「往にし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 往にしの意味・解説 > 往にしに関連した中国語例文


「往にし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 605 606 607 608 609 610 611 612 613 .... 999 1000 次へ>

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。

药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにそれに出席することができない。

我因为身体不好不能出席。 - 中国語会話例文集

私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。

我有一件必须对你说的事情。 - 中国語会話例文集

今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。

现在你不用担心工作,请你待在你父亲的身边。 - 中国語会話例文集

ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。

就上述问题波音公司通过以下理由做了回答 - 中国語会話例文集

練習をすることによって完璧に近づくといわれている。

大家都说通过练习可以接近完美。 - 中国語会話例文集

あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。

你对动物比很多兽医知道的还要多。 - 中国語会話例文集

これを誰にも喋らないことを君に誓わせなければならない。

你必须发誓不对任何人说那件事情。 - 中国語会話例文集

今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。

我现在被与我相关的所有人所支撑的生活着。 - 中国語会話例文集

彼らはお互いに顔を知らないまま会うことになった。

他们在互相没有见过面的情况下会见了。 - 中国語会話例文集


それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。

那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集

我々は次の水曜日にあなたの事務所へ行くことになっています。

我们会在下一个周三去你的事务所。 - 中国語会話例文集

それがあなたに迷惑をかけることになるのではないかと心配です。

我担心那个会不会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集

簡単に言うと、糸球体は腎臓内部にあるろ過組織である。

简单地说,肾小球是肾脏内部的过滤组织。 - 中国語会話例文集

彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。

她去参加会议,在午饭之前是回不来的。 - 中国語会話例文集

さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集

私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。

我被那个产品因结构粗糙导致的弱点震惊了。 - 中国語会話例文集

彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。

在她洗完澡之后你去洗。 - 中国語会話例文集

彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。

他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。 - 中国語会話例文集

初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。

每个第一次见我的人都说我长着一张令人生畏的脸,这让我烦恼。 - 中国語会話例文集

交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。

交换零件请用电子邮件和本社联络。 - 中国語会話例文集

空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。

会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。 - 中国語会話例文集

お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。

请向照顾我的铃木先生表达谢意。 - 中国語会話例文集

彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私は気づいた。

我注意到她的左手无名指上戴着宝石。 - 中国語会話例文集

弟は来週の面接のためにリクルートスーツを買いに行った。

弟弟为了下周的面试去买了西装。 - 中国語会話例文集

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。

这次的事情完全是因为我能力不足。 - 中国語会話例文集

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。

请尽早告诉我多久才能发货。 - 中国語会話例文集

広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。

希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。 - 中国語会話例文集

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集

在庫処分のため期末に大々的にセールを行う予定です。

为了清仓将在期末进行大甩卖。 - 中国語会話例文集

命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。

为了保护生命,针对震灾的训练很重要。 - 中国語会話例文集

前にも言ったように、私は英語がうまく使えない。

就像之前说过的那样,我无法流利地使用英语。 - 中国語会話例文集

今、7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。

我现在在为了7月的发表会而努力练习。 - 中国語会話例文集

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

我意识到了我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

私はわざわざ彼を訪ねて行ったのに,あいにく彼は不在だった.

我特意去拜访他,可是不巧他不在。 - 白水社 中国語辞典

彼は酒に酔っ払って,その騒ぎようといったら全く話にならない.

他喝醉了酒,闹得太不像话了。 - 白水社 中国語辞典

彼は百貨店のために1万種にも上る軽工業製品を買い付けた.

他为百货公司采购了上万种轻工业产品。 - 白水社 中国語辞典

単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である.

单就工作经验来说,他比别人都丰富。 - 白水社 中国語辞典

医師たちは真心込めて治療に当たり,ついに彼の命を救った.

大夫们精心治疗,到底把他的生命挽救过来了。 - 白水社 中国語辞典

お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!

你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典

郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.

郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典

こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.

在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典

彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.

他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典

たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない.

我贵贱也不能让他去冒这个险。 - 白水社 中国語辞典

知識は後天的に得られるもので,先天的に備わっているものではない.

知识是后天获得的,不是先天就有的。 - 白水社 中国語辞典

ある人は私には腕前がないと歯に衣を着せないで言う.

有人直言不讳地说我没有花头。 - 白水社 中国語辞典

祖国にこのような愛すべき兵士がいることで誇りに思う.

为祖国有这样可爱的战士而骄傲。 - 白水社 中国語辞典

まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する.

先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 605 606 607 608 609 610 611 612 613 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS