「往にし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 往にしの意味・解説 > 往にしに関連した中国語例文


「往にし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 635 636 637 638 639 640 641 642 643 .... 999 1000 次へ>

私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。

我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。 - 中国語会話例文集

わが社の中国での家電販売が急速に減少している。

我们公司在中国的家电销售急速减少着。 - 中国語会話例文集

彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。

他们为了让客人高兴,设法努力创新。 - 中国語会話例文集

機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。

绝对不要使用不同机种的电源电缆。 - 中国語会話例文集

彼女は隣にあるゲストハウスを管理しながら、生活しています。

她一边管理隔壁的招待所,一边生活。 - 中国語会話例文集

もしさらにリリース予定が遅れそうなときは、連絡して下さい。

如果发布的预期可能会变得更晚的话,请联络。 - 中国語会話例文集

今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。

本月12号,如果去俱乐部的话请和我联络。 - 中国語会話例文集

僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。

我二十岁的时候,处的对象是女高中生。 - 中国語会話例文集

彼女にとってスペイン語を勉強することは難しいでしょう。

对于她来说,学习西班牙语很难吧。 - 中国語会話例文集

明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。

明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。 - 中国語会話例文集


あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れました。

多亏了你,想要的东西我几乎都买到了。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れられました。

多亏了你,我几乎都买到了我想要的东西。 - 中国語会話例文集

コティヨンはフランス宮廷で最初に発展した踊りの形式である。

沙龙舞是法國首先發展的舞蹈形式。 - 中国語会話例文集

家に帰ってからも23時くらいまで自分で勉強をしました。

我回到家之后学习到了23点。 - 中国語会話例文集

私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。

我对委托人提出的成功报酬很满意。 - 中国語会話例文集

会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。

公司向股东支付了清算股利作为资本回报。 - 中国語会話例文集

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集

私が帰国する日まであなたとこのホテルで一緒に過ごしたいです。

我在回国之前想和你一起在这间酒店度过。 - 中国語会話例文集

私が帰国する日まであなたと一緒に過ごしたいです。

直到回国之前我都想和你一起度过。 - 中国語会話例文集

我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。

我家的冰箱和洗衣机居然同时坏了。 - 中国語会話例文集

小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。

因为读了小说,我已经知道了电影的结尾。 - 中国語会話例文集

あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。

我可能过分地要求你们的支持了。 - 中国語会話例文集

でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。

但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。 - 中国語会話例文集

私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。

我最开心的是和侄女一起玩了。 - 中国語会話例文集

我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。

我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。 - 中国語会話例文集

私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。

我也正想给你发邮件呢。 - 中国語会話例文集

彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。

他作为物理学的教授一直工作到2000年退休。 - 中国語会話例文集

この経験は彼らにとって素晴らしいものとなりました。

这个经验对他们来说成为了很棒的东西。 - 中国語会話例文集

そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。

那个网站详细地传授了有关转职的诀窍。 - 中国語会話例文集

今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。

现今在医疗工作中同意权常常成为问题。 - 中国語会話例文集

退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集

その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。

那场代表诉讼有律师团队的参与。 - 中国語会話例文集

カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。

木棉作为对玛雅人来说非常神圣的树而被人们熟知。 - 中国語会話例文集

私達は、期首に決めた予算を達成しなければならない。

我们必须达成期初决定的预算。 - 中国語会話例文集

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。

穿着西服的男人向员工提出了异议。 - 中国語会話例文集

クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。

社团活动会让学校生活更加有趣。 - 中国語会話例文集

これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。

这些观察结果不一定符合这个病例。 - 中国語会話例文集

それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。

正在和制造商交涉让他免费提供那个。 - 中国語会話例文集

今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。

我从这周的星期三到星期五没有待在办事处。 - 中国語会話例文集

わたしは海外サイトを通してチケットを買うことに慣れた。

我习惯于通过海外网站买票。 - 中国語会話例文集

締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。

在截止日期之前必须提交是最根本的。 - 中国語会話例文集

あなたは私たちから審査員にEメールを送ってほしいですか?

你想让我们给审查员发电子邮件吗? - 中国語会話例文集

私たちのコメントに関しては添付ファイルのメモを参照ください。

关于我们的评价请参照附件的记录。 - 中国語会話例文集

どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。

即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。 - 中国語会話例文集

この件に関してあなたの知識は最新のものではない。

关于这件事你的知识不是最新的。 - 中国語会話例文集

そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。

那位特许经营者(加盟商)经营失败了。 - 中国語会話例文集

私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。

我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集

彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。

他的动作和表情表示出对我的不信任。 - 中国語会話例文集

写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。

我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。 - 中国語会話例文集

幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。

退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 635 636 637 638 639 640 641 642 643 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS