「彼の人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼の人の意味・解説 > 彼の人に関連した中国語例文


「彼の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2056



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 41 42 次へ>

女は生涯年寄りに仕えてきた.

她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典

女は美で,唇がたいへんセクシーである.

她挺漂亮,嘴唇特别性感。 - 白水社 中国語辞典

女は一生に子供を5生んだ.

她一辈子养活了五个孩子。 - 白水社 中国語辞典

女は心細やかに患者を看護する.

她细心地照护这位病人。 - 白水社 中国語辞典

の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。

他姐姐比这个小镇上的任何人都要美。 - 中国語会話例文集

この世代の青年はらの父の世代に比べて,本当に幸せである.

这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典

反逆者の裏切りのために,は不幸にも敵の手の中に落ちた.

由于叛徒的出卖,他不幸落在敌人手里。 - 白水社 中国語辞典

この芝居の中の登場物の役柄がをとりこにして放さなかった.

这出戏里的角色把他诱惑住了。 - 白水社 中国語辞典

は私のクラスの最も勉強のできる級友の一である.

他是我们班学习最好的同学之一。 - 白水社 中国語辞典

女は女の師に残されたものを授けるため、自身を戦いの渦中に巻き込んだ。

她为了传授她师傅留下的东西,将自己卷人了战争的漩涡中。 - 中国語会話例文集


その実業家に関するの本は主公を理想化した伝記のように見える。

他关于那个实业家的书看起来像是把主人公理想化了的传记。 - 中国語会話例文集

がうわべだけの間だと考えられるのは、まさにその通りである。

一开始认为他是个肤浅的人,后来发现确实是这样的。 - 中国語会話例文集

は去年気違いじみた行動をして、たくさんのたちの嘲笑の的になった。

他去年疯狂的行动,成了很多人的笑柄。 - 中国語会話例文集

女はインド語が堪能のため主にインドの接客販売を行う。

由于她精通印度语因此她主要负责进行印度人的接待和销售。 - 中国語会話例文集

のあの幾つかの宝物は,これまでそう簡単に持ち出してに見せていない.

他那几件宝贝,从来不轻易拿给人看。 - 白水社 中国語辞典

この何かの村は言葉遣いはやぼったいが,らの感情はひたむきだ.

这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。 - 白水社 中国語辞典

君がその卑しいの機嫌を損ねたら,は町の至るところで中傷して回る.

你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典

店の主はこの2の孤児にたいへん同情して,らに米を掛けで売ってやった.

老板很同情这对孤儿,赊些米给他们。 - 白水社 中国語辞典

このはしょっちゅうもめごとを起こすので,がこの欠点を直すようにしてやらねばならない.

这个人咬群,要帮助他改掉这个毛病。 - 白水社 中国語辞典

の輝かしい名前は永遠に々の心の中に大切にしまわれている.

他那光辉的名字永远珍藏在人们的心里。 - 白水社 中国語辞典

あの90歳のスターに比べたらは全くの若者だ。

和那个90岁的明星比起来他完全是一个年轻人。 - 中国語会話例文集

隣近所の々は皆やって来て女を慰め,女の子供の面倒を見てやった.

邻居们都过来安慰她,帮助她照看孩子。 - 白水社 中国語辞典

警官がの前に現われたので,の顔からさっと血の気が引いた.

公安人员出现在他的面前,他的脸一下子变得惨白了。 - 白水社 中国語辞典

裁判所はその傷害事件の証として法廷に女を召喚した。

法庭将她作为那起伤害案件的证人传唤了她。 - 中国語会話例文集

女はその詩の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。

她对那位诗人的作品进行了有深刻的见解的研究。 - 中国語会話例文集

女は心配性ななので、いつも起こり得る最悪の状況について話す。

她是个爱担忧的人,总是说那些可能发生的最坏情况。 - 中国語会話例文集

女は友と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。

她从朋友和志同道合的人那里得到了许多祝福的信息。 - 中国語会話例文集

女は間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。

她坚信人类这一世做的事情会影响到来世。 - 中国語会話例文集

こんなに多くのの前で批判されて,女は心中面白くなかった.

在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。 - 白水社 中国語辞典

女は確かに決してきれいではないので,の嫉妬を買うことはありえない.

她的确长得并不漂亮,不会引起人家的妒忌。 - 白水社 中国語辞典

のようなについては私は見切りをつけた,何の才能学識もないから.

对他这个人我算看透了,没有什么真才实学。 - 白水社 中国語辞典

を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に望にこたえるためである.

任命他当厂长,一尽其才,二从人望。 - 白水社 中国語辞典

反動派は張り子のトラであり,また本物のトラでもある,それはらがを食べるからである.

反动派是纸老虎,也是真老虎,因为他们要吃人。 - 白水社 中国語辞典

自分は絶対に祖国の々の期待に背くことはできないと,は述べた.

他表示,自己一定不能辜负祖国人民的瞩望。 - 白水社 中国語辞典

ユダヤが非ユダヤの女性を指していう侮蔑的用語で呼ばれて女は腹を立てた。

犹太人竟被一名非犹太人的女子用手指着并且使用侮辱性的称呼,她感到非常生气。 - 中国語会話例文集

のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。

他的演讲内容真的说不上让人感觉舒服。 - 中国語会話例文集

は介護の専門家への需要の高まりに言及した。

他提到了对专业看护人员的需求日渐增加的问题。 - 中国語会話例文集

らはそのロボットのために生物工学の粋を集めた。

他们为了这个机器人而集中了生物工学的精髓。 - 中国語会話例文集

の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。

他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。 - 中国語会話例文集

足音をしのばせた召使がの机の上に手紙を置いた。

仆人蹑手蹑脚地将信放在了他的桌子上。 - 中国語会話例文集

は大器晩成型ので、プロになったのは30歳の時だった。

他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集

1の顔色の透けるように白い将校がに1通の電報を渡した.

一个脸色白净净的军官给他一份电报。 - 白水社 中国語辞典

は財務管理にたけているので,上のは総務部の仕事に配属した.

他善于理财,所以领导分配总务处工作。 - 白水社 中国語辞典

もしこの腕前があるのでなければ,はとっくにこの世に生きてはいない.

要不是有这两下子,他早就不在人世了。 - 白水社 中国語辞典

女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた.

她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

らの請願は,全市の労働者の支持によって,勝利を得た.

他们的请愿,由于全市工人的支持,获得了胜利。 - 白水社 中国語辞典

ら2の間はしっくりいっていないので,1つの班に入れてはいけない.

他们俩有碴儿,可别安排一个组里。 - 白水社 中国語辞典

は私の気持ちの上では1のすばらしい先生である.

他在我的心目中是位好老师。 - 白水社 中国語辞典

の肩にかかっている生活の重荷は他の誰よりも重い.

他肩负的生活的重担绝不比任何人轻。 - 白水社 中国語辞典

女の誕生日にその男は女に豪華なイヤリングを買ってやった。

在女友的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS