「往んじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 往んじの意味・解説 > 往んじに関連した中国語例文


「往んじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 .... 999 1000 次へ>

なお、その駆動タイミングと駆動トランジスタN2の電位状態の変化は、前述した図15及び図16を参考に説明する。

将参考上面图 15A至 15E和图 16A至 16E说明所述驱动晶体管 N2的驱动时序和电位状态的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。

例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保存される情報には、現在ノードのIPアドレス、認証が完了した時間を示すタイムスタンプ等の情報が含まれるとしてよい。

除其它信息项之外,此信息可包括当前节点的 IP地址、有关何时完成验证的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、変形されたMP4ファイルは、当該ファイルが関連する番組の生放送の前に、STB250に事前にダウンロードされる。

如上面所讨论的,被修改的 MP4文件在现场广播该文件所属于的节目之前被预先下载到 STB 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御システム106は、1つ以上の通信インターフェース114に関連してもよく、上述のように通信を改善させる。

控制系统 106可以与一个或多个通信接口 114相关联以促进如上所述的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本開示のある実施例に従ってページングリスニング間隔および利用不能な(スリープ)間隔の概念を例証する。

图 6图解根据本公开的某些实施例的寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

式(10)において、「送信装置遅延時間」は、送信装置101において実行される各処理による遅延時間を示す。

在等式 (10)中,“发送设备延迟时间”指示由发送设备 101执行的每个处理中的延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。

如果发生了需要给客人退款的情况时,在已付款的金额中减去上述取消费用之后再进行退款。 - 中国語会話例文集

(あの辞典の単語数はもともとそう多くないのに)この辞典の単語はあの辞典の単語の数にさえ及ばない.

这本词典的词还不如那本词典的词多。 - 白水社 中国語辞典

企業や事業部門が公金で商品を購入して従業員に使用させるための消費を厳重に制限しなければならない。

必须严控集团消费。 - 白水社 中国語辞典


本発明は、このOSD情報の表示の制御に関するものである。

本发明涉及 OSD信息的显示控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記表示制御手段は、前記2次元表示への切り替え後、所定時間経過後に該2次元表示を前記立体視表示に切り替える手段であることを特徴とする請求項1から5のいずれか1項記載の画像表示装置。

7.如权利要求 1所述的图像显示装置,其中,在切换至二维显示之后,当过了预定时间周期之后,显示控制装置将二维显示切换至立体显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】デジタルズーム前後の表示範囲を説明するための図

图 9是用于说明在数字变焦之前和之后的显示范围的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

上述の本発明をより明確に示すために図1を検討する。

为了更清楚地说明上述发明,考虑图 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】STBCシンボルを挿入したときの受信状態例を示す図

图 40是表示插入 STBC码元时的接收状态的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図44】特殊シンボルを挿入したときの受信状態例を示す図

图 44是表示插入特殊码元时的接收状态的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、平文のジョブトラッキングIDも当該実行要求に引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

この管理情報リストは、管理情報設定部32が設定する。

管理信息设置部 32设置该管理信息列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮影条件設定処理手順(1)を示すフローチャートである。

图 10是图解说明摄影条件设定过程 (1)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】撮影条件設定処理手順(2)を示すフローチャートである。

图 11是图解说明摄影条件设定过程 (2)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、このとき、その選択を解除した人物撮影条件を示す人物撮影条件アイコン39乃至41の表示色(すなわち、選択を示すように変更していた表示色)を、元の表示色に戻す。

此时,照相机控制器 20使指示其选择被解除的人物摄影条件的人物摄影条件图标 39-41的显示颜色 (即,为指示该选择而改变的显示颜色 )恢复初始显示颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、このときも、その選択を解除した人物撮影条件を示す人物撮影条件アイコン39乃至41の表示色(すなわち、選択を示すように変更していた表示色)を、元の表示色に戻す。

此时,照相机控制器 20还使指示其选择被解除的人物摄影条件的人物摄影条件图标 39-41的显示颜色 (即,为指示该选择而改变的显示颜色 )恢复初始显示颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブ開示時刻=「13:47」は、例えば、画像制御CPU5(エンジン)が所有する時計機能の現在時刻に、ウエイト/プルーフモードの予約ジョブよりも前に予約されているプリント出力中の予約ジョブの残時間を加える(累積加算する)ことにより算出する。

作业开始时刻=‘13:47’,例如通过在图像控制 CPU5(引擎 )具有的钟表功能的当前时刻上,加上在等待 /验证模式的预约作业之前预约的打印输出中的预约作业的剩余时间 (累计相加 )来计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

枚数の記述欄には、プリントの「枚数」、例えば、「20」、「10」が記述される。

在张数的记述栏中,被记述了打印的‘张数’,例如‘20’、‘10’。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2020にて、CPU210は、予め定められた時間に到達したか否かを判定する。

在 S2020中,CPU210判定是否到了预定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の1実施例による画面表示を示す図である。

图 2描绘了本发明的一个实施例的屏幕显示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の1実施例による画面表示を示す図である。

图 3描绘了本发明的一个实施例的屏幕显示; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の1実施例による画面表示を示す図である。

图 2描绘了本发明的一个实施例的屏幕显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS用アンテナ46は、GPS衛星(図示せず)からのGPS波(GPS情報)を受信する。

GPS天线 46从 GPS卫星 (未示出 )接收 GPS波 (GPS信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、API復号化に関する複数の実例的なオペレーション600を例示する。

图 6图解用于 API解码的示例操作 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準座標111は、基準位置設定部107によりEEPROM25に記憶される。

基准坐标 111被基准位置设定部 107保存在EEPROM25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。

还可以通过进行以下处理来执行本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、ボイスのための従来技術の信号送信パス200を図示する。

图 2描绘了现有技术中针对语音的信号传输路径 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】誤判別が生じるタイミング制御を示す図である。

图 9示出导致错误判断的定时控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、エフェメリスデータの有効時間は4時間とされている。

历书数据的有效时间为四小时。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック708において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 708,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1008において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 1008,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】黒文字のエッジの検出例を示す概念図である。

图 7是表示黑文字的边缘的检测例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、黒文字のエッジの検出例を示す概念図である。

图 7是表示黑文字的边缘的检出例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に外部機器との信号の授受に関して説明する。

接着对与外部设备的信号授受进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、テーブル指定基準4034の条件4031の閾値を決定する。

并且,决定表指定基准 4034的条件 4031的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、輪郭の識別は、より迅速に実施されてもよい。

这样,可更快地识别出轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス102(1)は、有線接続106を通じて、デバイス102(2)と連結される。

装置 102(1)经由有线连接 106耦合到装置 102(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。

应当理解,本发明可以按照如下来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継端末21と制御端末22は同じ機能を有する装置である。

中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。

在块 415,设备 10接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。

在块 455,设备 5接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の識別子を、クライアントによって自動的に受信できる。

第一标识符可由客户机自动接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来技術による信号分配システムを示す図である。

图 1是按照现有技术的信号分配系统的图形; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS