意味 | 例文 |
「往にし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以上、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明した。
以上,描述了移动终端 130的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
お食事中にお席を離れる際は、この札をテーブルに置いて下さいますようお願いいたします。
用餐过程中离席的时候,请把这个牌子放在桌子上。 - 中国語会話例文集
この政治家は常に世論に迎合し、自分の見解を持っていないので、信用できない。
那个政治家经常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。 - 中国語会話例文集
このメールは弊社サービスにユーザー登録頂いている方全員に送付しています。
这个邮件将会发送给所有在弊公司的服务中注册了账户的人。 - 中国語会話例文集
成績があんなによいからこそ,彼は大学に受からないことを心配しない.
功课那么好,他才不愁考不上大学呢。 - 白水社 中国語辞典
皆が君にいろいろ言うのは,君に進歩してもらいたいと思えばこそなのだ.
大家对你提意见,无非想帮助你进步。 - 白水社 中国語辞典
一方で大衆を適当にあしらい,また一方では上級機関をいい加減にごまかす.
一手应付群众,一手应付上级检查。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう何もせずにぼんやりしていて,悩みもなく心配もない生活を送っている.
整天悠悠忽忽,过着无忧无虑的日子。 - 白水社 中国語辞典
彼は名門の出身で,彼の先祖には清朝の朝廷で要職に就いた人が大勢いる.
他出身在名门望族,他的祖先中有不少人在清朝廷中任过要职。 - 白水社 中国語辞典
30歳になって髪をお下げにするなんて(不相応もいいとこだ),30歳になって髪をお下げにするやつがあるか.
三十岁梳哪门子小辫? - 白水社 中国語辞典
一例として、メインウィンドウ100には、入力端子Input3(RGB端子)に対応する映像信号による映像が表示されていると想定する。
作为一例,假设在主窗口 100中显示根据与输入端子 Input3(RGB端子 )对应的影像信号而产生的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
一設計においては、指向性アンテナは、対象局350の所在位置又は方向が知られている場合に用いるために選択される。
在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方向是已知的,则选择定向天线以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、勾配強度が閾値にウインドウ値を加算した値より大きい場合、閾値指定勾配強度は1に設定される。
在一个实施例中,如果梯度大小大于阈值加上窗口值,则将阈值梯度设定为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、図2に関して図示および記述したように、変換装置211が送信装置250内に設けられている場合、ステップ415は単に音声ファイルをバスを介して転送するだけで良い。
在实施例中,正如图 2所示出和描述的,其中转换设备 211设置于传输设备 250中,步骤 415可仅包括,例如,通过总线传输声音文件等。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。
在前面的描述中,已经描述了在步骤 S126中执行的相互认证的处理顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。
然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xi,Yjは、図11(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。
Xi、Yi对应于图 11A所示的输入图像中编号为 i的顶点。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。
然而,也可以在接通了主电源的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。
然而,在主电源被接通的情况下,也可以在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社は御社の納入業者の1社を友好的買収により獲得することになっている。
我公司决定通过善意收购来获得贵公司供应商的一个公司。 - 中国語会話例文集
その商品の状況についてエリアリーダーもしくはチームリーダーに確認しなさい。
请向区域领导或者团队领导确认那个商品的状况。 - 中国語会話例文集
困ったことに、私はセレモニーで開会の辞を述べるように頼まれてしまいました。
头疼的是,我被委托了在典礼上致开场辞。 - 中国語会話例文集
また、再生音声を生成して音声出力部215に出力する。
另外,生成再现声音,输出到声音输出部 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。
将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図2に示される平面レイアウトの変形例を示している。
图 4示出了图 2所示的平面布局的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施の形態について、図面を参照して説明する。
下面,参照附图对实施例进行详细地说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施例について図面を参照して説明する。
下面,参照附图对本发明的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態について、図面を参照して説明する。
参照附图来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施例について図面を参照しながら説明する。
以下将参照附图描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施の形態について図面を参照しつつ説明する。
接下来,参照附图对实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施例について図を参照しながら説明する。
以下,对于本发明的实施例参照附图说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、第一の実施態様について説明する。
参照图 4A和图 4B说明第一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示した例はいずれも判定対象の画素が‘1’の場合である。
在图 15A至图 15D所示的实例中,待判断的像素的值为‘1’。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施の形態について図面を参照して説明する。
以下,参照附图对具体实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
販売店店主は、月末までに商品が欲しいと言っています。
销售店的店主说想在月底前要货。 - 中国語会話例文集
陰で見ていたらしい鈴木さんは、可笑しそうに笑っている。
好像偷偷看过的铃木先生/小姐,奇怪地笑着。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事,来维持大海的美丽吧。 - 中国語会話例文集
この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。
如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。
你只要一开始把作业做了,就可以看电视哦。 - 中国語会話例文集
お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。
吃饱了之后大家又一起玩了游戏。 - 中国語会話例文集
もし彼女の住所を知っていたら彼女に手紙を書いていたのだけど。
如果知道了她的地址就给她写信的了。 - 中国語会話例文集
一生懸命勉強しなさい、じゃないと試験に落ちるよ。
请好好学习,要不考试会挂科的哦。 - 中国語会話例文集
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。
这次我的不小心引起了这样的问题真的是非常的抱歉。 - 中国語会話例文集
それについて、いくつかの条件の追加を提案しました。
我建议对于那件事再追加几个条件。 - 中国語会話例文集
その事を聞いて、応援してあげたいと思うようになっていきました。
我听了那件事,想要去支援了。 - 中国語会話例文集
今まで私に英語を教えていただき、ありがとうございました。
谢谢您至今一直教我英语。 - 中国語会話例文集
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。
你把最开始的作业做了的话就可以看电视哦。 - 中国語会話例文集
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。
我希望你从今以后也作为家庭的一员健康生活。 - 中国語会話例文集
もしもあなたが私を嫌いでなければ、私はあなたに会いたいです。
如果你不讨厌我的话,我想见你。 - 中国語会話例文集
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。
你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |