意味 | 例文 |
「往にし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。
然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日を楽しく幸せに過ごしてますか?
你每天都过得开心幸福吗? - 中国語会話例文集
今週の日曜から大阪に帰省しました。
我这周的周日开始回大阪老家。 - 中国語会話例文集
私達はそれを再度確認をして、あなたに連絡します。
我们会再次确认并与您联络。 - 中国語会話例文集
わかった、では私に今何をしてほしかったのですか?
明白了,那么现在想让我做什么呢? - 中国語会話例文集
会議には何人出席しましたか?
有几个人出席了会议? - 中国語会話例文集
私は従姉と東京ディズニーシーに行きました。
我和堂姐去了东京迪士尼海洋乐园。 - 中国語会話例文集
2000年にその大学へ入学しました。
我2000年上了那所大学。 - 中国語会話例文集
見事難関大学の入学試験に合格しました。
很优秀地通过了很难的大学的入学考试。 - 中国語会話例文集
必要事項をその書類に記入しました。
我把需要的事项写在了那个文件里。 - 中国語会話例文集
医師は彼のために肉腫を摘出した.
医生为他摘除了一个肉瘤。 - 白水社 中国語辞典
続いて、本発明の第2実施形態について説明する。
2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集
私の人生をよりよいものに変えていきたいと思います。
我想让我的人生变得更好。 - 中国語会話例文集
それより、いつも、貴方と一緒にいたいとおもっています。
所以我想和你一直在一起。 - 中国語会話例文集
私の言いたいことが彼女に伝わっていない。
我想说的事情没能传达给她。 - 中国語会話例文集
悪いけど、そろそろ食事に行かないといけない。
抱歉,我必须去吃饭了。 - 中国語会話例文集
いつそちらに行けばいいか教えてください。
请告诉什么时候去你那里好。 - 中国語会話例文集
この会社でいいポストに就いている。
在这家公司担任很好的职务。 - 中国語会話例文集
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。
将简要提及以下描述的本发明实施例的描述流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。
这里简要叙述下面说明的本发明的实施例的说明流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。
这里将简要地提到下述本发明实施例的描述的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。
请把提示的词改成合适的形式填入空格中。 - 中国語会話例文集
私は過去にロシアに行って列車の写真を撮りました。
我曾经去俄罗斯拍了火车的照片。 - 中国語会話例文集
貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。
很期待与贵公司一起共事。 - 中国語会話例文集
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。
将提示语改成合适的形式填入空白处吧。 - 中国語会話例文集
こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ!
您这么大年纪,牙口可不错呀! - 白水社 中国語辞典
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典
画像処理装置100は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。
图像处理装置 100在步骤 ST1处开始处理,并且然后前进到步骤 ST2。 - 中国語 特許翻訳例文集
該コミッションシステム100'は、図2によるコミッションシステムに非常に類似している。
这一调试系统 100’很类似于根据图 2的调试系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、RCV_OUT信号をTESTER_IOノードに駆動する際には、送信バッファ506をオンにすることが望ましい。
然而,希望当将 RCV_OUT信号驱动到 TESTER_IO节点时导通发送缓冲器 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、1つの実施形態にしたがう多元接続無線通信システムが例示される。
参看图 1,说明根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、通信部12は、通信I/F34と、通信コントローラ35と、に対応している。
如图 3所示,通信部 12与通信 I/F34和通信控制器 35相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すように、通信部22は、通信I/F44と、通信コントローラ45と、に対応している。
如图 5所示,通信部 22与通信 I/F44和通信控制器 45相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7乃至9に示すように、到来した通信のための情報提示に関する方法が参照される。
参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは私にとっては非常に刺激的で素晴らしい経験になりました。
那对我来说成为了我非常刺激而且很棒的一段经历。 - 中国語会話例文集
あいつらはただ冗談を言っただけだ,君は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ.
人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢? - 白水社 中国語辞典
使用者識別子425は、デバイス41を使用している使用者を一意に識別する識別子である。
使用者标识符 425是唯一识别当前使用设备 41的使用者的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に係る通信システムの動作について示したシーケンス図である。
图 2是示出第 1实施方式的通信系统的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100Dについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。
关于 CEC通信装置 100D,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100Eについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。
关于 CEC通信装置 100E,具有与图 1所示的CEC通信装置 100相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100Fについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。
关于 CEC通信装置 100F,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は簡易裁判所に即決和解を申し立てるよう弁護士に依頼した。
我请律师向初级法庭提交一份简易和解的请愿书。 - 中国語会話例文集
その会社は国際投資信託に関して、10か国語によるカスタマ・サービスを提供している。
那家公司在关于国际投资信托的业务中,提供10种语言的客服。 - 中国語会話例文集
私はあなたとワシントン郊外の観光名所に行くのを楽しみにしている。
我很期待和你一起去华盛顿郊外的观光名胜。 - 中国語会話例文集
先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。
非常感谢您在百忙之中参与我们的讨论。 - 中国語会話例文集
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
如果我申请上大学的话,需要到什么时候为止提交志愿书? - 中国語会話例文集
そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。
我觉得像那样通过实际去看去说而获得新知识是一件快乐的事情。 - 中国語会話例文集
当社の会計システムは、来期から新しいシステムに取替えることになりました。
本公司的会计系统从下一期开始将会替换成新系统。 - 中国語会話例文集
私は積もり積もった苦しみを存分に吐き出し,隣近所の人々に仲裁してもらいたい.
我要把苦水好好倒一倒,让街坊四邻公断。 - 白水社 中国語辞典
村で最も声望のある老人が仲に入って調停し,彼ら2人はついに握手して歓談した.
村里最有威望的老人就中调停,他们二人终于握手言欢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |