意味 | 例文 |
「影」を含む例文一覧
該当件数 : 5003件
在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。
図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对具有这种功能的投影机 100的功能模块进行说明。
次に、このような機能を有するプロジェクター100の機能ブロックについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码图像 313是包含了 3个色分量的彩色影像帧。
復号画像313は3つの色成分を含んでいるカラー映像フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1搭载了本发明的摄像装置的摄像系统的方框图
【図1】本発明の撮像装置を搭載した撮影システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该显影处理,在感光鼓 26上形成调色剂图像。
この現像処理によって感光体ドラム26にトナー画像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,两面形成了图像的用纸 S在定影后被运送到后处理装置 200等。
そして、両面に画像が形成された用紙Sは定着後に後処理装置200等に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从定影装置排出的 (印刷的 )记录用纸排出到排纸托盘。
定着装置から排出された(印刷された)記録用紙は、排紙トレイに排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明由该数码相机 100进行连续拍摄的方法。
次に、このデジタルカメラ100で連続撮影をする方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。
次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,如图 4C所示,在管理信息区域中存储连拍标记、连拍张数、连拍间隔等与连拍拍摄有关的信息,以及拍摄时间和拍摄场所等全部图像公共的信息,在标头区域存储各个图像互不相同的拍摄信息、缩略图像、指针等。
また、図4Cに示すように、管理情報領域には、連写フラグ、連写枚数、連写間隔等の連写撮影に関する情報、および、撮影日時や撮影場所等の全画像に共通の情報が格納されており、ヘッダ領域には、各画像毎に異なる撮影情報、サムネイル画像、ポインタ等が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 4D所示,作为拍摄信息,除了快门速度、光圈值、焦距、闪光等在拍摄前所设定的一般的拍摄条件以外,还一起存储表示了快门时机标记、手部抖动量、图像的移动量、脸部识别结果 (是否闭着眼睛 )、聚焦程度、主图像标记等拍摄状态的信息。
また、撮影情報としては、図4Dに示すように、シャッター速度、絞り値、焦点距離、ストロボ等の撮影前に設定される一般的な撮影条件に加えて、シャッターチャンスフラグ、手ブレ量、画像の動き量、顔認識結果(目が閉じているか否か)、合焦度合い、主画像フラグ等の撮影状態を表す情報も合わせて格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S300中,判定所设定的拍摄模式是否为连拍模式。
まず、ステップS300で、設定された撮影モードが連写モードか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。
もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,在步骤 S308和步骤 S309,拍摄一张图像,将图像数据存储到缓存器 215,并将拍摄信息存入微机 228,在步骤 S310,判定拍摄张数是否已达到在步骤 S301存入的规定张数,直至达到规定张数为止反复进行拍摄,之后结束。
その後、ステップS308とステップS309で、1コマ撮影、画像データのバッファメモリ215への格納と撮影情報のマイコン228への取り込みとが実施され、ステップS310で、撮影枚数がステップS301で取り込まれた所定枚数に達したか否かが判定され、所定枚数に達するまで撮影が繰り返されて終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄结束后,首先,在步骤 S320,将图像序号 i初始化 (i= 1)。
撮影が終了すると、まず、ステップS320で、画像番号iを初期化する(i=1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19中,首先,在步骤 S500中,判断所设定的拍摄模式是否为 AB模式。
図19において、まず、ステップS500で、設定された撮影モードがABモードか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。
以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,摄像设备 100能够按照从操作接受单元 150输入的操作,设定正常摄像模式 (它是在图像文件中不记录位置信息的摄像模式 ),和位置信息添加摄像模式 (它是在一定条件下,在图像文件中记录位置信息的摄像模式 )。
ここで、撮像装置100は、画像ファイルに位置情報を記録しない撮影モードである通常撮影モードと、一定条件で画像ファイルに位置情報を記録する撮影モードである位置情報付与撮影モードとを操作受付部150からの操作入力に応じて設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法还包括使用第一边界伪影校正技术校正所述代换视频单元的所述第一位置中的边界伪影和使用第二边界伪影校正技术校正所述代换视频单元的所述第二位置中的边界伪影。
本方法はまた、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して置換ビデオユニットの第1の位置内の境界アーティファクトを修正することと、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して置換ビデオユニットの第2の位置内の境界アーティファクトを修正することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于右边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。
右境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于北部边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。
北境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,假边界识别不取决于识别伪影的次序。
例えば、偽境界識別はアーティファクトが識別される順序に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际边界校正单元 70校正实际边界位置中的边界伪影 (86)。
実境界修正ユニット70が、実境界位置内の境界アーティファクトを修正する(86)。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72校正假边界位置中的边界伪影 (88)。
偽境界修正ユニット72が偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する(88)。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是本发明一实施例中影像解码方法的流程图;
【図6】本発明の一実施例に係る映像の復号化方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明另一实施例中影像解码方法的流程图;
【図7】本発明の他の実施例に係る映像の復号化方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20示出实施例 2中包括在光轴方向上移动的面部的摄像视野。
【図20】実施例2における顔の光軸方向での移動を撮影画面上で示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种设置有位于摄像光学系统外部的测距传感器的摄像设备。
本発明は、撮影光学系の外部に測距センサを有する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为本发明的例子 1的图像拾取系统的配置的框图。
【図1】本発明の実施例1の撮影システムの構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出作为本发明的例子 2的图像拾取系统的配置的框图。
【図5】本発明の実施例2の撮影システムの構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出作为本发明的例子 3的图像拾取系统的配置的框图。
【図8】本発明の実施例3の撮影システムの構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出作为本发明的例子 4的图像拾取系统的配置的框图。
【図11】本発明の実施例4の撮影システムの構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出作为本发明的例子 5的图像拾取系统的配置的框图。
【図12】本発明の実施例5の撮影システムの構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出作为本发明的例子 6的图像拾取系统的配置的框图。
【図13】本発明の実施例6の撮影システムの構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及用于减少由光学像差导致的捕获的图像的劣化的技术。
本発明は、光学収差に起因した撮影画像の劣化を低減する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 82是说明 3D影像的多角度的实现方法的变形例的图。
【図82】3D映像のマルチアングルの実現方法の変形例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录部 1中设置有图像记录装置 7及定影装置 8等。
記録部1には、画像記録装置7や定着装置8などが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被搬送到定影器 157。
トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定着器157に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,两面形成了图像的用纸在定影后被搬送到后处理装置 (FNS)180。
そして、両面に画像が形成された用紙は定着後に後処理装置(FNS)180に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 50检测数字式照相机 1的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
除预览显示之外 (步骤 S9),可以确认在步骤 S8中拍摄的图像。
プレビュー表示(ステップS9)以外でも、ステップS8で撮影した画像の確認が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 50检测数字式照相机 2的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 50检测数字式照相机 3的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 50检测数字式照相机 4的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。
デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 50检测数字式照相机 7的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |