「彳 てき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彳 てきの意味・解説 > 彳 てきに関連した中国語例文


「彳 てき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 480 481 482 483 484 485 486 487 488 .... 999 1000 次へ>

とても暑かったので、私たちは海に泳ぎに行きました。

因为很热,所以我们去海边游泳了。 - 中国語会話例文集

私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。

我将要说明几条我认为有魅力的理由。 - 中国語会話例文集

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

你的孩子将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集

僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。

我昨天因为感冒请假了,但其实是表哥来了。 - 中国語会話例文集

自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。

汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

到达下北沢站的话,请下左边的楼梯。 - 中国語会話例文集

あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。

对你的国家有了更进一步了解。 - 中国語会話例文集

このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。

真诚地感谢您地订购。 - 中国語会話例文集

その手術は、この患者については行うことができる。

那个手术能够在这个患者身上实施。 - 中国語会話例文集

彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。

我希望她能尽快从时差的困扰中脱离。 - 中国語会話例文集


ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。

约翰在出发去非洲的三天前,来看了我。 - 中国語会話例文集

期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。

请确认期限利益丧失条款的内容。 - 中国語会話例文集

原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。

成本计算基准是关于成本计算的实践规范。 - 中国語会話例文集

しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。

但是,那个季节泳池停止营业。 - 中国語会話例文集

見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。

即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。 - 中国語会話例文集

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

我到达会场的时候,演唱会已经开始了。 - 中国語会話例文集

覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。

下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集

今回いろいろとお世話をしていただき有難うございました。

这次非常感谢你的帮忙。 - 中国語会話例文集

遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。

虽然在很晚的时间散步,但是因为很凉快感觉很舒服。 - 中国語会話例文集

私は、毎月の交際費は3万円までと決めています。

我限定每个月的交际应酬费为3万日元。 - 中国語会話例文集

国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。

国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。 - 中国語会話例文集

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。

刚才点的牛肉饼请帮我换成热狗。 - 中国語会話例文集

山田さんは大学の専攻は国文で教員免許をもっています。

山田大学的专业是语文而且有教师证。 - 中国語会話例文集

2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。

我和家人去静冈和山梨旅游了两天。 - 中国語会話例文集

多くの日本企業が事業部別組織を採用している。

许多日本企业采用事业部制。 - 中国語会話例文集

「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。

在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集

彼に背中を押してもらい、私は頑張ることができました。

因为他在背后推了我一把,我才能努力下去。 - 中国語会話例文集

彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。

他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。 - 中国語会話例文集

スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。

用手机照得比我想的好。 - 中国語会話例文集

私たちはエアコンがないと暑くて寝ることができない。

我们没有空调的话就热得睡不着。 - 中国語会話例文集

英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。

我曾经不管对方会不会说英语就不理他。 - 中国語会話例文集

スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。

我用手机照相照得比我想的要好。 - 中国語会話例文集

夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。

我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。 - 中国語会話例文集

この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。

只有关于这件事,无法清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。

只在这件事上没能清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。

因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。

那是是隔离的小岛,动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。

那个喷管好像能用7个花样喷水。 - 中国語会話例文集

できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。

能告诉我尽量便宜的发送方法吗? - 中国語会話例文集

会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。

公司向股东支付了清算股利作为资本回报。 - 中国語会話例文集

トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。

虽然有了很多故障,但是灵活地迅速处理了。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。

我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。 - 中国語会話例文集

あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?

你得到了你希望的位置和工资了吗? - 中国語会話例文集

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。

我非常遗憾只能和你工作一小段时间。 - 中国語会話例文集

ご自分の給料や貯金を、ご自身で管理していましたか?

你自己管理着你的工资和存款吗? - 中国語会話例文集

このサインは、道路標識でユーターン禁止を示している。

这个记号在道路标志中表示禁止调头。 - 中国語会話例文集

この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。

在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通过的。 - 中国語会話例文集

これらのレポートを見ることができるようにしてもらえますか?

可以让我看到这些报告吗? - 中国語会話例文集

もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?

如果可以的话,能请您接受40分钟的演讲吗? - 中国語会話例文集

売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。

营业额广告费比例因行业不同会有很大差异。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 480 481 482 483 484 485 486 487 488 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS