用民主化作掩护,加强军事力量。 - 白水社 中国語辞典
教育・実習・経営の一体化を実施する.
实行教学、实习、经营一体化 - 白水社 中国語辞典
後回しにして後日もう一度協議する.
留待异日再议 - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
状況がこうなってしまっては,挽回するのも難しい.
事已至此,难以转圜了。 - 白水社 中国語辞典
照明が悪いと,上演効果に影響する.
灯光不好,就会影响到演出效果。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
彼は村長に向かって強硬な物言いをする.
他跟村长说硬话。 - 白水社 中国語辞典
このような状況は永続することはあり得ない.
这种状况不可能永久。 - 白水社 中国語辞典
大学に入って,初めて勉強することを知った.
上了大学,我才知道用功。 - 白水社 中国語辞典
相手の提供する条件は申し分がない.
对方提供的条件非常优惠。 - 白水社 中国語辞典
(地主などが)郷里の人を食い物にする.
鱼肉乡里((成語)) - 白水社 中国語辞典
優秀教師賞受賞の光栄に浴する.
荣获园丁奖 - 白水社 中国語辞典
(‘再三’よりも強調する場合)何度も何度も.
再三再四 - 白水社 中国語辞典
彼は称賛に値する共産党員である.
他是值得赞颂的共产党员。 - 白水社 中国語辞典
早婚することは仕事と勉強の妨げになる.
早婚妨碍工作和学习。 - 白水社 中国語辞典
我々は双方の協力を大切にするものである.
我们是珍重双方合作的。 - 白水社 中国語辞典
子供が正しい道を歩むよう教育する.
教育孩子要走正路。 - 白水社 中国語辞典
(広東省などに設けた)方言音を矯正するための学校.
正音学堂 - 白水社 中国語辞典
娘が単身勉強するため外地にいる.
女儿只身在外求学。 - 白水社 中国語辞典
(以前からの影響によって)停滞するという性質.
滞后性 - 白水社 中国語辞典
私の興味はほかならぬテニスをすることだ.
我的志趣就是打网球。 - 白水社 中国語辞典
中学・高校教員の生活待遇を改善する.
改善中教生活待遇 - 白水社 中国語辞典
今日の弟の婚礼は,李さんが主宰する.
今天弟弟结婚,由李先生主婚。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆まじめに勉強の準備をする.
同学们都认真准备功课。 - 白水社 中国語辞典
これは愚見であって,皆様の参考に供するだけです.
这是拙见,仅供各位参考。 - 白水社 中国語辞典
状況に合わせてカルシウム剤とビタミンCを使用する.
酌情使用钙剂和维生素 - 白水社 中国語辞典
今日の総会は彼が司会をする.
今天的大会由他做司仪。 - 白水社 中国語辞典
5. 競合する周辺機器に通知することが、該競合する周辺機器にネイバーアドバタイズメントを送信することを備え、該ネイバーアドバタイズメントが競合するアドレスを含む請求項4に記載の方法。
5.根据权利要求 4所述的方法,其中,通知冲突的外围设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によれば、移動機器は、競合する機器にその競合のことを通知するために、IIDを使用する別のノードの代わりに、競合するIIDと共にNAを送信することができる。
根据一些方案,移动设备可以代表正在使用冲突 IID的另一节点发送具有该冲突 IID的 NA,来向冲突设备通知该冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。
这提供了以降低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。
一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図7に示した利用環境を想定するものとする。
这里假定图 7所示的使用环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である.
今昔对比是教育学生的好方法。 - 白水社 中国語辞典
お断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐縮だし.
却之不恭,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
境界アーティファクト修正ユニット73は、それぞれ実境界位置および偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する実境界修正ユニット70および偽境界修正ユニット72を含むことができる。
边界伪影校正单元 73可包括分别校正实际边界位置和假边界位置中的边界伪影的实际边界校正单元 70和假边界校正单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
DDNSサーバ120のサービス提供には、主に、動的DNSサーバを専門に提供する業者と、常時接続環境を提供するプロバイダによる動的DNSサービス提供の2通りある。
DDNS服务器 120的服务提供主要存在专门提供动态 DNS服务器的商家的动态 DNS服务提供、以及提供持续连接环境的提供商的动态 DNS服务提供这两种。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、3つのLEDでも機能するし、二つのLEDでも追跡情報を提供するように機能する。
例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提供跟踪信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。
边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。
当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |