例文 |
「彳 てき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
馬に乗った時、見る景色がとても好きです。
我很喜欢骑马的时候看的风景。 - 中国語会話例文集
今年はできるだけ多くの単位を取っておきたい。
今年想尽量多修点学分。 - 中国語会話例文集
音楽を聞きながら勉強してはいけません。
你不能一边听音乐一边学习。 - 中国語会話例文集
父がそばに居る時は母は何も聞いてきません。
父亲在身边的时候母亲不会来问我任何事情。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く出荷できるように努力している。
我努力尽早发货。 - 中国語会話例文集
私が今朝起きたとき、雨が降っていました。
我早上起来的时候下雨了。 - 中国語会話例文集
あなたが出席できると聞いて嬉しく思う。
听说你可以出席我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
我不能理解你发给我的邮件的意思。 - 中国語会話例文集
彼は旧社会から生き抜いて来たのだ.
他是从旧社会熬过来的。 - 白水社 中国語辞典
きゅうすの中の茶を全部出しきってしまう.
把壶里的茶滗干净。 - 白水社 中国語辞典
(障害が大きくて)飛び越えることができない.
不可逾越 - 白水社 中国語辞典
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
上海行きの汽車の切符はあの窓口で売っている.
去上海的火车票在那个窗口卖。 - 白水社 中国語辞典
この用件を彼はてきぱきと片づけた.
这件事他办得很脆。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
この文章は単調で,少しも生き生きしていない.
这篇文章写得单调,一点也不生动。 - 白水社 中国語辞典
場所が狭すぎて身動きができない.
地方太小,倒不开身儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は引き続き考えてみなければならない.
我们还得考虑考虑。 - 白水社 中国語辞典
彼は早耳で,既にうわさを聞きつけて来た.
他耳朵很尖,已经听来了风声。 - 白水社 中国語辞典
ドアの外から聞き慣れた声が伝わって来た.
门外传来耳熟的声音。 - 白水社 中国語辞典
無数の星が空いっぱいにきらきらと輝いている.
繁星满天亮晶晶。 - 白水社 中国語辞典
客観的に存在する事物は何人も否定できない.
客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典
それは人に極めて大きな共感を与える.
它给人以极大的感染。 - 白水社 中国語辞典
彼女は活発で仕事をてきぱきとやりこなす.
她又活泼又干练。 - 白水社 中国語辞典
私は詩が好きだ,わけても唐詩が好きだ.
我喜欢诗,更喜欢唐诗。 - 白水社 中国語辞典
わが家のがきときたら,厄介なことばかりしやがって.
我们家那个狗崽子,竟闯祸。 - 白水社 中国語辞典
どんな風の吹き回しで君はやって来たの?
什么风把你刮来了? - 白水社 中国語辞典
(体をずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.
千刀万剐((罵り語)) - 白水社 中国語辞典
彼は少しびっこを引き引き歩いて来る.
他一拐一拐地走来。 - 白水社 中国語辞典
(国家機関・団体・企業などが制定した種々の)規則規程.
规章制度 - 白水社 中国語辞典
彼は旧社会の苦しみを生き抜いて来た.
他是从旧社会熬过来的。 - 白水社 中国語辞典
この事はどうしてごまかしきることができようか?
这件事你怎么瞒得过去? - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は昔の同級生で,よく行き来している.
他们俩是老同学,过往很密。 - 白水社 中国語辞典
朝飯はできましたか?—まだできていません.
早饭[做]好了没有?—还没[做]好。 - 白水社 中国語辞典
北風が吹きすさび,大雪が舞い散っている.
北风呼啸,大雪纷飞。 - 白水社 中国語辞典
アワの穂がきらきらと黄金色に輝いている.
谷穗儿黄澄澄的。 - 白水社 中国語辞典
この小説は人物を生き生きと描いている.
这篇小说把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
この報道の言葉遣いは生き生きしている.
这篇报导的语言很活泼。 - 白水社 中国語辞典
この小説中の人物はいずれも生き生きしている.
这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典
(蓄積に充てる)蓄積基金,国内純貯蓄.
蓄累基金 - 白水社 中国語辞典
機械耕作できる面積はとても少ない.
能机耕的面积很少。 - 白水社 中国語辞典
この教訓を心に銘記しておくべきである.
应该记取这个教训。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞き入ってほとんど無我の境地だ.
他简直听得(他听得简直)入了神。 - 白水社 中国語辞典
両方の足がこわばって,身動きできない.
两腿僵硬,不能动弹。 - 白水社 中国語辞典
選手はきびきびと一つ一つの動作をこなしている.
运动员矫捷地做着每一个动作。 - 白水社 中国語辞典
この労働者は年は若いが,きびきびして手腕がある.
这个工人虽然年轻,但很精干。 - 白水社 中国語辞典
ハスの葉の上の露の玉はきらきらと光を放っている.
荷叶上的露珠晶莹发亮。 - 白水社 中国語辞典
問題を個別的・静的に見ることはできない.
不能孤立地、静止地看问题 - 白水社 中国語辞典
教室から陽気な歌声が聞こえて来た.
从教室里传来了快活的歌声。 - 白水社 中国語辞典
例文 |