意味 | 例文 |
「往にし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は今日を楽しみにしていました。
我一直期待着今天。 - 中国語会話例文集
私のスケジュールをより詳細に修正しました。
我把我的时间表进行了更详细的修改。 - 中国語会話例文集
彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。
我指导他提高对工作的意识。 - 中国語会話例文集
私が起床したときは妻は既に起床していた。
我起床的时候妻子已经起来了。 - 中国語会話例文集
花子は私に面白い話をしてくれました。
花子给我讲了有趣的故事。 - 中国語会話例文集
しかし、私はあなたに会うのを我慢しなければならない。
但是,我必须忍住见你。 - 中国語会話例文集
私たちは旅行について少し話しました。
我们关于旅游说了会儿话。 - 中国語会話例文集
あなたとお話しできることを楽しみにしている。
我期待着能和你说话。 - 中国語会話例文集
もう少し、字を丁寧に書く練習をしましょう。
再稍微仔细一点地练字吧。 - 中国語会話例文集
彼女が予約してくれていたホテルに宿泊しました。
她住在了事先预约好的酒店。 - 中国語会話例文集
私は道中激しいあらしに出くわした.
我在路上遇着了暴风雨。 - 白水社 中国語辞典
車が塀に衝突し塀を倒してしまった.
汽车撞到墙上,把墙撞塌了。 - 白水社 中国語辞典
(魚の骨が喉につかえている→)言いたいことがあるのに口に出して言えないのでとてもつらい.
骨鲠在喉((成語)) - 白水社 中国語辞典
元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された.
欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。 - 白水社 中国語辞典
一緒に(写真を撮って記念にしよう→)記念写真を撮りましょう.
一起拍个照留念吧。 - 白水社 中国語辞典
それについては現在関係者に確認中です。
关于那个,我们现在在跟相关人员确认。 - 中国語会話例文集
私の母は次の日曜日に買い物に行く予定です。
我妈妈准备下个星期天去买东西。 - 中国語会話例文集
あなたがそれについて何でも知っているように
你就好像对那件事什么都知道一样。 - 中国語会話例文集
日本にいると両親に頼ってばかりいる。
我在日本就一味地依靠父母。 - 中国語会話例文集
私の荷物は既にあなたに届いているはずです。
我的行李应该已经送达给你了。 - 中国語会話例文集
彼が仕事を辞めたのには何か理由があるに違いない。
他辞掉工作肯定有什么理由。 - 中国語会話例文集
私たちは4月に日本に帰らなければいけない。
我们4月必须要回日本。 - 中国語会話例文集
いつまでにそれを承認すれば間に合いますか?
我什么时候之前批准那个来得及呢? - 中国語会話例文集
日本にいる間は私の家に泊まって。
在日本期间你就住我家。 - 中国語会話例文集
おばさんは私に手にいっぱいナツメを握らせてくれた.
大娘塞给我一大把枣儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は現場にいなかったので,証人になれない.
他没在场,作不了证。 - 白水社 中国語辞典
3年学んだ.→学んで3年になっていない(達していない・とどまらない).
学了三年。→学了没有(不到不止)三年。 - 白水社 中国語辞典
この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている.
这伙人欺负他老实。 - 白水社 中国語辞典
王先生は(ここに)いらっしゃいますか?—先生はいらっしゃいません.
王先生在吗?—他不在。 - 白水社 中国語辞典
仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。
我由于工作今年9月份要去英国。 - 中国語会話例文集
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
因为去了国外,不能立即回信对不起。 - 中国語会話例文集
このことは今度お目にかかった折に詳しくお話しいたします。
这件事下次见到您时再具体说。 - 中国語会話例文集
あなたからのメールに気付かずに返信してしまいました。
我因为没有发现你发的邮件而没有回信。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにまた会える事を楽しみにしていました。
我们期待着能再次见到你。 - 中国語会話例文集
この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。
我是这次接任铃木,担任部长的田中。 - 中国語会話例文集
彼はどうしてこんな事までしでかしたのか,私は本当に腑に落ちない!
他怎么会闹到这步田地,我真不解! - 白水社 中国語辞典
彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.
她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典
(知らないのに知ったふりをする→)知ったかぶりをして,勝手にやってしまう.
不懂装懂,乱来一气。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ話しているうちに,私は少し感傷的になった.
说着说着,我竟有些伤感了。 - 白水社 中国語辞典
姉妹2人はそろって試合に参加し,そろって勝利を手にした.
姐妹俩双双参赛,双双获胜。 - 白水社 中国語辞典
私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.
我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典
こうした変化は20世紀初頭になって次第に浸透してきた.
这种演变到廿世纪初逐渐深化。 - 白水社 中国語辞典
そこで次に、以上のように構成された本実施形態のカメラ11の作用について、特に、動画像の撮影中に静止画像を撮影した場合の動画像及び静止画像に係る各画像ファイルの生成に関する作用に着目して以下説明する。
现在将会讨论本实施例中的照相机 11的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF122は、図1に示すEVF22に対応する。
EVF 122对应于图 2B中所示的 EVF 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
午後4時半に歯科に行く。
下午4点半去看牙。 - 中国語会話例文集
何時に事務所に戻ってきますか。
几点回事务所? - 中国語会話例文集
私には愛の告白に思えた。
我以为是爱的告白。 - 中国語会話例文集
仙台に来て1年になります。
我来仙台一年了。 - 中国語会話例文集
私に4時に来てと言ったよ。
你跟我说了4点来这里。 - 中国語会話例文集
君は私の心に常に居る。
你常常在我心中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |