「影写する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 影写するの意味・解説 > 影写するに関連した中国語例文


「影写する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 236



1 2 3 4 5 次へ>

真撮する

拍摄相片 - 白水社 中国語辞典

映画(スライド)を映する

放映电影(幻灯) - 白水社 中国語辞典

一緒に真を撮って記念にする

合影留念 - 白水社 中国語辞典

一緒に真を撮って記念にする

合影留念 - 白水社 中国語辞典

【図2】6回に分けて連した場合を例示する図である。

图 2是示例分为 6次进行连拍摄影时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、N=6回に分けて連した場合を例示する図である。

图 2是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、N=6回に分けて連した場合を例示する図である。

图 6是示例分为 N= 6次进行连拍摄影时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1においてデジタルスチルカメラ2は、例えば、被体として人物を真撮するような撮状況の場合、ユーザに人物の真撮用に設定可能な1又は複数の撮条件を提示する

在摄影系统 1中,当拍摄作为被摄对象的人物时,数字静止照相机 2向用户推荐一个或多个适合于拍摄人物的摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような真を撮するのは、非常に困難です。

拍摄这样的照片是非常困难的 。 - 中国語会話例文集

ある真家のモデルをする事になりました。

我决定了成为某个摄影师的模特。 - 中国語会話例文集


開催期間を1か月とする真展を催す.

举办为期一个月的摄影展览 - 白水社 中国語辞典

そしてカメラ制御部20は、撮モード時に撮命令が入力されると、その入力時点にGPSを利用して現在のカメラ位置を、特に被体を真撮したときの撮位置として検出する

如果在摄影模式下输入了摄影命令,那么照相机控制器 20特别地在输入时利用GPS检测当前照相机位置,作为拍摄被摄对象时的摄影位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、撮モード時に撮命令が入力されると、その入力時点に方位センサ33により現在のカメラ方向を、特に被体を真撮したときの撮方向として検出する

如果在摄影模式下输入了摄影命令,那么照相机控制器 20在输入时利用方位传感器 33特别地检测当前照相机方向,作为拍摄被摄对象时的摄影方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、本実施の形態に係る映像表示装置(以下、「プロジェクタ」ともいう)1は、液晶デバイスを利用して映像を投する液晶プロジェクタであって、スクリーンSCに液晶デバイスにより表示される映像の光を投することにより、映像を投(表示)する

参照图 1,本实施方式的影像显示装置 (以下也称为“投影机”)1是利用液晶显示器投影影像的液晶投影机,通过在屏幕 SC上投影由液晶显示器显示的影像的光,来投影(显示 )影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体50は、デジタルカメラが撮した撮画像(例えばデジタル真)を表すデータである画像データを記録する

存储媒体 50将表示数字照相机所摄影的摄影图像(例如数字照片 )的数据即图像数据进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ102は、被体からの光を撮像素子104に投して光学像を形成する

镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

真を撮するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集

このようにしてカメラ制御部20は、被体を含む撮範囲を連続撮してディスプレイ15Bに撮状態提示画像を表示すると共に、ユーザに被体の真撮に先立ち、撮状態提示画像により当該被体の撮状態を確認させることができる。

按照这种方式,照相机控制器 20连续拍摄包括被摄对象的摄影范围,以在显示器15B上显示摄影状态推荐图像,并且允许用户在拍摄被摄对象之前,通过摄影状态推荐图像检查被摄对象的摄影状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルスチルカメラ2は、撮モード時、撮レンズ11を介して被体を、撮範囲や構図、フォーカス等の撮状態の確認用に連続撮して、動画像としての撮状態提示画像を生成しタッチスクリーン15に表示する

在摄影模式下,数字静止照相机 2通过摄影透镜 11连续拍摄被摄对象,以便检查摄影范围或摄影状态,比如构图或焦距,以运动画面的形式生成摄影状态推荐图像,并显示在触摸屏 15上。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、撮条件を自動的に設定して撮を行うカメラ、及びこのカメラに用いられる撮制御プログラム及び撮方法並びに被体情報送受信システムに関する

本发明涉及自动地设定摄影条件进行摄影的照相机 (camera)及该照相机的摄影方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

部190は、調整部160による調整が行われた状態で画像をスクリーン等に投する(ステップS7)。

投影部 190在利用调整部 160进行了调整的状态下将图像投影到屏幕等上 (步骤S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子6は、CCDまたはCMOS等により構成され、図示しない撮レンズを透過した被体からの被体光を撮像する

摄像元件 6由 CCD或 CMOS等构成,对透过了未图示的摄影透镜的来自被拍摄体的被拍摄体光进行摄像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、より柔軟な真の能力を提供するために、ズーム機能を有することを好む。

用户更喜欢具有变焦功能来提供较灵活的摄影能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、被体の光学像を撮する撮像装置に関する

本发明涉及对被摄物体的光学像进行拍摄的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、通常撮/連続撮切り換え釦104を押して連続撮モード(以下、「連モード」と略記する)に切り換える。

首先,按下通常拍摄 /连续拍摄切换按钮 104而切换到连续拍摄模式 (以下,简记为“连拍模式”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして各色の感光体上に形成する現像剤像を、中間転ベルト8のベルト面上に転し(いわゆる、一次転)、中間転ベルト8の回転によって搬送される現像剤像を、所定の二次転位置Tにて、搬送されるシート上に転する

将由此在各色的感光体上形成的显影剂像转印到中间转印带 8的带面上 (所谓的一次转印),并在指定的二次转印位置T向传送的薄片上转印通过中间转印带8的旋转而传送的显影剂像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、デジタルスチルカメラ2は、撮条件提供装置3に、現在のカメラ位置及びカメラ方向で撮可能な他対象物の真撮用に設定可能な他対象物撮条件を要求する

此时,数字静止照相机 2向摄影条件提供设备 3请求可为拍摄可能在当前照相机位置和照相机方向拍摄的非人对象而设定的非人对象摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)は、人垣の向こうにある被体を撮するときのように、撮像装置10を撮者の顔よりも上に構えた撮姿勢(ハイアングル)を示す。

图 4(b)表示如对处于人群的对面的被拍摄体进行摄影时,摄像装置 10位于比摄影者的脸靠上方的摄影姿势 (俯角 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによりデジタル処理部31は、被体としての人物を含む撮範囲を真撮して得られる真画像データを生成する

于是,数字处理单元 31生成通过拍摄包括作为被摄对象的人物的摄影范围而获得的画面图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

体の方向は、レンズ部3のレンズ角(換言すると、撮方向に対して撮可能な左右方向の範囲)と画像中の被体が検出された位置から特定できる。

被摄体的方向能够根据透镜部 3的透镜角 (换言之,对摄影方向能够摄影的左右方向的范围 )和检测出图像中的被摄体的位置来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着器157は、搬送された用紙を加熱することにより用紙の表面側に転されたトナー画像を定着する

定影器 157通过对搬送的用纸进行加热而将转印到用纸表面侧的墨粉图像定影。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 被体にパターンを投するパターン投手段をさらに備える、ことを特徴とする請求項1に記載の撮像装置。

2.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、被体を特定すべく顔画像の特徴量を記憶する映像処理装置および映像処理方法に関する

本发明涉及一种对用于确定被拍摄体的脸部图像的特征量进行存储的影像处理装置及影像处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、切抜画像生成部8aの位置合わせ部は、算出された射変換行例に基づいて被体存在画像P1を射変換することで、被体存在画像P1のYUVデータと被体非存在画像P2のYUVデータとを位置合わせする処理を行う(ステップS8)。

下面,裁剪图像生成部 8a的位置对准部基于算出的射影变换矩阵来对被摄体存在图像 P1进行射影变换,由此进行对被摄体存在图像 P1的 YUV数据与被摄体不存在图像P2的 YUV数据进行位置对准的处理 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また人物撮条件としては、人物が笑顔を見せてはいないとき、当該人物が笑顔になったら自動的に真撮するような笑顔待ち撮もある。

另外,作为人物摄影条件,存在其中在人物未露出笑脸的情况下,如果人物露出笑脸,那么自动拍摄该人物的等待笑脸摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像部3は、撮レンズ2により収束された撮光を受光すると共に、受光面に結像された被体の光学像を光電変換し、アナログの撮像信号として出力する

摄像部 3接收由摄影镜头 2会聚的摄影光,并且对成像于受光面的被摄物体的光学像进行光电转换,作为模拟摄像信号输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また本発明は、真撮の機能を有するデジタルビデオカメラ等のように、この他種々の構成の撮条件設定装置にも適用することができる。

另外,本发明也可适用于具有各种结构的摄影条件设定设备,比如具有摄影功能的数字摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、この場合にはテレ側へのズーミングを行うようにすることで、撮者は必要以上に前方に移動する必要がなく、所望の被体に注目して撮を行うことができる。

因此,在该情况下通过进行向望远侧的变焦,摄影者能够关注所期望的被摄体来进行摄影,而不需要向前方进行不必要的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ195がアルバムを注文する場合に記入する注文票に、閲覧したアルバム180のアルバム識別番号をユーザ195に入力させる紹介アルバム入力欄が設けられている。

例如,用户 195在订购影集时填写的订单上,设置有让用户 195输入阅览过的影集 180的影集识别号码的介绍影集输入栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、何れの人物撮条件も設定してはいない状態でシャッタボタン17の全押操作に応じて撮命令が入力されると、撮条件提示設定処理を実行してはいない場合と同様にすでに設定していた撮条件で被体としての人物を真撮する

随后,如果在未设定任何人物摄影条件的状态下,响应快门按钮 17的完全按下操作而输入摄影命令,那么与未执行摄影条件推荐设定处理的情况类似,照相机控制器 20允许按照先前设定的摄影条件拍摄作为被摄对象的人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

因みに、カメラ制御部20は、上述のように撮状態提示画像37上で少なくとも1個以上の人物撮条件を選択させ得るため、複数の人物撮条件が選択されると、これら選択された複数の人物撮条件を組み合わせて真撮するように設定する

另外,为了如上所述在摄影状态推荐图像 37上选择和获得至少一种或多种人物摄影条件,如果选择了多种人物摄影条件,那么照相机控制器 20通过结合多个选择的人物摄影条件,设定摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに複数の人物のうち所定の割合以上の人物に適用する人物撮条件としては、所定の割合以上の人物が笑顔になったときや、撮レンズ11に向いたときに自動的に真撮するようなもの等がある。

另外,作为应用于多个人物中的预定比例以上人物的人物摄影条件,当预定比例以上的人物露出笑脸时,或者当人物面对摄影透镜 11时,可自动进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態において、移動真撮のためのカメラ装置は、第1の入射瞳を有する第1のカメラを含む。

在第三实施例中,一种用于运动摄影的照相机设备包括具有第一入射光瞳的第一照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、被体25に対して、撮位置を順次変更して複数の画像を順次撮する

如图 3中所示,随着拍摄位置相对于被摄体 25依次改变,依次拍摄多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ収差によって生じる撮画像の誤差は被体距離(撮距離)によって様々に変化する

由镜头像差产生的拍摄图像的误差,根据被摄体距离 (拍摄距离 )而产生多样变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、アルバム作成装置100は、主要被体の年齢に応じた適切な配色のアルバムを作成することができる。

为此,影集制作装置 100,能制作与主要被拍摄对象的年龄对应的恰当配色的影集。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにしてカメラ制御部20は、ユーザに選択された種々の人物撮条件で人物を真撮し、その結果得られた真画像データを画像ファイルとして記録することができる。

按照这种方式,照相机控制器 20允许用户按照选择的各种人物摄影条件拍摄人物,并允许作为其结果获得的画面图像数据被记录成图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、ユーザは、デジタルスチルカメラ2を使用して人物を真撮するとき、少なくとも数秒の間は、その人物を連続撮して、その連続撮で得られる撮状態提示画像を見ながら撮範囲や構図を決める傾向にある。

当利用数字静止照相机 2拍摄人物时,用户至少持续数秒连续拍摄人物,并且往往会在回顾通过连续拍摄而获得的摄影状态推荐图像的时候确定摄影范围或构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

よってカメラ制御部20は、撮状態提示画像37に重ねて表示した3個の人物撮条件アイコン39乃至41により、ユーザに、この際の人物の真撮で設定可能な人物撮条件を提示することができる。

于是,通过利用重叠显示在摄影状态推荐图像 37上的三个人物摄影条件图标39-41,照相机控制器 20可向用户推荐此时可为拍摄人物而设定的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定被体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の画像を含む特定被体情報を取得する

特定拍摄对象信息取得部 200,取得包含在影集中的主要人物的图像的特定拍摄对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS