「彼を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼をの意味・解説 > 彼をに関連した中国語例文


「彼を」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15664



<前へ 1 2 .... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 .... 313 314 次へ>

は大戦中に軍事家としての能力を十分に発揮した.

他在大战中充分发挥了作为一个军事家的才略。 - 白水社 中国語辞典

は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた.

他为百货公司采购了上万种轻工业产品。 - 白水社 中国語辞典

女は2度床の上にスプリット(両足を一直線になるように広げる)した.

她在地上劈了两回腿。 - 白水社 中国語辞典

はこの不幸な知らせを聞いて,思わず心が痛んだ.

他听到这个不幸的消息,不禁感到惨然。 - 白水社 中国語辞典

は仕事の上でこれまで力の出し惜しみをしたことがない.

他干活儿从来不会藏奸。 - 白水社 中国語辞典

大きな練兵場で,は自分の部隊を訓練している.

在一个大操场里,他在操练自己的部队。 - 白水社 中国語辞典

らは農村に住みつき,貧農・下層中農の再教育を受けた.

他们插队农村,接受贫下中农的再教育。 - 白水社 中国語辞典

私は何かの手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない.

我想帮助他做些什么,一时无从插手。 - 白水社 中国語辞典

は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった.

他奉命去查办一个走私集团。 - 白水社 中国語辞典

我々はの家族関係がどうなのかを洗ってみる必要がある.

我们要查究他的家庭关系到底怎么样。 - 白水社 中国語辞典


は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した.

他仔细查勘工地周围的地形和情况。 - 白水社 中国語辞典

は毎日出かけて行って機械の運転状況を調べる.

他每天去查看机器运转的情况。 - 白水社 中国語辞典

らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している.

他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典

が私をぐっと支えてくれたので,私はやっと起き上がれた.

他搀扶了我一把,我才起来。 - 白水社 中国語辞典

らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ

他们猖狂地搞复辟活动。 - 白水社 中国語辞典

世間一般の人情からすれば,我々は彼を見舞いに行くべきだ.

按常情,我们应该去看望他。 - 白水社 中国語辞典

敷地に限りがあるので,らは生産品の一部を展示しただけだ.

由于场地有限,他们只展出了部分产品。 - 白水社 中国語辞典

の提案によって,我々は大衆的体育活動を繰り広げた.

在他的倡议下,我们开展了群众性的体育活动。 - 白水社 中国語辞典

は人の成果を自分の論文の中に盗用している.

他把人家的成果抄在自己的论文里。 - 白水社 中国語辞典

私たちは近道を行こう,らが車で行くよりもずっと速い.

咱们抄近儿走,比他们坐车还快。 - 白水社 中国語辞典

は工場長が自分に拝謁しに来ることを待ち望んでいた.

他盼望厂长来朝见他。 - 白水社 中国語辞典

はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ.

他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典

後押しする人がいるので,は大胆にもこのようにでたらめをやる.

因为有人撑腰,他才敢这样胡闹。 - 白水社 中国語辞典

は田舎の若者の健やかさと誠実さを持っている.

他有着乡间小伙子的健壮与诚实。 - 白水社 中国語辞典

は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた.

他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。 - 白水社 中国語辞典

女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている.

她常常承接好多项文物修复业务。 - 白水社 中国語辞典

がクラス一番の優等生だということを皆が認めている.

大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典

女は「余計なことは言うな」という一言で周りの人を追っ払った.

她用一句“不要多嘴”斥退了周围的人。 - 白水社 中国語辞典

らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した.

他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。 - 白水社 中国語辞典

は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

ここ数日忙しくて,彼を見に行ってやる時間がとれない.

这几天太忙,抽不出功夫来去看看他。 - 白水社 中国語辞典

女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴えた.

她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

は悩み苦しみながら貪乏で落ちぶれた一生を過ごした.

他愁苦地渡过了穷困潦倒的一生。 - 白水社 中国語辞典

の足は特大なので,特注の大きな革靴を履いている.

他的脚出了号了,穿着定作的大皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

らはさまざまの困難に打ち勝って,立派に任務を全うした.

他们战胜了种种困难,出色地完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

はソファーに座り,ぼんやりと足の先を見つめている.

他坐在沙发上,双眼盯着自己的脚尖出神。 - 白水社 中国語辞典

は使命を帯びて英国に赴き既に3年余りになった.

他出使英国已经三年多了。 - 白水社 中国語辞典

は腕で王君をつついて,王君がすぐここから離れるよう合図した.

他用胳膊触了小王,示意小王快离开这儿。 - 白水社 中国語辞典

らは侮辱・悪罵や肉体を痛めつける闘争に遭った.

他们遭受污辱、谩骂和触及皮肉的斗争。 - 白水社 中国語辞典

はポケットに金を幾らか押し込んでから出かけて行った.

他往口袋里揣了一些钱就出去了。 - 白水社 中国語辞典

はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした.

他在揣度着这面前的究竟是个什么人。 - 白水社 中国語辞典

私はが心中思っていることをはっきり言ってやった.

我把他心里想的事给说穿了。 - 白水社 中国語辞典

は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ.

他在报告中穿插了一些生动的例子。 - 白水社 中国語辞典

の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

は自分の職人としての技術をすべて息子に伝授した.

他把自己的手艺都传给他儿子了。 - 白水社 中国語辞典

は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする.

他乐意把自己的本事传授给下一代。 - 白水社 中国語辞典

はしばらく荒い息をしていたがやっと意識が戻って来た.

他喘息一阵才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典

は山海関以東の地で10年間方々を渡り歩いてきた.

他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典

その年は北京に新しい研究所を開設した.

那一年他在北京创设了一个新的研究所。 - 白水社 中国語辞典

らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている.

他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS