意味 | 例文 |
「彭キ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
この席を譲る。
让出这个座位。 - 中国語会話例文集
気のせいかな。
是心理作用吗。 - 中国語会話例文集
部屋に来ますか?
来房间吗? - 中国語会話例文集
気持ちいいですか?
舒服吗? - 中国語会話例文集
手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。
写信的时候经常用写粗字的钢笔。 - 中国語会話例文集
充電が切れた。
停止充电了。 - 中国語会話例文集
出来高の比率
产量的比例 - 中国語会話例文集
初めて来ました。
第一次来了。 - 中国語会話例文集
手続を進める。
进行手续。 - 中国語会話例文集
周りの環境
周围的环境 - 中国語会話例文集
秋の食材
秋天的食材 - 中国語会話例文集
秋を感じる。
感受到秋意。 - 中国語会話例文集
衝撃に強い。
耐冲击。 - 中国語会話例文集
上記のほか
除了上述的 - 中国語会話例文集
上記の通り
如上所述 - 中国語会話例文集
人の話を聞く。
听别人的话。 - 中国語会話例文集
世界に先駆けて
领先世界 - 中国語会話例文集
信頼を築く。
建立信赖。 - 中国語会話例文集
先輩は来ますか。
前辈来吗? - 中国語会話例文集
正しい金額
正确的金额 - 中国語会話例文集
正式な価格
正式的价格 - 中国語会話例文集
正直に言うと
坦白的说 - 中国語会話例文集
静電気を落とす。
去掉静电。 - 中国語会話例文集
席をはずしている。
不在。 - 中国語会話例文集
席を取っておく。
占座。 - 中国語会話例文集
緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?
紧急事态发生的时候我应该和哪里联络? - 中国語会話例文集
君は誰ですか。
你是谁? - 中国語会話例文集
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう?
为了让大海重新变干净,我们能做什么? - 中国語会話例文集
今日は空いてる?
今天有空吗? - 中国語会話例文集
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。 - 中国語会話例文集
練習がつらいときもあり部活に行きたくない日もありました。
我也有练习累,不想去社团的时候。 - 中国語会話例文集
地球の裏側
地球的背面 - 中国語会話例文集
来学期もたくさん対局できるのを楽しみにしている。
我期待下学期能有很多的对战。 - 中国語会話例文集
私達の向うべきゴールをしっかり設定すべきである。
我们必须认真设定奔向的终点。 - 中国語会話例文集
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。
如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集
別途記載あり
有附加声明 - 中国語会話例文集
今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。
现今计算机联机实时系统已经广泛普及。 - 中国語会話例文集
キャッシュマネジメントシステムを使うことの利益は大きいとされる。
人们认为使用现金管理系统的利益很大。 - 中国語会話例文集
クレジット契約を結ぶときは、契約を入念に読むべきだ。
在签订信用合同时必须认真阅读合同内容。 - 中国語会話例文集
ステキなカップル
完美情侣 - 中国語会話例文集
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。
每个人磨练自己,变成了作为组织运作的团队。 - 中国語会話例文集
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。
因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。 - 中国語会話例文集
常識でしょ?
是常识吧。 - 中国語会話例文集
日英併記
日语和英语同时记载 - 中国語会話例文集
すき焼きとは日本を代表する鍋料理の一つです。
日式牛肉火锅是代表日本的火锅料理之一。 - 中国語会話例文集
家族との絆
和家人的羁绊 - 中国語会話例文集
しかし、私は夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。
但是,我因为放暑假所以没有办法收包裹。 - 中国語会話例文集
海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。
我去海外旅行时,总会带着智能手机。 - 中国語会話例文集
われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。
我们做好了按需求提供药物的准备。 - 中国語会話例文集
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |