「当に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 当にの意味・解説 > 当にに関連した中国語例文


「当に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15517



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 310 311 次へ>

しかし、PAフレームに割りてられるSAプリアンブルがない。

然而,没有将 SA前导分配在 PA帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1撮像モードは、特許文献1に記載されたCT撮影モードに相し、第2撮像モードは、特許文献1に記載されたパノラマモードまたはセファロモードに相する。

此时,第 1摄像模式相当于专利文献 1所记载的 CT摄影模式,第 2摄像模式相当于专利文献 1所记载的全景模式或头部模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

maker_bit − 1ビットフィールドであって、「1」に等しい。

maker_bit -是 1比特字段并应当等于“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、該応答はHTMLファイルである。

实际上,响应采用 HTML文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定されたと判定された場合、ステップS107に進む。

当判断为被指定时,进入到步骤 S107。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分のダウンストリームIPEにスロットを割りてる。

根 IPE向该根 IPE的下游 IPE分配时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。

当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの通信フローには、以下の原則をてはめる。

对于这些通信流程,以下原则适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この対は、現在の候補のリストに追加される。

将此配对添加到当前候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、逆光補正部26は、入力階調範囲x2〜x3に該するある階調値、特に入力階調値x3近傍の階調値に相するグレー軸上の位置を初期上限ポイントXt0とする。

鉴于此,逆光修正部 26将相当于输入灰度范围 x2~ x3的某个灰度值,特别是相当于输入灰度值 x3附近的灰度值的灰度轴上的位置,作为初始上限点 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集


今日のネットワークには以下の問題が存在する。

当今网络中存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

各実施態様において、適宜使用されればよい。

在各实施方式中适当使用即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん設定例は他にも考えられる。

当然,可以考虑其它的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん設定例は他にも考えられる。

当然,可以考虑其它设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この”1”キーには、数字「1」のみを割りてている。

在这个“1”键上仅仅分配数字“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、制御部100に設けられてもよい。

当然也可以设置在控制部 100上。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにクライアント装置3としても機能する。

另外,装置 A充当客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。

当文件关闭完成时,返回至步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更処理が完了すると、ステップS15に戻る。

当变更处理完成时,返回至步骤 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理が完了すると、ステップS33に戻る。

当 AF处理完成时,返回至步骤 S33。 - 中国語 特許翻訳例文集

AWB処理が完了すると、ステップS43に戻る。

当 AWB处理完成时,返回至步骤 S43。 - 中国語 特許翻訳例文集

手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。

当手抖动校正处理完成时,返回至步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS73の処理が完了すると、ステップS63に戻る。

当步骤 S73的处理完成时,返回至步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、図10の「全画素リセット」に相する。

该处理等同于图 10的“复位所有像素”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、LTEでは、時間単位は、1/(15000×2048)秒に相する。

例如,在 LTE中,该时间单元对应于 1/(15000×2048)秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、UE2に対する制御領域を含むRBがリリース8のUE1に対するリソース割の一部として割りてられず、したがって、RBにおける残りのリソース(すなわち、RE)がリソース割としてRNに割りてられ得る。

通常,包含用于UE2的控制区域的 RB可能不可作为用于版本 -8UE1的资源分配的一部分来分配,并且因此RB中的任何剩余资源 (即,RE)可能作为资源分配被分配给 RN。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、該方法は、ステップ14に進む。

该方法接着进行步骤 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしイエスの場合、該方法は、ステップ17に進む。

若是,则该方法进行步骤 17; - 中国語 特許翻訳例文集

以下の質問のいずれかに該したことがあります。

符合过以下某一个问题。 - 中国語会話例文集

私は次のいずれかに該したことがある。

我符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該したことがあります。

符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該したことがある。

符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに私は該したことがあります。

以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに私は該したことがある。

以下某一项我有符合过。 - 中国語会話例文集

私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。

真的不用担心我。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該したことがある。

符合过以下某一个。 - 中国語会話例文集

このメールを担者にも転送してください。

请把这封邮件也转送给负责人。 - 中国語会話例文集

私は小さい時、医者になりたかったです。

我小时候想要当医生。 - 中国語会話例文集

次のいずれかに該したことがある。

曾经符合过以下任一项。 - 中国語会話例文集

無論、貴方にお世継ぎを産めなどとは言っていない。

当然,没有说让你生继承人这种话。 - 中国語会話例文集

振る舞いについててはまるものを全て選んでください。

请选择符合动作的所有选项。 - 中国語会話例文集

彼のスーツ姿は本当にかっこいいです。

他穿西服的形象真的很帅。 - 中国語会話例文集

あの発言は、白状したに等しい。

那一发言相当于供认了。 - 中国語会話例文集

その件については問題視していませんでした。

对于这件事,没当作问题处理。 - 中国語会話例文集

箇所にチェックを入れてください。

请在该处打对勾。 - 中国語会話例文集

彼はちょうど私に手紙を書いていました。

当时他正好在给我写信。 - 中国語会話例文集

社が顧客に提供する価値

本公司提供给顾客的价值 - 中国語会話例文集

これ送り物にしたいんですが、包んでいただけますか?

我想当做礼物,可以为我包起来吗? - 中国語会話例文集

敵全体の攻撃をたりにくくする。

变得不易遭到全体敌人的进攻。 - 中国語会話例文集

方の図面位置に刻印願います。

请在我们的设计图位置刻记号。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 310 311 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS