意味 | 例文 |
「彼女は~」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5383件
彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。
她明天早上必须早点去学校。 - 中国語会話例文集
彼女はお金のために働いていることを知られたくない。
她不想别人知道她是为了钱而工作的。 - 中国語会話例文集
彼女は健康のために、一時間早く就寝することに決めた。
她为了健康,决定提前一个小时睡觉。 - 中国語会話例文集
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。
她从那家乳制品商店买了奶酪。 - 中国語会話例文集
彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。
她因參與詐騙而被剝奪了律師資格。 - 中国語会話例文集
彼女はわたしに反射性の単純な例を示してくれました。
她向我展示了反射性的简单例子。 - 中国語会話例文集
彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。
她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集
彼女は生まれて初めて感染による高熱を患っています。
她出生以来第一次因为感染而发了高烧。 - 中国語会話例文集
彼女はウィンブルドンで初めて決勝に進出した。
她第一次打入了温布尔顿网球赛的决赛。 - 中国語会話例文集
彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。
她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集
彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。
她想起那失去的青春,发出一声叹息。 - 中国語会話例文集
彼女は誰かの力になりたくてAに入ることにした。
她想成为别人的力量所以决定了加入A。 - 中国語会話例文集
彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。
她今天一大早做了急性阑尾切除手术 - 中国語会話例文集
彼女は小学校の専門職助手として働いている。
她以一个小学的职业助手为工作。 - 中国語会話例文集
私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。
在发表我的退职的瞬间她把我带了出去。 - 中国語会話例文集
彼に身持ちの悪い女と呼ばれて、彼女は彼の顔につばを吐いた。
因为被他叫做荡妇,她往他脸上吐了口水。 - 中国語会話例文集
彼女に私の話はちゃんと伝わっているでしょうか。
不知我的话有没有好好地传达给她。 - 中国語会話例文集
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。
她以两边靠的发言度过了那个场合。 - 中国語会話例文集
彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。
由她发起的放河灯活动今年将是第13回。 - 中国語会話例文集
私は彼女に対する彼の思慮のない発言に失望している。
他对她说出那种不经思量的话让我很失望。 - 中国語会話例文集
長い冬の間、彼女たちは屋内で針仕事をして過ごす。
她们一直在屋内做针线活来度过漫长的冬季。 - 中国語会話例文集
彼と彼女はいつの日かもう一度そこを訪れたいと話している。
他和她说着想哪一天再去一次那里。 - 中国語会話例文集
彼女は家に泥棒が入らないようにドアに鍵をかけました。
她为了防止家里进贼锁了门。 - 中国語会話例文集
彼女はこの地域のアボカドの花の花粉媒介者を特定した。
她查明了这片区域的鳄梨花的花粉传播者。 - 中国語会話例文集
彼は、この謎めいた発言の真相を彼女から引き出そうとした。
他试图推演她那神秘的言论。 - 中国語会話例文集
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。
我清晰地记着初次见到她的那一天的事。 - 中国語会話例文集
今日、彼女は、沢山の種類の花を持ってきてくれました。
今天她带给我了好多种类的花。 - 中国語会話例文集
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。
她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上 - 中国語会話例文集
彼女はこれらの細胞の病原的な役割を発見した。
她发现了这些细胞病原上的作用。 - 中国語会話例文集
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。
她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。 - 中国語会話例文集
彼氏の話をしているうちに、彼女は顔が真っ赤になってしまった。
在说男朋友的时候,她的脸变红了。 - 中国語会話例文集
彼女はたまに私のためにおいしいご飯を作ってくれます。
她偶尔会为我做好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。
她外行的意见引得听众窃笑。 - 中国語会話例文集
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。
她给他们当仆人干了不计其数的活。 - 中国語会話例文集
彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。
她被判定为作了伪证并受到了处罚。 - 中国語会話例文集
彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。
她警告我,说我的新评论具有破坏性且过激。 - 中国語会話例文集
彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。
她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。
我觉得她在努力地让我开心一点。 - 中国語会話例文集
彼女は大学で無給の教官として働いた。
她曾在大学里作为一个不拿薪水的教师工作过。 - 中国語会話例文集
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。 - 中国語会話例文集
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。
她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。 - 中国語会話例文集
彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。
雇佣了她是敷衍门面的处置。 - 中国語会話例文集
半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。
过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集
ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。
简一直说着她喜欢的音乐。 - 中国語会話例文集
退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.
退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこの反抗は全く本能的な動作であった.
她这次反抗完全是一种本能的动作。 - 白水社 中国語辞典
彼はさっきの電話の内容を気にせずに彼女に話した.
他不避讳地把刚才电话里的内容告诉给她。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病弱な人で,一日たりとも薬を放せない.
她是个病包儿,一天也离不开药罐子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は10年前に農村へ行き,その後ずっとそこで働いている.
她十年前到农村去,此后一直在那儿工作。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |